Don't Starve 中文維基
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
饥荒
游戏功能
生命值
饥饿值
理智值
寒冷
雨天
冬天
洞穴
遗迹
夢魘循環
騎牛
角色
威尔逊
薇洛
沃尔夫冈
温蒂
WX-78
维克巴顿
伍迪
韦斯
麦斯威尔
瓦格斯塔夫
合成
工具
光源
生存
食物
科学
战斗
精炼
魔法
服装
建筑
營火
科學機器
烹飪鍋
冰箱
儲物箱
帳篷
試金石
木製傳送台
生物
切斯特
猪人
皮弗娄牛
高鸟
蜜蜂
兔子
蜘蛛
独眼巨鹿
阿比盖尔
暗影生物
背景故事
永恒领域
冒险模式
时间线
查理
暗影法典
夢魘王座
遠古文明
收音機
谜题
DLC
巨人王朝
船難
豬鎮
遊戲功能
潮濕
過熱
船
中毒
強風
火山
猪人商店
住房
大灾变
古代豬人遺跡
角色
薇格弗德
韋伯
瓦拉尼
沃利
威爾伯
木腿船長
薇尔芭
沃姆伍德
薇勒爾
合成
航海
火山
房屋
綠拇指
寻宝
城市规划
生物
格罗姆
熊獾
龙蝇
麋鹿鵝
豹卷风
海妖
海盜章魚
翘鼻蛇怪
友善的大鹏
露比
饥荒联机版
新王朝
旧神归来
遊戲功能
玩家鬼魂
流星
沙尘暴
角色
薇诺娜
沃尔特
沃拓克斯
沃特
旺达
合成
航行
天体
雕塑
小動物
製圖
瓶罐交易
钓鱼
生物
哈奇
蚁狮
女王蜂
邪天翁
克勞斯
毒菌蟾蜍
远古织影者
帝王蟹
天体英雄
活動
春节活动
盛夏鸦年华
冬季盛宴
萬聖之夜
熔爐
暴食
社区
最新博客
本地讨论区
科雷官方论坛(单机版)
科雷官方论坛(联机版)
Steam
语言
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Polski
Português
Русский
Tiếng Việt
百科指引
方針與指引
格式手册
需進行工作列表
游戏指南
关于简繁体的编辑规定
中英名詞對照表
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
Don't Starve 中文維基
1,565
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
饥荒
游戏功能
生命值
饥饿值
理智值
寒冷
雨天
冬天
洞穴
遗迹
夢魘循環
騎牛
角色
威尔逊
薇洛
沃尔夫冈
温蒂
WX-78
维克巴顿
伍迪
韦斯
麦斯威尔
瓦格斯塔夫
合成
工具
光源
生存
食物
科学
战斗
精炼
魔法
服装
建筑
營火
科學機器
烹飪鍋
冰箱
儲物箱
帳篷
試金石
木製傳送台
生物
切斯特
猪人
皮弗娄牛
高鸟
蜜蜂
兔子
蜘蛛
独眼巨鹿
阿比盖尔
暗影生物
背景故事
永恒领域
冒险模式
时间线
查理
暗影法典
夢魘王座
遠古文明
收音機
谜题
DLC
巨人王朝
船難
豬鎮
遊戲功能
潮濕
過熱
船
中毒
強風
火山
猪人商店
住房
大灾变
古代豬人遺跡
角色
薇格弗德
韋伯
瓦拉尼
沃利
威爾伯
木腿船長
薇尔芭
沃姆伍德
薇勒爾
合成
航海
火山
房屋
綠拇指
寻宝
城市规划
生物
格罗姆
熊獾
龙蝇
麋鹿鵝
豹卷风
海妖
海盜章魚
翘鼻蛇怪
友善的大鹏
露比
饥荒联机版
新王朝
旧神归来
遊戲功能
玩家鬼魂
流星
沙尘暴
角色
薇诺娜
沃尔特
沃拓克斯
沃特
旺达
合成
航行
天体
雕塑
小動物
製圖
瓶罐交易
钓鱼
生物
哈奇
蚁狮
女王蜂
邪天翁
克勞斯
毒菌蟾蜍
远古织影者
帝王蟹
天体英雄
活動
春节活动
盛夏鸦年华
冬季盛宴
萬聖之夜
熔爐
暴食
社区
最新博客
本地讨论区
科雷官方论坛(单机版)
科雷官方论坛(联机版)
Steam
语言
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Polski
Português
Русский
Tiếng Việt
百科指引
方針與指引
格式手册
需進行工作列表
游戏指南
关于简繁体的编辑规定
中英名詞對照表
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
编辑“
麥斯威爾的台詞
”(章节)
返回页面
编辑
可视化编辑器
查看历史
讨论 (0)
正在编辑
麥斯威爾的台詞
編輯前/編輯時,請閱讀并遵守
方針與指引
和
格式手冊
。翻譯字辭問題請參考
中英名詞對照表
。
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
====基本遊戲==== *{{Pic32|Evergreen}}Evergreen- "I've heard them described as 'piney'." *{{Pic32|A Lumpy Evergreen}}Lumpy Evergreen- "It looks sickly." *{{Pic32|Spiky Tree}}Spiky Tree- "A tree with a foul demeanor." *{{Pic32|Evergreen Stump}}Evergreen (stump)- "That's not about to grow back." *{{Pic32|Evergreen Stump}}Lumpy Evergreen (stump)- "I put it out of its misery." *{{Pic32|Spiky Tree Stump}}Spiky Tree (stump)- "Tree 0, Maxwell 1." *{{Pic32|Evergreen}}{{Pic32|A Lumpy Evergreen}}{{Pic32|Sapling}}{{Pic32|Grass Tuft}}{{Pic32|Reeds}}Evergreen, Lumpy Evergreen, Sapling, Grass Tuft, and Reeds (burning)- "Oops." *{{Pic32|Spiky Tree}}Spiky Tree (burning)- "There it goes." *{{Pic32|Burnt Evergreen}}Evergreen (burnt)- "Bathed in fire." *{{Pic32|Burnt Evergreen}}Lumpy Evergreen (burnt)- "Dust to dust." *{{Pic32|Spiky Tree Burnt}}Spiky Tree (burnt)- "It's no use to anyone now." *Evergreen (sapling)- "Huh, it seems to belong in the ground." *{{Pic32|Log}}Log- "It's a piece of wood. What more is there to say?" *{{Pic32|Log}}Log (burning)- "Well. That was fun