"蕴含科学与营养。"「Scientifical and nutritional.」
–
威爾森
"真是恶心,它浑身长满了毛。"「Gross. It's all gooey inside.」
–
薇洛
"沃尔夫冈什么都吃。"「Wolfgang eat everything.」
–
沃爾夫岡
"它会死去,以便其他人活下去。"「It dies so that others may live.」
–
溫蒂
"已获得绿色能源"「GREEN ENERGY ACQUIRED」
–
WX-78
"芦荟,一种用途广泛的植物。"「Aloe. A plant with many uses.」
–
薇克伯頓
"我听说芦荟对人有好处。"「I hear aloe's good for you.」
–
伍迪
"我可能会吃了它。"「I should eat it.」
–
麥斯威爾
"理论上来说,服用这种药物对健康有益。但它只会让我痛苦。"「Theoretically, consuming this has health benefits. But it only causes me pain.」
–
瓦格斯塔夫
"呸!我想吃肉!"「Bah! There is nö meat in here!」
–
薇格弗德
"我敢打赌这对我们有好处。"「I bet this is good for us.」
–
韋伯
"芦荟对一切都有好处。"「Aloe's good for everything.」
–
瓦拉尼
"也许,我该把它放入饮料中。"「Perhaps there's a drink I put this into.」
–
沃利
"这就像珠宝一般,只不过里面黏黏糊糊的。"「Thar be gooey treasure within.」
–
木腿船長
"这是可以嚼的植物。"「"'TIS A PLANT O' NUM NUMS"」
–
薇爾芭
"笨拙的朋友"「Clumpy friend」
–
沃姆伍德
"低成本药物。"「Low cost medicine.」
–
薇勒爾
芦荟(Aloe)是游戏DLC:Hamlet(采取翻译为“哈姆雷特”)中加入的一种蔬菜类食物。
芦荟多被收集于地面,其生成机理与胡萝卜类似。二者皆广泛分布在自然环境中,也均可种植于农田。
烤芦荟[ | ]
"它熟透了!"「I cooked it!」
–
威爾森
"我放火烧它。"「I put fire on it.」
–
薇洛
"它使沃尔夫冈变得又大又强。"「It make Wolfgang big and strong.」
–
沃爾夫岡
"吃起来想煮熟的仙人掌。"「Cooked cactus.」
–
溫蒂
"绿色能量食品"「GREEN ENERGY FRICASSEED」
–
WX-78
"众所周知,芦荟具有通便作用。"「It's been known to have laxative properties.」
–
薇克伯頓
"我想我可以吃它。"「I guess I can eat it.」
–
伍迪
"我应该会去吃它。"「I should eat it.」
–
麥斯威爾
"据推测,它的一些有益于人体健康的效用得到保留。"「Presumably some of its health benefits have been retained.」
–
瓦格斯塔夫
"没有一点肉沫!"「It lacks meat!」
–
薇格弗德
"可以吃了!"「I cooked it!」
–
韋伯
"我可以加点调料。"「I can add this to something.」
–
沃利
"这是可以拿来泡茶的宝藏。"「Tis bubbletea treasure.」
–
木腿船長
"一株被烤了的植物"「"TIS A FWOOSH'DED PLANT"」
–
薇爾芭
"我煮掉了一些药。"「I cooked away some of the medication.」
–
薇勒爾
烤芦荟(Cooked Aloe)是将芦荟在火坑、营火或者其它可用火源上烹饪做出的食物。
提示[ | ]
- 因为芦荟的回复较为可观,所以在繁忙时吃芦荟是快速回血的好办法。