Don't Starve 中文維基
注册
Advertisement
Don't Starve 中文維基


Harp Statue 这个页面因为查理的破坏所以现在尚未完成。
您可以来帮忙完善本页或在留言板中一同参与讨论。
"We will put you in our web!"
我們會把你放在我們的網子上!

韋伯

Webber Chatter

嘿,要一起玩嗎?

This page lists Webber's quotes, which are spoken when the player examines an in-game object, or during certain in-game events. The player can alt-click items and objects to examine them. Webber is currently available in the 巨人王朝 DLC. Not all of Webber's quotes are currently in, so make sure not to post Wilson's.

我本來可以是個機器人的。 韋伯[ | ]

TabToolsTools[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • AxeAxe- "Chop and chop."「砍了又砍」
  • Luxury AxeLuxury Axe- "Life is okay when you've got a golden axe."「你搞到了一把金斧头之后生活还是很美好的」
  • ShovelShovel- "Maybe we can tunnel our way out?"「我们大概能挖条隧道出去?」
  • Regal ShovelRegal Shovel- "We're gonna dig so many holes."「我们要挖好多洞」
  • PickaxePickaxe- "Rocks will be ours!"「石头都会是我们的!」
  • Opulent PickaxeOpulent Pickaxe- "The finest pickaxe of them all."「它们之中最好的镐头」
  • RazorRazor- "I watched my father use one of these."「我看见我爸爸用过其中一个」
  • RazorRazor (can't shave)- "There's not even any stubble left!"「那里连一根毛都不剩了!」
  • RazorRazor (nothing left)- "Clean as a whistle."「像口哨一样干净」
  • RazorRazor (shaving a waken beefalo)- "It's hairy like us but I don't think it likes shaving."「它和我们一样有很多毛,但我不觉得它喜欢剃毛」
  • HammerHammer- "Chaos and destruction!"「混乱与毁坏!」
  • PitchforkPitchfork- "A good tool to play in the dirt."「在土里玩时的好工具」

多人版饑荒[ | ]

  • Lucy the AxeLucy the Axe- "If we talk to it will it talk back?"「如果我们和它说话它会回话吗?」
  • Feather PencilFeather Pencil- "Haha! It tickles!"「哈哈!好痒!」
  • BrushBrush- "It's more scratchy than anything."「它比什么都粗糙」
  • SaddleSaddle- "We ride!"「我们骑乘!」
  • War SaddleWar Saddle- "We'll have lots of fun riding on this."「骑在这上面会特别有意思」
  • Glossamer SaddleGlossamer Saddle- "It's a saddle made out of spidersnacks!"「这是用蜘蛛零食做的鞍」
  • SaddlehornSaddlehorn- "Leaves the beast nakey."「让这个野兽光着」
  • Salt LickBurnt Salt LickSalt Lick (normal, burning, and burnt)- "We really regret licking it. Blech."

「我们真的很后悔舔它,呸」

船難[ | ]

  • MacheteMachete- "Hyah! Hyah!"「嘿呀!嘿呀!」
  • Luxury MacheteLuxury Machete- "What a beautiful blade!"「多漂亮的一把刀啊!」

TabLightLights[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • CampfireFire PitCampfire and Fire Pit (upon being built)- "Sure beats the cold. And darkness."「无疑击败了寒冷和黑暗」
  • CampfireFire PitCampfire and Fire Pit (high)- "That fire is huge!"「这火真大!」
  • CampfireFire PitCampfire and Fire Pit (normal)- "Nice and warm."「又好又暖」
  • CampfireFire PitCampfire and Fire Pit (low)- "The fire's getting a touch low."「这堆火感觉变小了」
  • CampfireFire PitCampfire and Fire Pit (embers)- "We should put something on the fire before it goes out."「这堆火熄灭之前我们应该放点东西进去」
  • CampfireCampfire (out)- "Well, that's done."「好吧,结束了」
  • Fire PitFire Pit (out)- "Well, that's done. But not forever!"「好吧,结束了。但不是永远!」
  • TorchTorch- "This should keep us safe."「这东西应该能保证我们的安全」
  • Miner HatMiner Hat- "A handy light for our head."「一个戴在头上的轻便光源」
  • TorchMiner HatTorch and Miner Hat (out)- "Waah, our light went out!"「哇,我们的灯灭了!」
  • Pumpkin LanternPumpkin Lantern- "Just like we used to make at home!"「就像我们以前在家里做的!」
  • LanternLantern- "We have captured the sun."「我们捉住了太阳」

巨人王朝[ | ]

  • Endothermic FireEndothermic Fire PitEndothermic Fire and Fire Pit (upon being built)- "Sure beats the heat. And darkness."「无疑击败了炎热和黑暗」
  • Endothermic FireEndothermic Fire PitEndothermic Fire and Fire Pit (high)- "That fire is huge!"「这火真大!」
  • Endothermic FireEndothermic Fire PitEndothermic Fire and Fire Pit (normal)- "Nice and cool."「又好又凉爽」
  • Endothermic FireEndothermic Fire PitEndothermic Fire and Fire Pit (low)- "The fire's getting a touch low."「这堆火感觉变小了」
  • Endothermic FireEndothermic Fire PitEndothermic Fire and Fire Pit (embers)- "We should put something on the fire before it goes out."「这堆火熄灭之前我们应该放点东西进去」
  • Endothermic FireEndothermic Fire (out)- "Well, that's done."「好吧,结束了」
  • Endothermic Fire PitEndothermic Fire Pit (out)- "Well, that's done. But not forever!"「好吧,结束了。但不是永远!」
  • MogglesMoggles- "I can see for miles and miles."「我可以看到几英里外的地方」

多人版饥荒[ | ]

  • MushlightMushlight (off)-It still needs to be turned on. 「它还是需要手动打开」
  • MushlightMushlight (on)-It's giving off a nice light.「它正发出柔和的光」
  • MushlightMushlight (burnt)-well that's no fun-gus.「好吧,没有真菌了」
  • GlowcapGlowcap (off)-Maybe the night won't be as scary now.「可能夜晚现在不会那么恐怖了」
  • GlowcapGlowcap (on)- "We love all the colors!"「我们喜欢所有的颜色!」
  • GlowcapGlowcap (burnt)-Aw.It was kinda growing on us.「喔。它有点像在我们身上生长一样」
  • Willow's LighterWillow's Lighter- "Lighter than what?"「比什么亮?」

船難[ | ]

  • ChimineaChiminea (upon being built)- "Our fires stay safe from the wind's clutches."「」
  • ChimineaChiminea (high)- "
  • ChimineaChiminea (normal)- "
  • ChimineaChiminea (low)- "
  • ChimineaChiminea (embers)- "
  • ChimineaChiminea (out)- "
  • Bottle LanternBottle Lantern- "Hey in there little buddies, thanks for the light!"「嘿,里面的小家伙们,谢谢你们的光!」
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (upon being built)- "The toastiest of fires."「最温暖的火」
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (high)- "
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (normal)- "
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (low)- "
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (embers)- "
  • Obsidian Fire PitObsidian Fire Pit (out)- "
  • Tar LampTar Lamp- "We could burn some tar for light."「我们能烧些柏油来发光」
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (upon being built)- "We used coral to corral the fire!"「我们用珊瑚来集中火焰!」
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (high)- "
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (normal)- "
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (low)- "
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (embers)- "
  • Buoyant ChimineaBuoyant Chiminea (out)- "

TabSurvivalSurvival[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • BackpackBackpack- "It's like a second abdomen we can store things in."「它像我们储藏东西的第二个胃」
  • PiggybackPiggyback- "It holds so much stuff!"「它装了太多东西了」
  • Bird TrapBird Trap- "Come to our web trap, birds!"「到我们的网里来,鸟们!」
  • Bug NetBug Net- "Good thing we're an arachnid."「好在我们是蜘蛛纲的」
  • Fishing RodFishing Rod- "I miss grandpa's fishing trips."「我想念外公的钓鱼之旅」
  • Straw RollStraw Roll- "Musty but relaxing."「都发霉了,但能让人放松」
  • Fur RollFur Roll- "I miss being able to properly feel a nice bedroll."「我想念能好好享受舒适的床单的时光」
  • TentTent- "We should get some rest."「我们应该歇歇脚」
  • TrapTrap- "Now we can catch some food!"「现在我们可以抓些食物了!」
  • Honey PoulticeHoney Poultice- "A bandage for our booboos."「给我们的擦伤用的绷带」
  • Healing SalveHealing Salve- "Soothing."「舒缓人心」
  • UmbrellaUmbrella- "This should keep some of the rain off of us."「它应该能给我们挡些雨」
  • CompassCompass- This quote is dependent on the orientation of the map. Potential lines include: North, Northeast, East, Southeast, South, Southwest, West, Northwest.「这句台词取决于地图的方向。潜在的台词包括:北方,东北方,东方,东南方,南方,西南方,西方,西北方」
  • CompassCompass (generic)- "No reading."「没有在读数」
  • CompassCompass (broken)-

巨人王朝[ | ]

  • Insulated PackInsulated Pack- "I can bear this pack!"「我可以承受这个背包!」
  • Luxury FanLuxury Fan- "This thing is huge!"「这东西可真大!」
  • Siesta Lean-toSiesta Lean-to- "Is it nap time?"「该睡午觉了?」
  • Siesta Lean-toSiesta Lean-to (can't sleep)- "We can't take a nap, it's nighttime!"「我们不能睡午觉,现在是晚上!」
  • Siesta Lean-toSiesta Lean-to (monsters)-
  • Siesta Lean-toSiesta Lean-to (hungry)- "Time for a snack."「该吃零食了」
  • Siesta Lean-toSiesta Lean-to (in cave)-
  • TentTent (overheating)-
  • Tent BurntTent (burnt)- "The fire destroyed it."「火焰摧毁了它」
  • Siesta Lean-to BurntSiesta Lean-to (burnt)- "We can't take a nap in that!"「我们不能在这里面睡午觉!」
  • Thermal Stone Stage 3Thermal Stone- "It's a rock."「这是块石头」
  • Thermal Stone Stage 1Thermal Stone (frozen)- "It's cold to the touch."「摸起来好冷」
  • Thermal StoneThermal Stone (cold)- "It's getting chilly."「它开始变得凉飕飕的」
  • Thermal Stone Stage 4Thermal Stone (warm)- "It's getting hot!"「它开始变热了」
  • Thermal Stone Stage 5Thermal Stone (hot)- "It's hot to the touch!"「摸起来好热!」
  • Pretty ParasolPretty Parasol- "It won't keep us from playing in puddles!"「它不能阻止我们在水塘里玩!」

多人版饑荒[ | ]

  • Telltale HeartTelltale Heart- "I think it loves me."「我觉得它喜欢我」
  • Booster ShotBooster Shot- "I hate taking my medicine!"「我讨厌吃我自己做的药!」
  • File:Waterballoon.pngWaterballoon- "We have to be gentle with our claws if we try to hold it!"「如果我们要试着握住它,爪子要轻柔一点!」
  • Whirly FanWhirly Fan- "It cools us when we run, how nice."「我们跑步的时候它能让我们凉快些,多好啊」
  • Whirly FanWhirly Fan (broken)-
  • BernieBernie InactiveBernie (held and inactive)- "A teddy bear."「一只泰迪熊」
  • Bernie ActiveBernie (active)- "That teddy bear is moving!"「那只泰迪熊在动!」
  • DeadBernieBernie (broken)- "It's all busted up."「它完全不动了」
  • Bundling WrapBundling Wrap- "Let's cocoon something for later!"「我们为了以后包裹一些东西吧!」
  • Bundling WrapBundling Wrap (nothing inside, unable to bundle)-
  • File:Bundled Supplies 1 Slot.pngBundled Supplies 4 SlotBundled Supplies- "That's one of my favorite things!"「那是我最喜欢的东西之一!」

船難[ | ]

  • Thatch PackThatch Pack- "Helps carry goodies!"「帮我们携带好东西!」
  • Booty BagBooty Bag- "A booty bundle."「一个捆绑包」
  • Sea SackSea Sack- "Eww, it's wet and squishy."「它又湿又黏,好恶心」
  • Chef PouchChef Pouch-
  • Tropical FanTropical Fan- "This thing is huge!"「这东西真大!」
  • Silly Monkey BallSilly Monkey Ball- "We've made a friend!"「我们造了个朋友!」
  • Tropical ParasolTropical Parasol- "It won't keep us from playing in puddles!"「它不能阻止我们在水塘里玩!」
  • Anti VenomAnti Venom- "This is medicine?"「这是药?」
  • Palm Leaf HutPalm Leaf Hut- "Almost as good as a spider nest."「几乎和蜘蛛巢穴差不多好」
  • Palm Leaf HutPalm Leaf Hut (burnt)- "

TabFoodFood[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Crock PotCrock Pot (empty)- "Food goes in, other food comes out."「食物进去,其他的食物出来」
  • Crock PotCrock Pot (cooking, long time left)- "It won't be done for a while."「一段时间内是好不了的」
  • Crock PotCrock Pot (cooking, short time left)- "Almost ready!"「快好了!」
  • Crock PotCrock Pot (finished)- "Supper is served."「晚宴已送上」
  • Crock PotCrock Pot (failed to add item)- "That can't go in there."「这玩意不能进去」
  • Bee BoxBee Box- "It's a box with bees in it."「里面有蜜蜂的箱子」
  • Bee Box Level 0Bee Box (no honey)- "There's no honey inside."「里面没有一滴蜂蜜」
  • Bee Box Level 1Bee Box (some honey)- "Work faster, bees!"「干活麻利点,蜜蜂!」
  • Bee Box Level 3Bee Box (full of honey)- "It's full to brimming."「它满得要溢出来了」
  • Basic FarmImproved FarmBasic and Improved Farm- "I'll have a go at this farming thing."「我要试试农耕」
  • Basic FarmImproved FarmBasic and Improved Farm (growing)- "C'mooon, plants!"「来吧,植物!」
  • Basic FarmImproved FarmBasic and Improved Farm (finished)- "We're master farmers!"「我们是大师级的农夫!」
  • Basic FarmImproved FarmBasic and Improved Farm (needs fertilizer)- "The soil is dried up."「泥土干涸了」
  • Ice BoxIce Box- "Spoil not, food supplies!"「食物补给别腐烂了!」
  • Drying Rack BuildDrying Rack- "It's not doing us much good empty!"「空着对我们没多大好处」
  • Drying RackDrying Rack (drying)- "Is it done yet? I'm hungry."「它好了没?我饿了」
  • Drying RackDrying Rack (finished)- "Food time!"「该开吃了!」

巨人王朝[ | ]

  • Crock Pot BurntCrock Pot (burnt)- "Someone must have left the fire going."「肯定有人忘了关火了」
  • Bee Box BurntBee Box (burnt)- "The site of The Great Honey Fire."「蜂蜜失火的现场」
  • Farmplot BurntBasic and Improved Farm (burnt)- "A razed farm is no farm at all."「被夷为平地的农场就不再是农场了」
  • Drying RackDrying Rack (drying in rain)- "It's hard to dry when it's raining."「下雨的时候很难把东西晾干」
  • Drying Rack BurntDrying Rack (burnt)- "Fire takes all."「火焰攻下了一切」
  • Bucket-o-poopBucket-o-poop- "I saw mum use this in her gardens."「我看到过我妈在花园里用过它」

多人版饑荒[ | ]

  • Mushroom Planter BuildMushroom Planter (empty)- "There aren't any mushrooms."「那里没有一个蘑菇」
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (some)- "Aw, they're so little."「噢,它们好小」
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (lots)-
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (stuffed)-
  • File:Mushroom Planter Exhausted.pngMushroom Planter (rotten)-
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (burning)-
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (burnt)-
  • Mushroom PlanterMushroom Planter (snow covered)-

船難[ | ]

  • Mussel StickMussel Stick- "The mussels do pull ups on this."「蚌在这上面做引体向上」
  • Mussel BedMussel Bed- "They'd be happier in the water."「它们在水里会更高兴的」
  • Portable Crock PotPortable Crock Pot (held)- "
  • Portable Crock PotPortable Crock Pot (empty)- "
  • Portable Crock PotPortable Crock Pot (cooking)- "
  • Portable Crock PotPortable Crock Pot (ready)- "
  • Fish FarmFish Farm (empty)- "No fishies."「没有鱼」
  • Fish FarmFish Farm (growing)- "
  • Fish FarmFish Farm (ready)- "

TabScienceScience[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Science MachineScience Machine- "It's like a science lab in here!"「里面像是有一间科学实验室!」
  • Alchemy EngineAlchemy Engine- "Father used to work on something like that."「爸爸以前用这个一样的东西工作」
  • Thermal MeasurerThermal Measurer- "How hot is it, Mr. Thermal Measurer?"「现在多热,温度计先生?」
  • RainometerRainometer- "It must be powered by magic."「它肯定由魔法驱动」
  • Lightning RodLightning Rod- "This might keep us safe."「这可能可以保障我们的安全」
  • Lightning RodLightning Rod (charged)- "It looks all glowy!"「它在发光!」
  • GunpowderGunpowder- "We're getting good at making stuff."「我们越来越擅长制作东西了」

巨人王朝[ | ]

  • Science Machine BurntScience Machine (burnt)- "I think it's broken."「我觉得它坏了」
  • File:Alchemy Engine Burnt.pngAlchemy Engine (burnt)- "All our work- gone."「所有工作-都没了」
  • Thermal Measurer BurntThermal Measurer (burnt)- "Another dead friend."「另一位死去的朋友」
  • File:Rainometer Burnt.pngRainometer (burnt)- "I don't think that's accurate."「我不觉得它是准确的」
  • Ice FlingomaticIce Flingomatic (off)- "It's off."「它被关掉了」
  • Ice FlingomaticIce Flingomatic (on)- "This would come in handy in a snowball fight."「这会在打雪仗时派上用场」
  • Ice FlingomaticIce Flingomatic (low fuel)- "Running low on fuel."「燃料不足」
  • Electrical DoodadElectrical Doodad- "We are getting good at crafting!"「我们越来越会造东西了」

多人版饑荒[ | ]

  • Cartographer's Desk BuildCartographer's Desk- "Heh heh. I was never allowed in father's study."「嘿嘿,我从来都不能去父亲的书房」
  • Cartographer's DeskCartographer's Desk (burning)- "Ohh no, uh, oh no!"「哦不,呃,哦不!」
  • Cartographer's Desk BurntCartographer's Desk (burnt)- "That's probably why I wasn't allowed in father's study."「这可能就是我不能去父亲书房的原因」
  • Potter's WheelPotter's Wheel (normal and burning)- "I always wanted pottery lessons!"「我一直想要上陶艺课!」
  • Potter's WheelPotter's Wheel (burnt)- "Aww. Can we make another one?"「噢,我们可以造另一个吗?」
  • Potter's WheelPotter's Wheel (invalid material)-
  • Potter's WheelPotter's Wheel (Marble or Cut Stone placed)- "Oh! There's so many possibilities!"「哦!可能性太多了!」
  • Potter's WheelPotter's Wheel (material already present)-
  • Potter's WheelPotter's Wheel (sculpture)- "Wow! It looks great!"「哇!看起来不错!」
  • Potter's WheelPotter's Wheel (sketch already known)-

船難[ | ]

  • Sea LabSea Lab- "We keep dropping our tools in the water by accident."「我们一直不小心把工具掉进水里」
  • Ice Maker 3000Ice Maker 3000 (empty and medium)- "Ice is useful in this heat."「冰在这种暑气下很有用」
  • Ice Maker 3000Ice Maker 3000 (high)- "It's running pretty good!"「它运作得真不错!」
  • Ice Maker 3000Ice Maker 3000 (low)- "I think it needs our help."「我觉得它需要我们的帮助」
  • Ice Maker 3000Ice Maker 3000 (very low)- "This thing's on its last legs. Maybe it can borrow some of ours."「这东西快报废了。可能我们可以帮他一把」
  • Ice Maker 3000Ice Maker 3000 (out)- "Dead."「死了」
  • Quacken DrillQuacken Drill- "It might help us find more tar."「它大概能帮我们找到更多的柏油」

Death begets death.Fight[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • SpearSpear- "We should stick things with the pointy part."「我们应该用尖锐的部分戳东西」
  • Ham BatHam Bat- "An interesting way to use food."「有趣的利用食物的方法」
  • BoomerangBoomerang- "Boomerangarangarang!"「回旋镖镖镖!」
  • BoomerangBoomerang (hit self)- "It hurts us when we don't catch it."「如果我们不抓到它他就会伤到我们」
  • Blow DartBlow Dart- "Same as blowing bubbles."「和吹泡泡一样」
  • Sleep DartSleep Dart- "Airborne sleeping agent."「空气中的安眠药」
  • Fire DartFire Dart- "One step above blowing hot air."「」
  • Football HelmetFootball Helmet- "We could be good at football, much better than I was!"「我们足球可以踢得很好,比我强多了!」
  • Grass SuitGrass Suit- "It just feels like more hair."「只是感觉毛发多了点」
  • Log SuitLog Suit- "Wood you like to fight?"「你想打架木?」
  • Marble SuitMarble Suit- "Marbelous protection!"「大理石防护!」
  • Bee MineBee Mine- "Would you bee mine?"「」
  • Tooth TrapTooth Trap- "This will hurt our enemies."「这会伤到我们的敌人」
  • ShelmetShelmet- "A solid helmet."「一个坚固的头盔」
  • File:Snurtle Shell Armour.pngSnurtle Shell Armour- "We're a giant spider! Wearing a shell!"「我们是背着壳的巨大蜘蛛!」

巨人王朝[ | ]

  • ScalemailScalemail- "Another creature casing."「另一个生物的外壳」
  • Morning StarMorning Star- "Night light, night bright!"「夜灯,夜光!」
  • Weather PainWeather Pain- "We'll huff and we'll puff."「我们会呼哧呼哧地喘气」

多人版饑荒[ | ]

  • Battle HelmBattle Helm- "Haha! It's way too big for us!"「哈哈!对我们来说太大了!」
  • Battle SpearBattle Spear- "Pointy ouchies!"「」
  • Electric DartElectric Dart- "It's a shock to the system."「这是对系统的一个冲击」
  • Tail o' Three CatsTail o' Three Cats- "Oooh, it makes so much noise!"「噢,它吵死了!」
  • NapsackNapsack- "Throwable nap time!"「」

船難[ | ]

  • Poison SpearPoison Spear- "One jab'll do ya."「一击毙命」
  • Poison DartPoison Dart- "A sneaky weapon..."「一件诡秘的武器」
  • CoconadeCoconade- "This will be so fun!"「这会很有趣的!」
  • CoconadeCoconade (lit)- "
  • Spear GunSpear Gun (empty)- "Why would anyone want to launch a spear? Someone might get hurt."「为什么有人会想发射长矛?会伤到人的」
  • Spear Gun SpearSpear Gun- "
  • Spear Gun PoisonPoison Spear Gun- "
  • Spear Gun ObsidianObsidian Spear Gun- "
  • Spear Gun BattleBattle Spear Gun- "
  • HarpoonHarpoon- "It's awful sharp."「锋利无比」
  • Cutlass SupremeCutlass Supreme- "There's something fishy about this sword."「这把剑怪怪的」
  • TridentTrident- "We feel like a god with this in our hands!"「有了这个东西在手,我们感觉自己就像神仙一样!」
  • Cactus SpikeCactus Spike- "This could really hurt someone."「这真的会伤到人」
  • Peg LegPeg Leg- "This be our smackin' leg."「这是我们的大腿」
  • Seashell SuitSeashell Suit- "We feel like a knight in not so shiny armor."「我们觉得自己就像一个穿着不那么闪亮的盔甲的骑士」
  • Limestone SuitLimestone Suit- "Our back hurts..."「我们背疼。。。」
  • Cactus ArmourCactus Armour- "Weaponized hugs!"「武装昆虫!」

TabStructuresStructures[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Birdcage BuildBirdcage- "It's the jail."「它在监狱里」
  • BirdcageBirdcage (occupied)- "Jailbird."「笼中鸟」
  • BirdcageBirdcage (occupied, sleeping)- "You have to sleep to survive in the jail."「你要在监狱里睡觉才能活下去」
  • Pig House BuildPig House- "A tall house for a fat pig."「给一头肥猪住的高楼」
  • Pig HousePig House (occupied and lights are off)- "Why do they hate me?"「为什么它们讨厌我?」
  • Pig HousePig House (occupied and lights are on)- "I can see a pig through the window!"「我可以通过窗户看到一头猪」
  • Rabbit Hutch BuildRabbit Hutch- "Just like grandpa said, 'You live in what you eat.'"「就像外公说的那样,你住在你的食物里」
  • Hay WallHay Wall (held)- "Some grass tied together."「一些系在一起的草」
  • Hay Wall BuildHay Wall- "This will keep all sorts of things out!"「这样就可以把各种东西挡在外面了!」
  • Hay Wall BuildHay Wall (damaged)- "This will keep all sorts of things out! We can repair it."「这样就可以把各种东西挡在外面了!我们可以修缮它」
  • Wood WallWood Wall (held)- "They won't keep us safe if we keep holding them."「如果我们一直抓着他们,他们也不会保护我们」
  • Wood Wall BuildWood Wall- "Like a pillow fort, but wood!"「像个木制的枕头堡垒!」
  • Wood Wall BuildWood Wall (damaged)- "Like a pillow fort, but wood! We can repair it."「像个木制的枕头堡垒!我们可以修缮它」
  • Stone WallStone Wall (held)- "These should come in handy."「这些东西应该很有用」
  • Stone Wall BuildStone Wall- "We're base-building masters!"「我们是筑基大师!」
  • Stone Wall BuildStone Wall (damaged)- "Bow to the base-building masters! We can repair it."「向筑基大师鞠躬!我们可以修缮它」
  • ChestChest- "We could keep our toys in it!"「我们可以把玩具放进去」
  • ChestChest (full)- "It's full."「它满了」
  • ChestChest (not allowed to store, like backpack)- "That's breaking the rules."「这是破坏规则」
  • SignSign- "We could write on that if only we had a pen!"「如果我们有笔的话,就可以在上面写字了!」
  • Potted FernPotted Fern- "Mum would like this nice fern."「妈妈会喜欢这株漂亮的蕨类植物」

巨人王朝[ | ]

  • Pig House BurntPig House (burnt)- "Not so fancy now, pig!"「现在不那么花哨了,猪!」
  • Rabbit Hutch BurntRabbit Hutch (burnt)- "A little overdone and overlarge."「有点过火,过大了」
  • Hay Wall BuildHay Wall (burnt)- "It didn't keep the fire out."「它没能灭火」
  • Wood Wall BuildWood Wall (burnt)- "Turns out wood burns really well."「原来木头真的很易燃啊」
  • Chest BurntChest (burnt)- "It won't be very useful to us now."「现在它对我们来说没什么用了」
  • Scaled ChestScaled Chest- "It looks like my old toy chest!"「看起来像我以前的玩具箱!」
  • Sign BurntSign (burnt)- "The lettering burnt off."「字迹都烧掉了」

多人版饑荒[ | ]

  • BirdcageBirdcage (occupied, bird hungry)- "He looks hungry."「他看起来饿了」
  • BirdcageBirdcage (occupied, bird starving)- "We need to feed him."「我们需要喂它」
  • BirdcageBirdcage (occupied, bird dead)- "We have failed him."「我们失去了他」
  • BirdcageBirdcage (occupied, bird skeleton)- "Eww."「好恶」
  • SignDirectional SignSign and Directional Sign (empty)- "Ooooh, what should we say?"「哦,我们该说些什么?」
  • Mini SignMini Sign- "That looks nice!"「这看起来不错!」
  • End TableEnd Table (empty and burning)- "Reminds me of antique shopping with mother."「让我想起了和母亲一起买古董的情景」
  • StagehandEnd Table (flowers)- "Looks great!"「看起来不赖!」
  • StagehandEnd Table (new light source)- "Nice and bright!"「又好又亮!」
  • StagehandEnd Table (old light source)-
  • StagehandEnd Table (burnt)- "Antiques are dumb, anyway."「反正古玩都是蠢货」
  • Friendly ScarecrowFriendly Scarecrow- "Let' play dress up!"「我们来玩换装游戏吧!」
  • Friendly ScarecrowFriendly Scarecrow (burning)- "Someone should address this."「应该有人来解决这个问题」
  • Friendly ScarecrowFriendly Scarecrow (burnt)- "He got dressed down."「他衣冠楚楚」
  • Moon Rock WallMoon Rock Wall (held)- "We thought 'moon' meant something totally different!"「我们觉得“月亮”意味着什么完全不同的东西」
  • Moon Rock Wall BuildMoon Rock Wall- "We feel safe behind this wall... it makes us sleepy..."「我们在这堵墙后面很有安全感。。。它让我想睡觉。。。」
  • Moon Rock Wall BuildMoon Rock Wall (damaged)-
  • Scaled FurnaceScaled Furnace- "Hot hot furnace!"「高温热炉」
  • WardrobeWardrobe- "We like to pop out and scare our friends sometimes. Haha!"「我们有时候喜欢跳出来吓唬朋友。哈哈!」
  • WardrobeWardrobe (burning)- "Fire fire fire!"「着火了!着火了!」
  • Wardrobe BurntWardrobe (burnt)- "We can't hide in there any more."「我们再也不能躲在里面了」
  • Wood FenceWood Fence (held)- "Let's build a fence!"「我们来造个栅栏吧!」
  • Wood Fence BuildWood Fence- "I don't think we can jump over that."「我不觉得我们能跳过去」
  • Wood GateWood Gate (held)- "Let's build a gate!"「我们来造扇门吧!」
  • Wood Gate BuildWood Gate- "The hinges are a little squeaky."「铰链有点吱吱作响」
  • Potted SucculentPotted Succulent- "I wonder if mum's ever seen one."「我很好奇妈妈有没有见过一个」

船難[ | ]

  • Sand CastleSand Castle- "That was fun!"「这真有意思!」
  • Sand Castle SandSand Castle (sand)- "We wish we could live inside."「我希望我们能住进去」
  • Limestone WallLimestone Wall (held)- "Why is it called limestone? It's not even green."「为什么它叫石灰岩(青柠石)?它都不是绿的」
  • LimestoneWallStructureLimestone Wall- "Is this wall made of limes?"「这堵墙是用青柠造的吗?」
  • LimestoneWallStructureLimestone Wall (damaged)-
  • Sand BagSandbag (held)- "Remember to lift with your legs... all eight of them!"「别忘了用你的腿抬起来... ... 八条腿都要抬!」
  • Sand Bag StructureSandbag- "Sand pillows!"「沙袋!」
  • SeaworthySeaworthy (Vanilla or ROG world)- "Let the adventure begin!"「开始冒险吧!」
  • SeaworthySeaworthy (SW world)- "Bye-bye!"「再-见!」
  • BuoyBuoy- "I'm a little buoy too!"「我也是个小伙子!(浮标)」
  • Sea ChestSea Chest- "We could keep our bath toys in it!"「我们可以把沐浴玩具放进去!」
  • Sea WallSea Wall (held)- "We could put this down on the water."「我们可以把这个放在水里。」
  • Sea Wall BuildSea Wall- "
  • Sea Wall BuildSea Wall (damaged)- "

Exclusive to PS4[ | ]

  • AccomploshrineAccomploshrine- "It gives me a goal in life."「它让我有了人生目标。」

Grass TurfTurfs[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Wooden FlooringWooden Flooring- "If we put these on the ground we'll have a floor!"「如果我们把这些放在地面上,我们就有了地板!」
  • Carpeted FlooringCarpeted Flooring- "Carpets! Just like in our old house."「地毯!就像我们的老宅一样」
  • Checkerboard FlooringCheckerboard Flooring- "Fancy."「花哨」
  • Savanna TurfSavannah Turf- "Some grassy dirt."「一些长满草的泥土」
  • CobblestonesForest TurfGrass TurfRocky TurfMarsh TurfOther Turfs (surface)- "Some ground that we dug up."「我们挖出来的一些土」
  • Mud TurfGuano TurfSlimey TurfFungal TurfFungus Turf RedFungus Turf GreenCave Rock TurfOther Turfs (cave)- "Some pretty average earth."「一些特别平常的土」

巨人王朝[ | ]

  • Deciduous TurfDeciduous Turf- "Some ground that we dug up."「我们挖出来的一些土」
  • Sandy TurfSandy Turf- "Some ground we dug up."「我们挖出来的一些土」

多人版饑荒[ | ]

  • Scaled FlooringScaled Flooring- "Warm and cozy ground!"「温馨舒适的地面!」

船難[ | ]

  • Jungle TurfJungle Turf- "Some ground we dug up."「我们挖出来的一些土」
  • Snakeskin RugMagma TurfMeadow TurfTidal Marsh TurfAshy TurfVolcano TurfMost Turfs- "Some ground that we dug up."「我们挖出来的一些土」

TabRefineRefine[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • RopeRope- "We could tie stuff up with this."「我们可以用这个系东西」
  • BoardsBoards- "Logs, but flat."「原木,但很平整」
  • Cut StoneCut Stone- "Squared rocks."「切成块的石头」
  • PapyrusPapyrus- "We could do our homework."「我们能做作业了」
  • Purple GemPurple Gem- "I can see knowledge swimming inside."「我能看见知识在里面遨游」
  • Nightmare FuelNightmare Fuel- "It's cold and slippery."「冷酷滑腻」

多人版饑荒[ | ]

  • Cratered MoonrockCratered Moonrock- "Haha. It's heavy!"「哈哈,这玩意好重!」
  • Marble BeanMarble Bean- "Bean there, done that!"「」
  • BeeswaxBeeswax- "This stuff gives me hives."「」
  • Wax PaperWax Paper- "Why have paper you can't draw on?"「为什么会有不能画东西上去的纸?」

船難[ | ]

  • ClothCloth- "We could make a new blankie. Or not."「我们可以做一个新的毯子。也可以不做」
  • LimestoneLimestone- "So bumpy..."「凹凸不平。。。」
  • Empty BottleEmpty Bottle- "We wish this was filled with soda pop."「我们希望这里面装的是苏打水」
  • Coral NubbinCoral Nubbin- "It'll grow some hair soon."「很快就能长出毛来」

TabMagicMagic[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Meat EffigyMeat Effigy- "Who is that supposed to be?"「那是谁啊?」
  • PrestihatitatorPrestihatitator- "Did I just hear a squeak?"「我刚刚是不是听到吱吱一声?」
  • Shadow ManipulatorShadow Manipulator- "We should be careful around that."「在那周围我们应该小心点」
  • Pan FlutePan Flute- "A well constructed instrument."「一件结构精良的乐器」
  • Night LightNight Light- "It makes our skin crawl."「它让我们全身起满了鸡皮疙瘩」
  • Night ArmourNight Armour- "I'm a bit uneasy wearing this, but it's effective."「虽然穿着这个有点不舒服,但效果不错」
  • Dark SwordDark Sword- "Are you seeing this too?"「你也看得到它吗?」
  • One-man BandOne-man Band- "We need to practice more."「我们需要多加操练」
  • Bat BatBat Bat- "Flap that bat like you were born to do it."「扇动那根球棒,就像你生而为此」
  • Belt of HungerBelt of Hunger- "Squeeze our tummy tight!"「捏紧我们的肚皮!」
  • Chilled AmuletChilled Amulet- "I guess it's nice."「我猜它还行」
  • Nightmare AmuletNightmare Amulet- "Did you hear something?"「你听到了吗?」
  • Life Giving AmuletLife Giving Amulet- "It's a fine necklace, I suppose."「我想这是一条很好的项链」
  • Fire StaffFire Staff- "We didn't start the fire."「火不是我们放的」
  • Ice StaffIce Staff- "It makes me feel funny."「这让我感觉不舒服」
  • Telelocator StaffTelelocator Staff- "It makes my brain feel fuzzy."「它让我迷迷糊糊的」
  • TelebaseTelelocator Focus (full)- "Seems ready to use."「看来可以使用了」
  • TelebaseTelelocator Focus (missing gem)- "It needs something to focus the power."「它需要点什么来集中能量」
  • Telelocator FocusTelelocator Socket (full)- "Looks good."「看起来不错」
  • Telelocator FocusTelelocator Socket (missing gem)- "Looks empty."「看起来是空的」

巨人王朝[ | ]

  • Meat Effigy BurntMeat Effigy (burnt)- "It will be of no use to us in that state."「在这种情况下,它对我们一无是处。」
  • File:Prestihatitator Burnt.pngPrestihatitator (burnt)- "Smells like cooking."「有煮饭的味道」
  • Shadow Manipulator BurntShadow Manipulator (burnt)- "The fires care not for magic."「烈火不在乎魔法」
  • Old BellOld Bell- "Exactly the right amount of bell."「铃铛的大小刚刚好」

多人版饑荒[ | ]

  • OcuvigilBurnt OcuvigilOcuvigil (normal, burning, and burnt)- "Woah! I bet it sees so far!"「哇!我打赌它一定能看到这么远!」
  • Moon DialMoon Dial (generic)- "Hey, Ms. Wicker! How come we can still see the moon?"「嘿,威克小姐!为什么我们还能看到月亮?」
  • Moon Dial BuildMoon Dial (new moon)-
  • Moon Dial BuildMoon Dial (waxing)- 
  • Moon Dial BuildMoon Dial (full moon)- 
  • Moon Dial BuildMoon Dial (waning)- 
  • Moon DialMoon Dial (in Caves)-
  • The Lazy DeserterThe Lazy Deserter- "Floaty and weird."「飘飘欲仙,诡异无比」
  • The Lazy DeserterThe Lazy Deserter (active)-

船難[ | ]

  • PiratihatitatorPiratihatitator- "This is definitely a thing."「这绝对是件好事」
  • File:Prestihatitator Burnt.pngPiratihatitator (burnt)- "All burned up!"「全烧没了!」
  • Dripple PipesDripple Pipes- "It's just begging to be played!"「它正乞求着被吹响!」

TabDressDress[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Sewing KitSewing Kit- "Mum used to handle all of our sewing."「以前妈妈包掉了所有的针线活」
  • Rabbit EarmuffsRabbit Earmuffs- "Strap some rabbits to our head, good idea."「把兔子绑在我们头上,好主意」
  • Straw HatStraw Hat- "This might keep the sun out of our eyes."「这可以让我们的眼睛不受阳光照射」
  • Beefalo HatBeefalo Hat- "We'll blend in perfectly."「我们戴起来正好」
  • Beekeeper HatBeekeeper Hat- "A fortress for my face."「保护我面部的壁垒」
  • Feather HatFeather Hat- "Feathers enough to cover our spiderness."「羽毛多到看不出我们是蜘蛛」
  • Winter HatWinter Hat- "Mum always said I should take a cap with me."「妈妈一直说我应该戴顶帽子」
  • Top HatTop Hat- "Like father used to wear."「像我父亲以前穿的」
  • Dapper VestDapper Vest- "It itches and fits funny."「穿上去很痒,很不舒服」
  • Breezy VestBreezy Vest- "It's so puffy!"「好蓬松啊!」
  • Puffy VestPuffy Vest- "It'll keep us from catching a cold."「这样就不会着凉了」
  • Bush HatBush Hat- "Spider in the bushes."「灌木中的蜘蛛」
  • GarlandGarland- "Colorful crown."「色彩斑斓的皇冠」
  • Walking CaneWalking Cane- "One more point of contact won't slow us down."「多一个接触点不会拖累我们的」

巨人王朝[ | ]

  • Cat CapCat Cap- "Hat of a cat."「猫戴的帽子」
  • Fashion MelonFashion Melon- "This is the best idea we have ever had."「这是我们有史以来最好的点子」
  • Ice CubeIce Cube- "This should keep us cool."「它能让我们凉快些」
  • Rain CoatRain Coat- "We might look silly, but it'll keep our fur dry."「我们可能看起来傻乎乎的,但它能让我们的皮毛保持干燥」
  • Rain HatRain Hat- "It'll keep the water out of our fur."「它可以防止我们的毛发沾上水。」
  • Summer FrestSummer Frest- "Safety first!"「安全第一」
  • Floral ShirtFloral Shirt- "Grandpa's style, definitely."「无疑是外公的风格」
  • EyebrellaEyebrella- "Disturbing, but it'll keep us dry."「令人不安,但它能让我们保持干爽」
  • Hibearnation VestHibearnation Vest- "We'll be the hairiest spider ever."「我会成为史上最多毛的蜘蛛」

多人版饑荒[ | ]

  • Trusty TapeTrusty Tape- "It's sticky, like a web."「像蜘蛛网一样粘」
  • Fashion GogglesFashion Goggles- "We wish it had eight lenses."「我希望它有八个镜片」
  • Desert GogglesDesert Goggles- "It covers our biggest eyes, anyway."「反正遮住了我们最大的眼睛」
  • Blue FuncapGreen FuncapRed FuncapFuncap- "It's a cap cap!"「这是个菌盖帽!」

船難[ | ]

  • Brain of ThoughtBrain of Thought- "It feels smart and squishy on our head."「感觉头脑变得聪明柔软」
  • Snakeskin HatSnakeskin Hat- "Does snakeskin make us look tough?"「蛇皮让我们看起来更坚韧吗?」
  • Snakeskin JacketSnakeskin Jacket- "Rain will bead off our reptilian coat."「雨水会顺着爬行动物外衣流下来」
  • Blubber SuitBlubber Suit- "A boy inside a spider inside a whale."「鲸鱼肚里的蜘蛛里的男孩」
  • WindbreakerWindbreaker- "Wind can't hold us back!"「狂风不能阻挡我们前行的脚步!」
  • Tar SuitTar Suit- "Oh, oh yuck! We'll never get that out of our fur!"「哦,恶心死了!这玩意会一直残留在我们的皮毛里!」
  • Particulate PurifierParticulate Purifier- "We are protected from sick smells..."「我们被保护不受异味影响」
  • Sleek HatSleek Hat- "We feel light on our feet."「我们感觉脚上轻飘飘的」
  • Shark Tooth CrownShark Tooth Crown- "A smile to wear on our forehead!"「」
  • DumbrellaDumbrella- "One for each of us!"「给我们每个人来一把!」

Icon NauticalNautical Shipwrecked icon[ | ]

船難[ | ]

  • Log RaftLog Raft- "This does not look swift."「这看起来没那么灵活」
  • RaftRaft- "Do we think this is sturdy enough?"「我们觉得这个够结实吗?」
  • Row BoatRow Boat- "How's that old song go?"「那首老歌是怎么唱的?」
  • Cargo BoatCargo Boat- "Ah we can stretch all our legs..."「啊,我们的腿可以伸直了。。。」
  • Armoured BoatArmoured Boat- "It provides peace of mind at sea."「它能让你在海上安心工作」
  • Encrusted BoatEncrusted Boat- "Ready to set sail!"「准备起航!」
  • SurfboardSurfboard- "
  • Boat Repair KitBoat Repair Kit- "Never leave home without one."「离家前别忘了带一个」
  • Thatch SailThatch Sail- "This'll give us a push!"「它能助我们一臂之力!」
  • Cloth SailCloth Sail- "Now we can harness the wind!"「现在我们可以乘风而行」
  • Snakeskin SailSnakeskin Sail- "With our sheet of gross skins, we're ready for adventure."「带着我们一张张恶心的毛皮,我们准备好上路了」
  • Feather Lite SailFeather Lite Sail- "A feathery sail makes for swift travel."「羽翼渐丰,舟行如梭」
  • Iron WindIron Wind- "Who needs a sail!"「还要帆干嘛!」
  • Boat TorchBoat Torch- "It will light my way!"「它能照亮我前行的道路!」
  • Boat LanternBoat Lantern- "Seeing where we're going is sure handy!"「看清我们要去的地方肯定很方便!」
  • Boat CannonBoat Cannon- "With this we can make a warship!"「用这个我们可以造一艘战舰!」
  • Quackering RamQuackering Ram- "Everyone get out of our way!!"「所有人别挡道!!」
  • Sea TrapSea Trap (held and placed)- "Things swim in. Dinner comes out."「东西游进去,晚饭送出来」
  • Sea YardSea Yard (running)- "It's making the boats feel better!"「它让我们的船好受点!」
  • Sea YardSea Yard (out of fuel)- "
  • Tar ExtractorTar Extractor (off)- "
  • Tar ExtractorTar Extractor (on)- "It's running real good!"「它运作得真好!」
  • Tar ExtractorTar Extractor (out of fuel)- "
  • Trawl NetTrawl Net- "I wonder what we'll drag up."「我很好奇会拖上来什么」
  • Trawl NetTrawl Net (equipped)- "
  • Trawl NetTrawl Net (full)- "
  • Trawl NetTrawl Net (extremely full)- "
  • Trawl NetTrawl Net (detached)- "What a tangled web we weave!"「我们织的网都纠缠起来了!」
  • Trawl NetTrawl Net (sinking)- "It's going down!"「它在下沉!」
  • SpyglassSpyglass- "I can see so far!"「我能看得好远!」
  • Super SpyglassSuper Spyglass- "We can see better than all our eyes!"「我们能看得比所有肉眼更清楚」
  • Captain HatCaptain Hat- "Just like a real boatguy!"「就像个真正的船夫!」
  • Pirate HatPirate Hat- "Aaargh, we feel so salty!"「啊,我们浑身咸味!」
  • Lucky HatLucky Hat- "Yarr! Haha."「呀!哈哈」
  • Life JacketLife Jacket- "It pays to be safe."「安全至上」

Icon Volcanic​Volcanic[ | ]

船難[ | ]

  • Obsidian MacheteObsidian Machete- "It cooks with every cut!"
  • Obsidian AxeObsidian Axe- "We'll be unstoppable!"
  • Obsidian SpearObsidian Spear- "One jab make 'em burn up!"
  • Obsidian ArmourObsidian Armour- "Our enemies will feel the heat!"
  • Obsidian CoconadeObsidian Coconade- "The weather will be bomb-y!"
  • Howling ConchHowling Conch- "A gentle ocean breeze waits within this shell. Well, maybe not so gentle."
  • Sail StickSail Stick- "It's a stick!"
  • Volcano StaffVolcano Staff- "The volcano does our bidding!"

Icon AncientAncient[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • ThuleciteThulecite- "Fancy rocks!"
  • Thulecite WallThulecite Wall (held)- "Wow, these are really heavy."
  • Thulecite Wall BuildThulecite Wall- "Looks sturdy."
  • Thulecite Wall BuildThulecite Wall (damaged)-
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (min)- "Everything's dandy."
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (rising low)- "Something's brewing."
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (rising high)- "It's getting magickier!"
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (max)- "Stable, for now."
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (receding high)- "Magic go down the hole."
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (receding low)- "Return to us, day!"
  • Thulecite MedallionThulecite Medallion (outside ruins)- "Not much magic here."
  • The Lazy ForagerThe Lazy Forager- "Many legs make light work, and so does this."
  • MagiluminescenceMagiluminescence- "Nice and glowy."
  • Construction AmuletConstruction Amulet- "Time to build!"
  • The Lazy ExplorerThe Lazy Explorer- "Even with all our legs, a little teleportation is nice."
  • Star Caller's StaffStar Caller's Staff- "We summon you, warm ball of light!"
  • Deconstruction StaffDeconstruction Staff- "Magic taker-apart-er."
  • PickSlashAxePick/Axe- "Double duty."
  • Thulecite CrownThulecite Crown- "And now we are king."
  • Thulecite SuitThulecite Suit- "Nice and lightweight."
  • Thulecite ClubThulecite Club- "We will, we will, smash you!"
  • Houndius ShootiusHoundius Shootius (held)- "Wakey wakey!"
  • Houndius Shootius BuildHoundius Shootius- "Stop looking at me!"

Book​Books[ | ]

多人版饑荒[ | ]

  • Birds of the WorldBirds of the World- "This one has pictures!"
  • Applied HorticultureApplied Horticulture- "Why should we read about flowers when we can pick them?"
  • Sleepytime StoriesSleepytime Stories- "It's... beddy-bye time..."
  • The End is NighThe End is Nigh!- "We don't like how this one ends!"
  • On TentaclesOn Tentacles- "I'll read it for us!"
  • Joy of VolcanologyJoy of Volcanology- "I can't read, but he can!"

Icon Cartography​Cartography[ | ]

多人版饑荒[ | ]

  • Map ScrollMap Scroll (Cave)Map Scroll (empty)- "There's nothing on it."

Icon Critters​Critters[ | ]

多人版饑荒[ | ]

  • KittykitKittykit- "You look like grandpa's cat!"
  • VarglingVargling- "We're best friends."
  • EweletEwelet- "Father taught me how to take care of goats!"
  • BroodlingBroodling- "She's a monster just like me!"
  • GlomglomGlomglom- "He gives the fuzziest hugs."
  • GibletGiblet- "Gobble gobble!"

