"Sweet! It's sweet!"「甜!真甜!」
–
威尔逊,检查蜂蜜水晶时
"It's like drinking candy."「好像在喝奶糖。」
–
薇洛,检查蜂蜜水晶时
"Fruit smashing made sweet sauce."「砸水果做出了甜汁。」
–
沃尔夫冈,检查蜂蜜水晶时
"Not as sweet as Abigail."「没有阿比盖尔那么甜美。」
–
溫蒂,检查蜂蜜水晶时
"WARNING: CONTAINS EXCESSIVE AMOUNTS OF SUCROSE"「警告:蔗糖成分过量」
–
WX-78,检查蜂蜜水晶时
"A treacle of fruits."「果糖。」
–
薇克巴顿,检查蜂蜜水晶时
"I prefer my syrup to be maple."「糖浆我只吃枫叶糖浆。」
–
伍迪,检查蜂蜜水晶时
"I never was one for syrupy mush."「我从来就不爱吃黏糊糊的糖浆。」
–
麦斯威尔,检查蜂蜜水晶时
"The sweet juice öf an enemy."「敌人甜美的汁液。」
–
薇格弗德,检查蜂蜜水晶时
"It turns everything into dessert!"「能让所有东西变甜点!」
–
韦伯,检查蜂蜜水晶时
"The original all natural sweetener."「天然甜蜜素。」
–
沃利,检查蜂蜜水晶时
"Sweet tasty juice!"「甜甜的美味汁液!」
–
沃姆伍德,检查蜂蜜水晶时
"Now all I need is some pancakes to pour this over."「就差几块煎饼把这些撒上去了。」
–
薇诺娜,检查蜂蜜水晶时
"A saccharine collection of liquefied confection."「液化糖果做的糖精。」
–
沃拓克斯,检查蜂蜜水晶时
"YUM!!"「好吃!!」
–
沃特,检查蜂蜜水晶时
"Too much will make you sick."「吃太多的话会难受的。」
–
沃尔特,检查蜂蜜水晶时
"Delightfully sweet."「令人愉快的甜。」
–
旺达,检查蜂蜜水晶时
蜜晶(Honey Crystals)是多人版饑荒獨有的調味類。只能由沃利站在便攜研磨器旁時,用 3 個蜂蜜合成。
蜜晶可以和烹飪鍋料理一起放入便攜調味站製作出調味料理。吃下蜜晶調味料理後,玩家在半天(4 分鐘)內用稿子挖礦、用斧頭砍樹以及用槌子敲東西時,效率會變為兩倍。
吃下多道蜜晶料理不會疊加增益效果,只會重置效果持續時間。麥斯威爾的暗影魁儡不會受到增益。
範例[ | ]
你知道嗎[ | ]
"Productivity intensifying!"「生产力提高!」
–
威尔逊,吃下料理时
"Where did all this motivation come from?!"「这股干劲是从哪来的?!」
–
薇洛,吃下料理时
"You watch, let Wolfgang take care of this!"「瞧好了,沃尔夫冈开始解决问题了!」
–
沃尔夫冈,吃下料理时
"I suppose I might as well make myself useful."「我也许该发挥点作用吧。」
–
溫蒂,吃下料理时
"EFFECIENCY OUTPUT AT MAX"「效率输出至最大值」
–
WX-78,吃下料理时
"I'll have everything done in a snap!"「我马上就能做好所有事!」
–
薇克巴顿,吃下料理时
"Time to roll up our sleeves, eh Lucy?"「是时候卷起袖子干活了,对吧,露西?」
–
伍迪,吃下料理时
"My focus feels heightened!"「专注得到了极大的提升!」
–
麦斯威尔,吃下料理时
"Stand aside, I'll have this döne in nö time!"「站一边,我很快就能做完!」
–
薇格弗德,吃下料理时
"We can help out with the chores!"「我们可以帮忙做杂活!」
–
韦伯,吃下料理时
"Now we're cooking!"「现在可以开始烧烤了!」
–
沃利,吃下料理时
"Faster gooder!"「更快,更好!」
–
沃姆伍德,吃下料理时
"Let's turn up the elbow grease!"「撸起袖子干活了!」
–
薇诺娜,吃下料理时
"That was just the thing to give my step a spring!"「这个太好了,走路都带风了!」
–
沃拓克斯,吃下料理时
"Florp...? Why me suddenly wanna do chores?"「浮浪噗……?怎么我突然想干活了?」
–
沃特,吃下料理时
"Come on Woby, let's get to work!"「来吧沃比,一起工作吧!」
–
沃尔特,吃下料理时
"This is more like it! I'll have everything done in no time at all!"「这才像话啊!我很快就能完成所有的工作了!」
–
旺达,吃下料理时
"Desire to procrastinate... creeping back..."「拖延症又回来了...」
–
威尔逊,效果结束时
"Welp. The motivation didn't last."「好吧。干劲没持续太久。」
–
薇洛,效果结束时
"Time for little break."「可以略微休息一下了。」
–
沃尔夫冈,效果结束时
"It seems my zeal was short-lived."「我的热情似乎很短暂。」
–
溫蒂,效果结束时
"DESIRE TO WORK DEPLETED"「工作意愿归零」
–
WX-78,效果结束时
"I can only work tirelessly for so long."「我只能不知疲倦的工作一小段时间。」
–
薇克巴顿,效果结束时
"That's enough hustlin' around for now."「干活干的差不多了。」
–
伍迪,效果结束时
"My enthusiasm for this has run dry."「我的热情降低了。」
–
麦斯威尔,效果结束时
"I think I've döne my share."「我想我已经完成了我的工作。」
–
薇格弗德,效果结束时
"We're bored now."「我们好无聊。」
–
韦伯,效果结束时
"Ah non, I think I'm losing steam."「啊不好,干劲没那么强了。」
–
沃利,效果结束时
"Tired now"「我累了」
–
沃姆伍德,效果结束时
"I'm off the clock!"「到下班的点了!」
–
薇诺娜,效果结束时
"All work and no play doesn't suit an imp. Hyuyu!"「光工作不玩耍,不适合本恶魔。哼!」
–
沃拓克斯,效果结束时
"Tired..."「它累了……」
–
沃特,效果结束时
"Alright, time for a break."「好了,是时候歇歇了。」
–
沃尔特,效果结束时
"No! I can't slow down now!"「不!我现在不能慢下来!」
–
旺达,效果结束时
- 在游戏中,加入蜂蜜水晶的料理会以甜{food}(Sweet {food})的格式显示。
畫廊[ | ]
Overlay for dishes seasoned with Honey Crystals.
Dishes seasoned with Honey Crystals appear with a plate on the ground.