while it lasted." *{{Pic32|Charcoal}}Charcoal- "Nothing will steal my carbon!" *{{Pic32|Pine Cone}}Pine Cone- "A more outdoorsy type might be able to make something of this." *{{Pic32|Marble Tree}}Marble Tree- "How whimsical." *{{Pic32|Totally Normal Tree}}Totally Normal Tree- "It's got a face." *{{Pic32|Living Log}}Living Log- "I like the noise they make when you burn them." *{{Pic32|Sapling}}Sapling- "A supple, woody stem." *{{Pic32|Sapling Picked}}Sapling (picked)- "It'll grow back." *{{Pic32|Sapling Dug}}{{Pic32|Grass Tuft Dug}}{{Pic32|Berry Bush Item}}{{Pic32|Berry Bush 2}}{{Pic32|Spiky Bush Dug}}Sapling, Grass Tuft, Berry Bush, and Spiky Bush (held)- "Do I look like a gardener?" *{{Pic32|Twigs}}Twigs- "Common, but useful." *{{Pic32|Grass Tuft}}Grass Tuft- "That's not doing anyone any good." *{{Pic32|Grass Tuft Picked}}Grass Tuft (picked)- "Nothing to harvest." *{{Pic32|Grass Tuft Withered}}Grass Tuft (barren)- "Needs manure." *{{Pic32|Cut Grass}}Cut Grass- "The mundane stuff of the earth." *{{Pic32|Berry Bush}}{{Pic32|Berry Bush2}}Berry Bush (normal and burning)- "Reduced to eating berries. Sigh." *{{Pic32|Berry Bush Picked}}Berry Bush (picked)- "And now we wait." *{{Pic32|Berry Bush Withered}}{{Pic32|Barren Berry Bush 2}}Berry Bush (barren)- "It needs manure." *{{Pic32|Reeds}}Reeds- "There's wind in them there willows." *{{Pic32|Reeds Picked}}Reeds (picked)- "No more tubes." *{{Pic32|Cut Reeds}}Cut Reeds- "I think I could build something useful from this." *{{Pic32|Plant}}Plant- "That is a generic plant." *{{Pic32|Plant}}Plant (growing)- "It's growing." *{{Pic32|Plant}}Plant (ready to be picked)- "It's ready." *{{Pic32|Marsh Plant1}}Marsh Plant- "What a generic little plant." *{{Pic32|Spiky Bush}}Spiky Bush- "It's twisted and thorny, just like me!" *{{Pic32|Spiky Bush Picked}}Spiky Bush (after picking)- "That was painful." *{{Pic32|Spiky Bush}}Spiky Bush (burning)- "I should ask it questions." *{{Pic32|Flower}}Flower- "I am filled with the irrational urge to stomp upon it." *{{Pic32|Petals}}Petals- "Like so much confetti." *{{Pic32|Evil Flower}}Evil Flower- "I like that flower." *{{Pic32|Dark Petals}}Dark Petals- "It's dripping with nightmare essence." *{{Pic32|Red Mushroom}}Red Mushroom- "It's a red mushroom." *{{Pic32|Mushroom Sleeping}}Red Mushroom (sleeping)- "I'll have to come back for it." *{{Pic32|Mushroom Picked}}Red Mushroom (picked)- "It's all used up." *{{Pic32|Green Mushroom}}Green Mushroom- "Green fungus." *{{Pic32|Mushroom Sleeping}}Green Mushroom (sleeping)- "When do those ones come up?" *{{Pic32|Mushroom Picked}}Green Mushroom (picked)- "Been there. Done that." *{{Pic32|Blue Mushroom}}Blue Mushroom- "The blue ones are good for something." *{{Pic32|Mushroom Sleeping}}Blue Mushroom (sleeping)- "It's not ready." *{{Pic32|Mushroom Picked}}Blue Mushroom (picked)- "Another time, maybe?"
摘要:
请注意在Don't Starve 中文維基上的所有贡献都将依据CC-BY-SA进行发布。
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab