Don't Starve 中文維基

编辑

Spotty Shrub

1
  • 此编辑可以被撤销。请检查以下比较以核实这正是您想做的,然后保存以下更改完成撤销编辑。
編輯前/編輯時,請閱讀并遵守方針與指引格式手冊。翻譯字辭問題請參考中英名詞對照表
+
最后版本 您的文字
第8行: 第8行:
 
{{Quotes
 
{{Quotes
 
|wilson = It reminds me of those tentacle monsters.
 
|wilson = It reminds me of those tentacle monsters.
|choose = wickerbottom
 
|wilson_en = 让我想起来那些长着触手的怪物。
 
 
|willow = It smells kind of pepper-y.
 
|willow = It smells kind of pepper-y.
|willow_en = 闻起来有股胡椒味。
 
 
|wolfgang = Is little shrub for eating.
 
|wolfgang = Is little shrub for eating.
|wolfgang_en = 是可以吃的小灌木。
 
 
|wendy = I suppose it could be edible.
 
|wendy = I suppose it could be edible.
|wendy_en = 我想它可以食用。
 
 
|wx78 = GIVE ME YOUR FOOD, SHRUB
 
|wx78 = GIVE ME YOUR FOOD, SHRUB
|wx78_en = 把你的食物给我,灌木
 
 
|wickerbottom = I am not familiar with this species of plant.
 
|wickerbottom = I am not familiar with this species of plant.
|wickerbottom_en = 我并不熟悉这种植物。
 
 
|woodie = Looks real flavourful.
 
|woodie = Looks real flavourful.
|woodie_en = 我能想象的到它那浓浓的味道。
 
 
|maxwell = Aromatic.
 
|maxwell = Aromatic.
|maxwell_en = 芳香。
 
 
|wigfrid = Spice för the fanciest öf fööds.
 
|wigfrid = Spice för the fanciest öf fööds.
|wigfrid_en = 最高档的香料在这里诞生。
 
 
|webber = What a cool purple shrub.
 
|webber = What a cool purple shrub.
|webber_en = 多么酷的紫色灌木呀。
 
 
|winona = Yeah, we could probably eat that.
 
|winona = Yeah, we could probably eat that.
|winona_en = 猜的没错,这个东西可以吃。
+
|choose = wickerbottom}}
}}
+
'''Spotty Shrubs''' are [[Plants]] exclusive to [[The Gorge]] [[:Category:Events|event]] in ''[[Don't Starve Together]]''. They are only found in the Sugarwood Memorial Park area which can only be accessed after buying an Iron Key from [[Sammy]]. Spotty Shrubs can be harvested to obtain Spotty Sprigs which are required to grind Spot Spice.
'''斑点灌木(Spotty Shrubs)''' 是一种出现于“[[Don't Starve Together|多人版饥荒]]“的[[植物]],只有在游戏活动“[[暴食]]”开放的时候,玩家们才有机会一睹它的面貌。斑点灌木仅分布于“糖槭树纪念公园”,玩家需要从鱼人[[山米]]那里用一枚蓝宝石徽章获取打开公园大门的钥匙。
 
 
斑点灌木可直接进行采摘,会掉落作为可研磨材料的斑点木枝叶。
 
   
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
== {{Pic32|Placeholder}}'''你知道吗?''' ==
+
== {{Pic32|Placeholder}} Trivia ==
 
[[File:Gorge accomplishment the spice of strife.png|thumb]]
 
[[File:Gorge accomplishment the spice of strife.png|thumb]]
* 若是将公园的十五株斑点灌木全部采摘完,将其全部研磨成香料的话,玩家所属的团队会获得一个名为'''"The Spice of Strife"'''(目前采取翻译为“香料狂热者”)的成就。
+
* '''The Spice of Strife''' [[The Gorge#Accomplishments|Accomplishment]] is given for harvesting all 15 Spotty Shrubs in the park and grind the obtained Spotty Sprigs into Spot Spice in a single The Gorge match.
+
* Wortox ("I bet the mortals would like some of that.") and Wormwood ("What's on hair, friend?") have unimplemented quotes for Spotty Shrubs.
*沃拓克斯(“你会喜欢这个东西的,凡人。”)和沃姆伍德(“朋友,你头发上有东西?”)的角色语录并没有在游戏中实现。
 
   
== {{Pic32|Blueprint}}'''画廊''' ==
+
== {{Pic32|Blueprint}} Gallery ==
 
<gallery captionalign="center" hideaddbutton="true">
 
<gallery captionalign="center" hideaddbutton="true">
Sugarwood Memorial Park.png|公园里种植着[[/糖槭树|糖槭树]]和斑点灌木。
+
Sugarwood Memorial Park.png|The Sugarwood Memorial Park area containing [[Tree/Sugarwood|Sugarwood Trees]] and Spotty Shrubs.
Spotty Shrub Park.png|公园里生长着一种不知名的,带有斑点结构的植物。
+
Spotty Shrub Park.png|A Spotty Shrub growing in the park.
Spotty Shrub Picked.png|斑点灌木被人采摘后所显示的图标。
+
Spotty Shrub Picked.png|A Spotty Shrub that has been picked.
 
</gallery>
 
</gallery>
   
  正在载入编辑器
以下为几个常用的符号,点选你想要的符号后,它会立即出现在编辑框中你所指定的位置。

检视此模板