Icon Sculpt​Sculpt[ | ]

多人版饑荒[ | ]

  • Statue Hornucopia MarbleStatue Hornucopia StoneCarved Hornucopia- "Boy, I wish we could eat it."
  • Statue Pipe MarbleStatue Pipe StoneBubble Pipe Carving- "Bubbles!"
  • Statue Pawn MarbleStatue Pawn StonePawn Figure- "Pawns are just as important as the rest of the pieces."
  • Statue Rook MarbleStatue Rook StoneRook Figure- "Where's the king of the castle?"
  • Statue Knight MarbleStatue Knight StoneKnight Figure- "We could sculpt a stallion batalion!"
  • Statue Bishop MarbleStatue Bishop StoneBishop Figure- "We've never seen toys so big."
  • Statue Muse MarbleStatue Muse StoneQueenly Figure- "We're sure she's nicer than she looks."
  • Statue Formal MarbleStatue Formal StoneKingly Figure- "Reminds me of grandpa."
  • Statue Deerclops MarbleStatue Deerclops StoneDeerclops Figure- "This is a really good sculpture."
  • Statue Bearger MarbleStatue Bearger StoneBearger Figure- "The fur looks so real!"
  • Statue MooseGoose MarbleStatue MooseGoose StoneMoose/Goose Figure- "She doesn't look so mean."
  • Statue Dragonfly MarbleStatue Dragonfly StoneDragonfly Figure- "We can practically feel the fire!"
  • Statue Knight MarbleStatue Knight StoneStatue Bishop MarbleStatue Bishop StoneStatue Rook MarbleStatue Rook StoneKnight, Bishop, and Rook Figures (shaking on new moon)-

GiftLargeA​Events[ | ]

多人版饑荒[ | ]

  • Candy BagCandy Bag- "Treats, treats, treats!"
  • Candy AppleCandy Apple- "Oh, Wendy! We'll trade you for your choco pigs!"
  • Candy CornCandy Corn- "Haha ew! It's weird!"
  • Catcoon CandyCatcoon Candy- "We forgot what good things tasted like!"
  • Choco PigsChoco Pigs- "Mmm! Sweet revenge!"
  • Ghost PopTentacle LolliGhost Pop and Tentacle Lolli- "Candy candy candy!"
  • Gummy SpiderGummy Spider- "We aren't totally comfortable with this."
  • Jelly WormJelly Worm- "Gummy worms, yummy worms!"
  • Not-So-Candy CornNot-So-Candy Corn- "Haha, that's not candy!"
  • RaisinsRaisins- "Oh, Ms. Wicker! We saved these for you!"
  • File:"Raisins".png"Raisins"- "No worse than the other stuff we've eaten out here!"
  • Broken StakeBroken Stake- "Maybe we should hide this before someone gets hurt."
  • Cubic Zirkonia BallCubic Zirkonia Ball- "It's not bouncy. What's the point?"
  • Empty ElixirEmpty Elixir- "I kinda wanna drink what's left, but he won't let me."
  • Faux FangsFaux Fangs- "We've already got some, thanks."
  • Monkey PawMonkey Paw- "The monkey probably needed that."
  • Spider RingSpider Ring- "It's a friend for our finger!!"
  • Gift WrapGift Wrap- "I want to give someone something nice!"
  • GiftLargeAGiftLargeBGiftMediumAGiftMediumBGiftSmallAGiftSmallBGift- "Oh! What is it?!"
  • Festive Tree PlanterFestive Tree Planter- "It's just a boring planter without a tree."
  • Festive Tree Planter BurntFestive Tree Planter (burnt)- "Aw... Why..."
  • Festive TreeWinter's Feast Tree- "Winter's Feast! It's Winter's Feast!"
  • Gingerbread CookieGingerbread Cookie- "I won't eat it. It's our friend now."
  • Eternal FruitcakeEternal Fruitcake- "Yuck! What is that??"
  • Sugar CookieSugar Cookie- "Icy icy icing!"
  • Candy CaneCandy Cane- "Eat twenty candy canes! There's no candy shame!"
  • Chocolate Log CakeChocolate Log Cake- "Haha, Wendy! Watch our Woodie impression!"
  • Plum PuddingPlum Pudding- "Where are the plums?"
  • Apple CiderApple Cider- "Apple juice?! Yes!!"
  • Hot CocoaHot Cocoa- "It makes our claws and tummy so warm."
  • Heavenly EggnogHeavenly Eggnog- "It's really, really good!"
  • Festive BaubleFestive Bauble 2Festive Bauble 3Festive Bauble 4Festive Bauble 5Festive Bauble 6Festive Bauble 7Festive Bauble 8Festive Bauble FancyFestive Bauble Fancy 2Festive Bauble Fancy 3Festive Bauble Fancy 4Festive Bauble- "Can we get a boost? We can't reach the treetop."
  • Festive LightFestive Light 2Festive Light 3Festive Light 4Festive Light- "We want to keep one for ourselves."
  • Magnificent Adornment BeargerMagnificent Adornment DeerclopsMagnificent Adornment GmooseMagnificent Adornment DragonflyMagnificent Adornment BeeQueenMagnificent Adornment ToadstoolMagnificent Adornment- "Wow, that one looks great!"
  • Gobbler ShrineGobbler Shrine- "We wanna give it something!"
  • Gobbler Shrine BurntGobbler Shrine (burnt)- "The fire destroyed it."
  • Red PouchRed Pouch- "Thanks birds!"
  • Lucky Gold NuggetLucky Gold Nugget- "So shiny!"
  • Red FirecrackersRed Firecrackers- "Don't worry Ms. Wicker, we'll be careful."
  • Red LanternRed Lantern- "Our own personal night light!"
  • Lucky FanLucky Fan- "It's so big!!"
  • Lucky Beast HeadLucky Beast Head- "The front part's sort of scary."
  • Lucky Beast BodyLucky Beast Body- "I'm not sure I want to be in *another* belly."
  • Lucky Beast TailLucky Beast Tail- "We like the tail!"

EyeplantNature - Plants[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • EvergreenEvergreen- "Pines are always greener on the other side of the fence."
  • A Lumpy EvergreenLumpy Evergreen- "A dying breed."
  • Spiky TreeSpiky Tree- "A harsh tree for harsh conditions."
  • Evergreen StumpEvergreen and Lumpy Evergreen (stump)- "Got you good, tree!"
  • Spiky Tree StumpSpiky Tree (stump)- "An axe can solve any tree-related problem!"
  • EvergreenA Lumpy EvergreenEvergreen and Lumpy Evergreen (burning)- "What a senseless waste of firewood."
  • Spiky TreeSpiky Tree (burning)- "It's extra dangerous now!"
  • Burnt EvergreenEvergreen and Lumpy Evergreen (burnt)- "Only we can prevent forest fires."
  • Spiky Tree BurntSpiky Tree (burnt)- "Its growing days are over."
  • Evergreen (sapling)- "Grow, grow!"
  • LogLog- "That's a log of wood."
  • LogLog (burning)- "So much for our arts and crafts!"
  • CharcoalCharcoal- "Hard and black, like my better half."
  • Pine ConePine Cone- "It's bursting with life."
  • Marble TreeMarble Tree- "I hope it doesn't fall on us."
  • Totally Normal TreeTotally Normal Tree- "Hello, Mr. Tree!"
  • Living LogLiving Log- "This log has a face."
  • SaplingSapling- "These sure grow slowly."
  • Sapling PickedSapling (picked)- "We'll make good use of your twigs!"
  • SaplingSapling (burning)- "So bright!"
  • Sapling DugGrass Tuft DugBerry Bush ItemBerry Bush 2Spiky Bush DugSapling, Grass Tuft, Berry Bush, and Spiky Bush (held)- "Into the ground with you!"
  • TwigsTwigs- "Wish we had a friend to play stick swords with."
  • Grass TuftGrass Tuft- "Grass, next best thing to silk."
  • File:Grass Tuft Picked.pngGrass Tuft (picked)- "Picked down to the stems."
  • File:Grass Tuft Withered.pngGrass Tuft (barren)- "It could use some perking up."
  • Grass TuftGrass Tuft (burning)- "Fire fire fire!"
  • Cut GrassCut Grass- "We should be able to weave this, too."
  • Berry BushBerry Bush2Berry Bush (normal and burning)- "Ripe for the pickin'."
  • Berry Bush PickedBerry Bush (picked)- "See you soon, berries!"
  • Berry Bush WitheredBarren Berry Bush 2Berry Bush (barren)- "It's run out of plant food."
  • ReedsReeds- "Maybe we could use some of those."
  • Reeds PickedReeds (picked)- "Only stems remain."
  • ReedsReeds (burning)- "Those burn quickly!"
  • Cut ReedsCut Reeds- "Reeds, web, what's the difference."
  • PlantPlant- "What will blossom?"
  • PlantPlant (growing)- "Is it done yet?"
  • PlantPlant (ready to be picked)- "We're master farmers."
  • Marsh Plant1Marsh Plant- "That's a thirsty plant."
  • Spiky BushSpiky Bush- "Hope we don't fall on that."
  • Spiky Bush PickedSpiky Bush (after picking)- "That hurt our hands."
  • Spiky BushSpiky Bush (burning)- "It will be gone soon!"
  • FlowerFlower- "We agree that flowers are nice."
  • PetalsPetals- "How colorful."
  • Evil FlowerEvil Flower- "This flower is decidedly not nice!"
  • Dark PetalsDark Petals- "They make our head hurt."
  • Red MushroomRed Mushroom- "Ready for the taking!"
  • Mushroom SleepingRed Mushroom (sleeping)- "We can't get at it like this."
  • Mushroom PickedRed Mushroom (picked)- "I think some spores remain."
  • Green MushroomGreen Mushroom- "Ready for harvest."
  • Mushroom SleepingGreen Mushroom (sleeping)- "We can't get at it!"
  • Mushroom PickedGreen Mushroom (picked)- "It's gone now."
  • Blue MushroomBlue Mushroom- "Vroom vroom mushroom."
  • Mushroom SleepingBlue Mushroom (sleeping)- "Hiding, are we?"
  • Mushroom PickedBlue Mushroom (picked)- "Maybe it will regrow."

巨人王朝[ | ]

  • Birchnut TreeBirchnut Tree- "My, what nice foliage you have."
  • Birchnut Tree StumpBirchnut Tree (stump)- "Got you good, tree!"
  • Birchnut TreeBirchnut Tree (burning)- "What a senseless waste of firewood."
  • Birchnut Tree BurntBirchnut Tree (burnt)- "Only we can prevent forest fires."
  • Birchnut Tree (sapling)- "May you have a long and free life."
  • Sapling WitheredSapling (withered)- "I think the heat broke it."
  • File:Grass Tuft Withered.pngGrass Tuft (withered)- "The heat wave bested it."
  • Berry Bush WitheredBarren Berry Bush 2Berry Bush (withered)- "Heat too intense for ya?"
  • Plant (withered)- "It's all dried out and dead."
  • BirchnutBirchnut- "Tree or food, there's something inside."
  • CactusCactus- "It's got more things coming out of it than we do."
  • Cactus PickedCactus (after picking)- "Yowch!"
  • Cactus PickedCactus (picked)- "It's got no meat left in it."
  • TumbleweedTumbleweed- "Who knows what that tumbleweed has picked up."

多人版饑荒[ | ]

  • File:Twiggy Tree Build.pngTwiggy Tree- "We want to climb it!"
  • Evergreen StumpTwiggy Tree (stump)- "Would a cool bandaid make you feel better, Mr. Tree?"
  • File:Twiggy Tree Build.pngTwiggy Tree (burning)- "What a senseless waste of firewood."
  • Twiggy Tree BurntTwiggy Tree (burnt)- "Only we can prevent forest fires."
  • Twiggy Tree (sapling)- "Little tree!"
  • Twiggy Tree ConeTwiggy Tree Cone- "The tree wants to come out and play!"
  • Diseased SaplingDiseased Grass TuftDiseased Berry BushDiseased Juicy Berry BushDiseased Sapling, Grass Tuft, Berry Bush, and Juicy Berry Bush- "Maybe it needs some chicken soup?"
  • Diseased Sapling (picked)-
  • Diseased SaplingDiseased Sapling (burning)-
  • Diseased Sapling (withered)-
  • Diseased Grass Tuft (picked)-
  • Diseased Grass Tuft (barren)-
  • Diseased Grass TuftDiseased Grass Tuft (burning)-
  • Diseased Grass Tuft (withered)-
  • Diseased Berry Bush (picked)-
  • Diseased Berry BushDiseased Berry Bush (burning)-
  • Diseased Berry Bush (barren)-
  • Diseased Berry Bush (withered)-
  • File:Berry bush Juicy.pngJuicy Berry Bush- "Those berries look so juicy!"
  • File:Juicy Berry Bush Picked.pngJuicy Berry Bush (picked)- "It's taking a nap."
  • File:Berry bush Juicy.pngJuicy Berry Bush (burning)-
  • File:Juicy Berry Bush Withered.pngJuicy Berry Bush (barren)- "It needs some poops!"
  • Dug Juicy Berry BushJuicy Berry Bush (held)- "Into the ground with you!"
  • File:Juicy Berry Bush Withered.pngJuicy Berry Bush (withered)- "Aww, are you sad?"
  • Diseased Juicy Berry BushDiseased Juicy Berry Bush (picked)-
  • Diseased Juicy Berry BushDiseased Juicy Berry Bush (burning)-
  • Barren Juicy Berry DiseasedDiseased Juicy Berry Bush (barren)-
  • Barren Juicy Berry DiseasedDiseased Juicy Berry Bush (withered)-
  • Marble SproutMarble Sprout- "You can plant anything in the ground!"
  • Marble Shrub Small RoundMarble Shrub Medium RoundMarble Shrub Tall RoundMarble Shrub Small CubicMarble Shrub Medium CubicMarble Shrub Tall CubicMarble Shrub Small PyramidMarble Shrub Medium PyramidMarble Shrub Tall PyramidMarble Shrub- "That's a weird shape for a bush."
  • Flowers01-10Rose- "Bright red petals! We love it!"
  • Flowers01-10Rose (after picking)- "Yowch!"
  • File:Succulent Build.pngSucculent- "We think it's a cactus."
  • SucculentSucculent (held)- "It got picked."

船難[ | ]

  • Bamboo PatchBamboo Patch- "Cute little bamboo."
  • Jungle TreeJungle Tree- "Not a bad tree."
  • Viney BushViney Bush- "It's a nice bush."
  • Viney BushSnake Den-
  • Bamboo Patch (stump)- "It has a bamboo-boo."
  • File:Jungle Tree Stump.pngJungle Tree (stump)- "We cut it up!"
  • File:Viney Bush Stump.pngViney Bush (stump)- "We took it all."
  • File:Viney Bush Stump.pngSnake Den (stump)-
  • Bamboo PatchBamboo Patch (burning)-
  • Jungle TreeJungle Tree (burning)- "Too hot!"
  • Viney BushViney Bush (burning)-
  • Viney BushSnake Den (burning)-
  • File:Bamboo Patch Burnt.pngBamboo Patch (burnt)- "It's bamburnt."
  • File:Jungle Tree Burnt.pngJungle Tree (burnt)- "It's not green anymore."
  • File:Viney Bush Burnt.pngViney Bush (burnt)- "All burned up."
  • File:Viney Bush Burnt.pngSnake Den (burnt)-
  • Bamboo Patch DugBamboo Root- "We're a gardening expert!"
  • Viney Bush RootViney Bush Root- "Where should we put this?"
  • Jungle Tree (sapling)- "Grow, grow, grow!"
  • Jungle Tree SeedJungle Tree Seed- "Hard to believe such a big tree comes from this!"
  • BambooBamboo- "Such a useful stick-type thing."
  • VineVine- "This stuff is wild."
  • Brainy SproutBrainy Sprout- "I want to poke it but I'm afraid our hand will get stuck."
  • Brainy SproutBrainy Sprout (picked)-
  • Seaweed PlantedSeaweed (plant)- "Even the sea gets weeds!"
  • Seaweed PlantedSeaweed (picked)-
  • Mangrove TreeMangrove- "It would be a cool place for a treehouse."
  • Mangrove TreeMangrove (burning)- 
  • File:Mangrove Tree Burnt.pngMangrove (burnt)- "So no treehouse, then."
  • Mangrove TreeMangrove (stump)- 
  • Palm TreePalm Tree- "This tree has presents!"
  • Palm TreePalm Tree (burning)-
  • File:Palm Tree Burnt.pngPalm Tree (burnt)-
  • File:Palm Tree Stump.pngPalm Tree (stump)-
  • Palm Tree (sapling)- "Food! From a tree!"
  • Palm LeafPalm Leaf- "Big leaf."
  • Regular Jungle TreeRegular Jungle Tree- "Nothing out of the ordinary here."
  • PlantTidal Plant-

Grave32Nature - Objects[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • BeehiveBeehive- "It's a hive of activity."
  • Killer Bee HiveKiller Bee Hive- "Sounds like anger!"
  • HoneycombHoneycomb- "Honey pods!"
  • Hound MoundHound Mound- "This place scares us."
  • BonesBones- "There isn't much left."
  • Touch StoneTouch Stone- "Some sort of religious monument maybe?"
  • Harp StatueHarp Statue- "Someone took the head."
  • Marble PillarMarble Pillar- "Nothing lasts forever in this world."
  • MarbleMarble- "Maybe we should take up sculpting."
  • Rundown HouseRundown House- "Smells fishy."
  • Merm HeadMerm Head- "A waste of food."
  • Pig HeadPig Head- "We just wanted to be friends."
  • Pig TorchPig Torch- "If only we could get closer."
  • Basalt1Basalt- "Impenetrable."
  • BoulderBoulder- "We need to mine it before we can use it."
  • RocksRocks- "None of these look like they would skip well."
  • FlintFlint- "Oh, to feel a sharp edge against my skin."
  • NitreNitre- "What are we supposed to do with this?"
  • Gold NuggetGold Nugget- "We definitely like shiny."
  • GravestoneHeadstone (1)- "It says 'Milk. Eggs. Bacon."
  • GravestoneHeadstone (2)- "Here lies some guy. Blah blah blah."
  • GravestoneHeadstone (3)- "Hey, that's my name!"
  • GravestoneHeadstone (4)- "This headstone is blank."
  • GraveGrave- "Our loot sense is tingling."
  • File:Grave Dug.pngGrave (dug)- "We're sorry about that."
  • Suspicious Dirt PileSuspicious Dirt Pile- "A pile of dirt. I bet it's hiding something."
  • Shown trackAnimal Track- "Whatever it is, it travels single file."
  • Shown trackAnimal Track (lost its trail)- "It's too muddy to track."
  • Shown trackAnimal Track (found)- "Fresh tracks!"
  • Wooden ThingWooden Thing Adventure ModeWooden Thing- "I can hear the sounds of another world!"
  • Wooden Thing (partially assembled)- "I don't think we're done yet!"
  • Wooden Thing (locked)-
  • Wooden Thing (fully assembled)- "We could use this to visit new worlds!"
  • Ring ThingRing Thing Adventure ModeRing Thing- "I think there are more parts."
  • Crank ThingCrank Thing Adventure ModeCrank Thing- "A crank that will stand up to punishment."
  • Box ThingBox Thing Adventure ModeBox Thing- "The power in this box is unimaginable."
  • Metal Potato ThingMetal Potato Thing Adventure ModeMetal Potato Thing- "It looks like this goes with something...."
  • Worm HoleWorm Hole- "I think that thing's alive."
  • WormholeWorm Hole (open)- "I've been in worse."
  • Worm Hole EatingWorm Hole (exited)- "That was a scary hole!"
  • PondPond- "Water doesn't go well with our fur."
  • SkeletonSkeleton- "Hello? Are you all right?"
  • Spider DenSpider Den- "Looks cozy in there."
  • Spider EggsSpider Eggs- "A portable friendship pod!"
  • Rabbit HoleRabbit Hole- "Come out! We just want to be friends."
  • Walrus Camp WinterWalrus Camp- "Maybe they'll invite us in?"
  • File:Walrus Camp Empty.pngWalrus Camp (empty)- "I think someone was here."
  • Wolly-2Sunken Boat- "It's not much to look at."
  • Flotsam BuildFlotsam- "There must be a way to grab it."

巨人王朝[ | ]

  • IceIce- "Chilling."
  • Mini GlacierMini Glacier- "Ice can be useful."
  • Mini GlacierMini Glacier (melted)- "Puddle!"
  • Shown trackAnimal Track (spring, lost trail)-
  • BurrowBurrow- "Hidey-hole."
  • File:Rabbit Hole Collapsed.pngRabbit Hole (collapsed)- "I hope they're ok in there."
  • File:Rundown House Burnt.pngRundown House (burnt)- "It's in worse shape than before!"
  • File:Pig Head Burnt.pngMerm Head (burnt)- "I wonder who he was."
  • File:Pig Head Burnt.pngPig Head (burnt)- "Gross."
  • Hollow StumpHollow Stump- "Trunk house."
  • File:Dead Hollow Stump.pngHollow Stump (empty)- "The nine lives thing is true!"
  • Glommer's StatueGlommer's Statue- "A statue of some weird bug."
  • Glommer's Statue (mined)- "Take that, rock bug!"
  • SkeletonSkeleton (self)- "Er, where did the spider parts go?"
  • Wolly-2Sunken Boat (burning)-
  • Wolly-2Sunken Boat (burnt)-

多人版饑荒[ | ]

  • Florid PosternFlorid Postern- "It's pretty... pretty scary!"
  • Gigantic BeehiveGigantic Beehive- "Oh, bother!"
  • File:Gigantic Beehive Hole.pngHoney Patch-
  • Sculpture RookbodyMarble Sculpture (rook, raw)-
  • Sculpture BishopbodyMarble Sculpture (bishop, raw)-
  • Sculpture KnightbodyMarble Sculpture (knight, raw)-
  • Marble RookMarble Sculpture (rook, mined)- "It was hiding!"
  • Sculpture Bishopbody SculptedMarble Sculpture (bishop, mined)- "Where's your head, mister?"
  • Sculpture Knightbody SculptedMarble Sculpture (knight, mined)- "Peekaboo, monster!"
  • Marble Sculpture (wrong piece, unable to repair)-
  • Marble Sculpture (rook, repaired)-
  • Sculpture Bishopbody RepairedMarble Sculpture (bishop, repaired)-
  • Sculpture Knightbody RepairedMarble Sculpture (knight, repaired)-
  • Marble Sculpture (rook, repaired, shaking on full/new moon)-
  • Sculpture Bishopbody RepairedMarble Sculpture (bishop, repaired, shaking on full/new moon)-
  • Sculpture Knightbody RepairedMarble Sculpture (knight, repaired, shaking on full/new moon)-
  • MagmaMagma- "Ouch! Burnies!"
  • Rock-
  • Crispy Skeleton-
  • Marble ComedyMarble Statue (Comedy)- "It looks real lifelike, but it's all cold to touch."
  • Marble TragedyMarble Statue (Tragedy)- "Nice sword!"
  • Marble PawnMarble VaseStatue (Pawn and Vase)- "Solid marble!"
  • Moonrock boulderMoon RockMeteor and Moon Rock- "Neat!"
  • Moon StoneMoon Stone (broken)- "It's broke."
  • Moon StoneMoon Stone (repaired)- "I wonder what it wants?"
  • Moon StoneMoon Stone (repaired, Star Caller's Staff placed)-
  • Moon StoneMoon Stone (repaired, Moon Caller's Staff ready)-
  • Moon StoneMoon Stone (wrong item)-
  • Moon Rubble BuildMoon Rubble- "Oh... We don't like this!"
  • Petrified TreePetrified Evergreen- "It's all stone and no bark."
  • Petrified Evergreen (mined)-
  • Rock DenRock Den- "It looks warm in there."
  • StagehandStagehand- "Is there a spider friend rustling beneath?"
  • StagehandStagehand (walking)-
  • Sculpture RooknoseSuspicious Marble (rook)- "Looks like a... cactus? No, that's not right."
  • Sculpture KnightheadSuspicious Marble (knight)-
  • Sculpture BishopheadSuspicious Marble (bishop)-
  • Moonrock WerepigSuspicious Moonrock (Werepig)- "Yikes."
  • Moonrock HoundSuspicious Moonrock (Hound)- "Haha. We can stack things on its head and it won't even move."
  • Loot StashLoot Stash- "Presents?!"
  • Oasis LakeLake- "That's a pretty lake!"
  • Cave-in BoulderCave-in Boulder- "We'll need to mine it down, I guess."

船難[ | ]

  • Rabbit HoleCrabbit Den- "The sixlegger lives underground."
  • File:Rabbit Hole Collapsed.pngCrabbit Den (collapsed)- "
  • Mermhouse FisherFishermerm's Hut- "Can I come in?"
  • Merm House ShipwreckedMerm Hut- "
  • Prime Ape Hut BuildPrime Ape Hut- "More fun than a barrel of monkeys."
  • ShoalShoal- "Fishies for the taking!"
  • Wildbore House BuildWildbore House- "Muffled oinking emanates from within."
  • Wobster DenWobster Den- "That is where the armored meat goes during the day."
  • Ballphin Palace BuildBallphin Palace- "We'll just stay over here... and watch..."
  • Coral ReefCoral Reef- "A coral party!"
  • CoralCoral- "Pretty colors."
  • Coral LarvaCoral Larva- "Aw, hi there."
  • Limpet RockLimpet Rock- "It's covered in limpets."
  • Limpet Rock PickedLimpet Rock (picked)- "All gone."
  • Limpet Rock (withered)- "
  • Magma PileMagma Pile- "Beneath that stony exterior lies... stone, probably."
  • KrissureKrissure- "The ground is angry."
  • Steamer TrunkSteamer Trunk- "Better finish packing."
  • Sandy PileSandy Pile- "Wish we had a bucket and a shovel."
  • SandSand- "We like to feel it beneath our feet."
  • Sharkitten den activeSharkitten Den- "Maybe some kitties will come out and play?"
  • Sharkitten Den (inactive)- "
  • VolcanoVolcano- "Is that a... oh my..."
  • Dragoon EggDragoon Egg- "Will it hatch soon?"
  • Suspicious Bubbles- "Which end are those coming from?"
  • Suspicious Bubbles (lost its trail)- "
  • Suspicious Bubbles (found)- "
  • Tar SlickTar Slick- "The yucky stuff down there might be useful."
  • TarTar- "Eww! It's stuck in our fur!"
  • Tar TrapTar Trap- "
  • Tidal PoolTidal Pool- "It's like a fishbowl... without the bowl!"
  • Lava PoolLava Pool- "Blazing hot!"
  • Mussel Farm4-1Mussels- "Yuck."
  • SlotmachineSlot Machine- "I think I'm too young for this."
  • Electric IsoscelesElectric Isosceles- "How unsettling!"
  • Octopus Chest BuildOcto Chest- "Let's look inside!"
  • DebrisDebris- "Where's the rest of the ship?"
  • CrateCrate- "Wow, a crate."
  • Wildbore HeadWildbore Head- "He doesn't look too happy."
  • File:Pig Head Burnt.pngWildbore Head (burnt)- "
  • SeashellSeashell- "We can hear the ocean with these. We can also hear it without them."
  • Poison HolePoisonous Hole- "Yikes! The ground is farting!"
  • Gunpowder BarrelGunpowder Barrel- "Boom-material!"
  • X Marks The SpotX Marks the Spot- "Treasure, treasure, treasure!"
  • RawlingRawling- "We like the wild ball man."
  • Watery GraveWatery Grave- "Blub blub."
  • Wreck MidshipWreck- "A reminder to respect the sea."
  • Wooden Thing ShipwreckedWooden Platform Thing- "
  • Wooden Platform Thing (partially assembled)-
  • Wooden Platform Thing (locked)-
  • Wooden Platform Thing (fully assembled)-
  • Grassy ThingGrassy Thing- "It's weird!"
  • Screw ThingScrew Thing- "Someone's got a screw loose."
  • Wooden Potato ThingWooden Potato Thing- "Aw, it's not even edible."
  • Ring Thing ShipwreckedRing Thing- "Maybe it's for hulahooping?"

Exclusive to Pocket Edition[ | ]

  • Compromising Statue- "It makes sure nothing bad happens to us."

CaveEntrance1Nature - Caves[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • SinkholePlugged Sinkhole- "It's plugged up."
  • SinkholeSinkhole- "We'd rather visit our spider friends on the surface."
  • Rope to Surface- "It leads back to the light."
  • MushtreeRedRed Mushtree- "It's upsettingly large."
  • MushtreeGreenGreen Mushtree- "Bigger than a normal mushroom."
  • MushtreeBlue Mushtree- "How did it get so big?"
  • Light FlowerLight Flower- "Oooh, a glowing ball of flower!"
  • Light BulbLight Bulb- "Bright and delicious."
  • StalagmiteStalagmite- "Rocks underground?! Shocking."
  • StalagmiteTallStalagmite (pointy)- "Pointy rocks underground?! Simply Stunning."
  • SpilagmiteSpilagmite- "We could stand to live there."
  • Slurtle MoundSlurtle Mound- "Slimy and rocky."
  • Monkey TotemSplumonkey Pod- "Did you hear something?"
  • FernFern- "Swirly plants."
  • FoliageFoliage- "Soft and leafy."
  • Cave Banana TreeCave Banana Tree- "It's a tropical cave tree, of course."

多人版饑荒[ | ]

  • BatcaveBat Cave- "Oooh they're hiding in there!"
  • Red Mushtree BloomingRed Mushtree (blooming)- "Hahah! Wow, it smells so bad!"
  • Green Mushtree BloomingGreen Mushtree (blooming)- "It's all round and squishy now!"
  • Blue Mushtree BloomingBlue Mushtree (blooming)- "It sounds so funny!"
  • Blue Mushtree WebbedBlue Mushtree (webbed)- "This one looks friendly!"
  • Red SporeRed Spore-
  • Green SporeGreen Spore-
  • Blue SporeBlue Spore- "Blue! That's our favorite color!"
  • Depths Worm LureMysterious Plant-
  • FossilsFossil Fragment- "We want to play archaeologist!"
  • Odd Skeleton (incomplete)- "Needs more bones!"
  • Odd Skeleton (incorrect)-
  • Odd Skeleton BuildOdd Skeleton (complete)- "That looks real good!"
  • Shadow AtriumOdd Skeleton BuildOdd Skeleton (improper revival)-

Thulecite FragmentsNature - Ruins[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • AncientAncient FaceAncient Statue- "It's throbbing strangely."
  • File:Broken Altar.pngAncient Pseudoscience Station (broken)- "We can repair it."
  • Ancient Pseudoscience StationAncient Pseudoscience Station- "Old and full of mysteries."
  • AlgaeAlgae- "Just a normal pond plant."
  • Broken clockworksBroken Clockworks- "A mess of chess."
  • Relic ChairRelic TableRelic VaseRelic PlateRelic BowlRelic ChipbowlRelic- "These haven't been used in a while."
  • Relic Chair RubbleRelic Table RubbleRelic Vase RubbleRelic (broken)- "Smashed beyond repair."
  • Thulecite FragmentsThulecite Fragments- "Small bits of fancy rock."
  • Cave LichenCave Lichen- "It likes it down here."
  • Ornate ChestOrnate Chest- "Stylish storage."
  • Ornate ChestOrnate Chest (triggered trap)- 
  • Ornate ChestLarge Ornate Chest- "What a big treasure box!"
  • Nightmare LightNightmare Light- "Not exactly my kind of nightlight."

多人版饑荒[ | ]

  • Ancient ChestAncient Chest- "We feel cold."
  • Ancient ChestAncient Chest (shaking)- 
  • Ancient ChestAncient Chest (failed)- 
  • Ancient ChestAncient Chest (successful)- "It likes us!"
  • Ancient KeyAncient Key- "This key is REALLY old."
  • Ancient GatewayAncient Gateway (inactive)- "We need another piece to turn it on."
  • Ancient GatewayAncient Gateway (powering up)-
  • Ancient GatewayAncient Gateway (activated)- "Does that mean we get to go home?"
  • Ancient GatewayAncient Gateway (unstable)- "It looks like it's gonna blow up!"
  • Ancient GatewayAncient Gateway (on cooldown)- "It wasn't a way home, anyway."
  • Ancient ObeliskAncient Obelisk- "We never learned those letters."
  • Ancient BeaconAncient Beacon- "No light."
  • Ancient BeaconAncient Beacon (active)- "We don't like it."
  • Ancient MuralAncient Mural (first)- "It's a picture of some bug people."
  • Ancient MuralAncient Mural (second)- "This picture's all messed up."
  • Ancient MuralAncient Mural (third)- "There's a lot of black goop in this picture."
  • Ancient MuralAncient Mural (fourth)- "A picture of bug people escaping their bug outsides!"
  • Ancient MuralAncient Mural (fifth)- "A picture of a city. It looks like a nice place to live."
  • Atrium StatueAtrium Statue- "They look sick."

Nature - Volcano[ | ]

船難[ | ]

  • Obsidian WorkbenchObsidian Workbench- "We forge the fire items here!"
  • Coffee PlantCoffee Plant- "It's covered in the happy beans."
  • Coffee Plant PickedCoffee Plant (picked)- "We took them all."
  • Coffee Plant WitheredCoffee Plant (barren)- "No more mean beans."
  • Coffee Plant WitheredCoffee Plant (withered)- "The bean bush looks sad."
  • Coffee Plant DugCoffee Plant (held)- "With just a little love you could grow again."
  • Elephant CactusElephant Cactus- "It's made of hurt!"
  • Withered Elephant CactusElephant Cactus (withered)- "It's withered, but still hurts to touch."
  • Elephant Cactus Stump 2Elephant Cactus Stump- "Are you sleeping in there?"
  • Elephant Cactus DugElephant Cactus (held)- "Now I can use it."
  • Obsidian BoulderObsidian Boulder- "This rock is pretty tough."
  • ObsidianObsidian- "Volcano rocks rock!"
  • Rock charcoalCharcoal Boulder- "Big, crumbly rock."
  • Ash TreeBurnt Ash Tree- "I think it's speaking to me."
  • Dragoon DenDragoon Den- "Maybe we'll leave that alone."
  • Dragoon SalivaDragoon Saliva- "Keep your bodily fluids to yourself!"
  • Woodlegs' CageWoodlegs' Cage- "Someone free him!"
  • Woodlegs' CageWoodlegs (free)-
  • Volcano AltarVolcano Altar of Snackrifice- "We can't use it right now."
  • Volcano AltarVolcano Altar of Snackrifice (active)- "We can feed the hungry volcano! But what does it like to eat?"
  • Volcano (exit)-

SpiderMobs - Monsters[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Clockwork KnightClockwork Knight- "Wow! Thats a complicated clockwork."
  • Clockwork BishopClockwork Bishop- "You don't play by the chess rules that grandpa taught."
  • Clockwork RookClockwork Rook- "Who made these things!?"
  • Damaged KnightDamaged Knight- "Goodnight, good knight."
  • Damaged bishopDamaged Bishop- "Bishop of bad dreams."
  • Damaged ClockworkDamaged Rook- "You can't rook us."
  • Charlie (the darkness monster)- "Is somebody there?!"
  • Charlie (attacked by)- "Aah! Monsters in the dark!"
  • HoundHound- "That's an angry puppy!"
  • Red HoundRed Hound- "He's got a fire under his feet. And all inside him."
  • Blue HoundBlue Hound- "He has a chilling look in his eyes."
  • Hound's ToothHound's Tooth- "Our very own tooth to gnash."
  • SpiderSpider- "Spiders understand us."
  • Spider WarriorSpider Warrior- "He will protect us!"
  • Spider SleepingSpider (sleeping)- "Aww! I think it's having a dream."
  • Spider Warrior SleepingSpider Warrior (sleeping)- "They're so cute when they sleep."
  • SpiderSpider WarriorSpider and Spider Warrior (dead)- "Another lost friend."
  • Spider GlandSpider Gland- "This might sooth our cuts."
  • SilkSilk- "It's so smooth!"
  • KrampusKrampus- "Give us back our things!"
  • Krampus SackKrampus Sack- "We could put more in it but we're scared to touch the stuff he left inside."
  • MermMerm- "I would've thought they would bathe more often!"
  • TentacleTentacle- "We would be mad if something stepped on us, too."
  • Tentacle SpikeTentacle Spike- "We could hit stuff with the pointy bits!"
  • Tentacle SpotsTentacle Spots- "Spotty!"
  • TentapillarBig Tentacle- "It's huge!"
  • Baby TentacleBaby Tentacle- "Aw, it's just a baby!"
  • Guardian PigGuardian Pig- "We wouldn't want to cross that one."
  • Guardian PigGuardian Pig (dead)- "
  • WerepigWerepig- "He's all furry now!"
  • Ghost BuildGhost- "That's not a fun ghost!"
  • MacTuskMacTusk- "I don't think he wants to be friends with us."
  • WeeTuskWee MacTusk- "He has anger in his eyes."
  • Walrus TuskWalrus Tusk- "Maybe we can use it for arts and crafts."
  • Tam o' ShanterTam o' Shanter- "Reminds me of grandpa."
  • MosquitoMosquito- "Shoo!"
  • MosquitoMosquito (held)- "We have you in our web."
  • Mosquito SackMosquito Sack- "Maybe we can put the blood back in?"
  • MosquitoNearby Mosquitoes- "Suck someone else's blood!"
  • Cave SpiderCave Spider- "Friends!"
  • SpitterSpitter- "Lay down some web for us."
  • BatiliskBatilisk- "Screechy mean guy!"
  • SnurtleSnurtle- "We'll snuff out that snurtle."
  • SlurtleSlurtle- "We'll slaughter that slurtle."
  • Slurtle SlimeSlurtle Slime- "Slime-time!"
  • Broken ShellBroken Shell- "We hit it a little too hard."
  • LureplantMeat Bulb- "What a colorful plant."
  • Fleshy BulbFleshy Bulb- "I wish we could learn to generate meat."
  • EyeplantEyeplant- "Ever vigilant."
  • SlurperSlurper- "Hairy tongue thing!"
  • Slurper PeltSlurper Pelt- "It's like a tiny rug."
  • Dangling Depth DwellerDangling Depth Dweller- "Our friends live up there."
  • Depths WormDepths Worm (emerged)- "Creepy crawly!"
  • Depths Worm LureDepths Worm (lure)- "
  • Depths Worm BurrowedDepths Worm (burrowed)- "

巨人王朝[ | ]

  • VargVarg- "I don't think that puppy is very happy."
  • Poison Birchnut TreePoison Birchnut Tree- "What're you so mad about?"
  • Poison Birchnut Tree (stump)- "Got you good, tree!"
  • BirchnutterBirchnutter- "So that's what's inside!"

多人版饑荒[ | ]

  • EwecusEwecus- "Maybe it just needs a cuddle!"
  • Steel WoolSteel Wool- "Scratchy, like father's beard!"
  • Red Gem DeerBlue Gem DeerGem Deer- "Don't hurt us and we won't hurt you!"
  • Guardian BeeGrumble Bee- "So fluffy but so mean!!"
  • LavaeLavae- "Sizzling hot!"

船難[ | ]

  • CrocodogCrocodog- "Ohh, oh no, uh, fetch??"
  • Yellow CrocodogYellow Crocodog- "Leave us alone!"
  • Blue CrocodogBlue Crocodog- "Don't mind us, Mr. Dog!"
  • Floaty Boaty KnightFloaty Boaty Knight- "It's mean!"
  • File:Flup (in ground).pngFlup (in ground)- "
  • FlupFlup- "Why is it so aggressive!"
  • EyeshotEyeshot- "I can't imagine this would hurt very much."
  • Pirate GhostPirate Ghost- "
  • Poison MosquitoPoison Mosquito- "These ones leave a gift when they bite."
  • Yellow Mosquito SackYellow Mosquito Sack- "
  • SnakeSnake- "We should keep our distance from these ones."
  • Poison SnakePoison Snake- "These ones have a sick bite!"
  • SnakeskinSnakeskin- "The skin of a snake!"
  • Spider Warrior (Venomous)Spider Warrior (venomous)- "Can you teach us to fight good?"
  • Poison Spider SleepingSpider Warrior (venomous, sleeping)- "
  • Spider Warrior (Venomous)Spider Warrior (venomous, dead)- "
  • Sea HoundSea Hound- "Sh...Sh...SHARK!!!!!"
  • Stink RayStink Ray- "Aren't you cute! Hey, what's that smell..."
  • SwordfishSwordfish- "We like your sword face, fish!"
  • White WhaleWhite Whale- "His eyes burn with hatred!"
  • White Whale CarcassWhite Whale Carcass- "This is a very big dead thing."
  • White Whale CarcassWhite Whale Carcass (bloated stage 1)-
  • White Whale CarcassWhite Whale Carcass (bloated stage 2)-
  • DragoonDragoon- "It's a trailblazer!"

PigMobs - Neutral Animals[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • BeefaloBeefalo- "Big big beefalo!"
  • BeefaloBeefalo (follower)- "He seems to want to stick around."
  • Beefalo SleepingBeefalo (sleeping)- "Slumber deep, beefalo."
  • Beefalo NakedBeefalo (naked)- "Shaved you good!"
  • Beefalo WoolBeefalo Wool- "Thick fur."
  • Beefalo HornBeefalo Horn- "If this makes the mating call we're in trouble."
  • Baby BeefaloBaby Beefalo (normal and sleeping)- "Get busy, child."
  • BeeNearby Bees- "Flying ouchies!"
  • BeeBee- "Always Be Pollinating."
  • Killer BeeKiller Bee- "Uh oh, run!"
  • BeeBee (held)- "Ours now!"
  • Killer BeeKiller Bee (held)- "I hope it doesn't escape."
  • StingerStinger- "We should be careful, we could poke an eye out!"
  • PigPig- "Aw, you're no fun."
  • PigPig (follower)- "Hoist the sails, matey!"
  • PigPig (dead)- "He won't bully us any more."
  • PigPig (sleeping)-
  • Pig SkinPig Skin- "Take that!"
  • Bunnyman2BeardlordBunnyman and Beardlord- "Hop along, bunny."
  • Bunny PuffBunny Puff- "We feel lucky, oh so lucky."
  • FrogFrog- "Ack! Sticky tongue!"
  • Frog SleepingFrog (sleeping)- "Oblivious amphibious."
  • FrogFrog (dead)- "A hop too far."
  • KoalefantKoalefant- "Maybe it's lost."
  • Winter KoalefantWinter Koalefant- "We finally found it!"
  • Rock LobsterRock Lobster- "Snip snap!"
  • PengullPengull- "Where do they live the rest of the year?"
  • SplumonkeySplumonkey- "He just wants to learn!"

巨人王朝[ | ]

  • BuzzardBuzzard- "You won't find any carrion here. We're stuck like this."
  • CatcoonCatcoon- "A bit more feral than grandpa's cat."
  • Cat TailCat Tail- "I always liked pulling Whiskers' tail."
  • Volt GoatVolt Goat- "My father kept goats."
  • Charged Volt GoatVolt Goat (charged)- "It's all glowy."
  • Volt Goat HornVolt Goat Horn- "This might make a good weapon."

多人版饑荒[ | ]

  • DefaultDomesticatedBeefaloBeefalo (domesticated)- "This one likes us!"
  • PudgyDomesticatedBeefaloBeefalo (domesticated, pudgy)-
  • RiderDomesticatedBeefaloBeefalo (domesticated, docile)-
  • OrneryDomesticatedBeefaloBeefalo (domesticated, ornery)-
  • OrneryDomesticatedBeefaloBeefalo (domesticated, rider)- "This one looks fast."

船難[ | ]

  • Blue WhaleBlue Whale- "Buck up, big fella!"
  • Blue Whale CarcassBlue Whale Carcass- "Its suffering is over."
  • Blue Whale CarcassBlue Whale Carcass (bloated stage 1)-
  • Blue Whale CarcassBlue Whale Carcass (bloated stage 2)-
  • Bottlenosed BallphinBottlenose Ballphin- "Playful rubber blobs. We'll watch from afar."
  • Dorsal FinDorsal Fin- "Probably as close as I can get to these guys."
  • JellyfishJellyfish- "The sea is full of such weird junk."
  • JellyfishJellyfish (held)- "That blob is alive!"
  • Water BeefaloWater Beefalo- "Cool horns."
  • Water BeefaloWater Beefalo (follower)- "
  • Water BeefaloWater Beefalo (sleeping)- "
  • HornHorn- "We could put these on something to make it sharp."
  • Baby Water Beefalo- "Hey lil' fella!"
  • Baby Water Beefalo (sleeping)- "
  • Prime ApePrime Ape- "My best frenemy."
  • WildboreWildbore- "I don't think he's friendly."

RabbitMobs - Passive Animals[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • ButterflyButterfly- "Look at it, flitting around happily."
  • ButterflyButterfly (held)- "Not so happy now, are we?"
  • CrowCrow- "Oh, you look like you're having a grand time, flying about."
  • CrowCrow (held)- "We all want a bit of freedom."
  • RedbirdRedbird- "Red is my favorite color!"
  • RedbirdRedbird (held)- "Held snug in our pockets."
  • SnowbirdSnowbird- "What pretty white feathers."
  • SnowbirdSnowbird (held)- "We will name it Francis."
  • Jet FeatherJet Feather- "Feather of black."
  • Crimson FeatherCrimson Feather- "Feather of red."
  • Azure FeatherAzure Feather- "Feather of white."
  • GobblerGobbler- "Come back! I just want to eat you!"
  • Eye BoneSnow EyeboneShadow EyeboneEye Bone- "Peekaboo."
  • Eye BoneSnow EyeboneShadow EyeboneEye Bone (Chester dead)- "We spy a tired eye."
  • AshesEye Bone (ashes)- "The eyebone didn't survive the trip."
  • ChesterChester- "Your insides are gross."
  • RabbitWinter RabbitBeardlingRabbit and Beardling- "We just want to play!"
  • RabbitWinter RabbitBeardlingRabbit and Beardling (held)- "He's ours now."
  • FirefliesFireflies- "Elusive little buggies."
  • FirefliesFireflies (held)- "Going on an adventure, got some fireflies in our pocket!"
  • File:Planted Mandrake.pngMandrake (planted)- "That's a funny looking plant."
  • Mandrake MobMandrake (follower)- "You're a bad friend!"
  • MandrakeMandrake (dead)- "The skin is all seared."
  • Cooked MandrakeMandrake (cooked)- "Cooked to death."
  • Cooked MandrakeMandrake (knocked out by)- "Ugh, my head!"

巨人王朝[ | ]

  • GlommerGlommer- "Nice eyes."
  • GlommerGlommer (sleeping)- "
  • Glommer's FlowerGlommer's Flower- "It doesn't smell very nice."
  • Glommer's FlowerGlommer's Flower (dead)- "I spoke too soon. It smells worse now."
  • AshesGlommer's Flower (ashes)- "Funk to funky."
  • Glommer's WingsGlommer's Wings- "I wish I'd at least ended up with wings. Sigh."
  • Glommer's GoopGlommer's Goop- "Yucky muck!"
  • Depths Worm BurrowedMoleworm (underground)- "Come out and play!"
  • MolewormsMoleworm (aboveground)- "Hello little guy!"
  • MolewormMoleworm (held)- "Hello little guy."

多人版饑荒[ | ]

  • Grass GekkoGrass Gekko- "Hey! You dropped something!"
  • Star-SkyStar-sky- "He's our new friend."
  • File:Dead Star-Sky.pngStar-sky (Hutch dead)- "He was our new friend."
  • HutchHutch- "Give us a Huggy!"
  • CanaryCanary- "That's a yellow bird."
  • CanaryCanary (held)- "Caught you!"
  • Canary (Volatile)Canary (poisoned)- "Uh, are you feeling okay?"
  • Saffron FeatherSaffron Feather- "Feather of yellow."
  • LavaeExtra-Adorable Lavae (very happy)- "It's my friend."
  • LavaeExtra-Adorable Lavae (happy)- "
  • LavaeExtra-Adorable Lavae (hungry)- "Poor hungry lavae."
  • LavaeExtra-Adorable Lavae (starving)- "It looks starving!"
  • Lavae EggLavae Egg- "Maybe I can make it hatch?"
  • Lavae EggLavae Egg (cracked)- "The egg seems happy."
  • Lavae EggLavae Egg (too cold)- "Poor egg. It looks cold."
  • Lavae ToothLavae Tooth- "What a weird tooth."
  • Chilled LavaeChilled Lavae- "Being all frozen up probably isn't comfy."
  • No-Eyed DeerNo-Eyed Deer- "It looks soft."
  • No-Eyed Deer HornedNo-Eyed Deer (horned)- "
  • Deer Antler ADeer Antler BDeer Antler CDeer Antler- "Haha, weird."

船難[ | ]

  • BioluminescenceBioluminescence- "Wooow! Pretty water lights!"
  • CrabbitCrabbit- "It would look good in a cooking pot!"
  • CrabbitCrabbit (held)- "
  • Crab (insanity)Beardling- "
  • Crab (insanity)Beardling (held)- "
  • Shifting Sands- "
  • DogfishDogfish- "Say, there's a lot of meat on you!"
  • SharkittenSharkitten- "Here kitty, kitty!"
  • FishboneFishbone- "We wonder what this is?"
  • Fishbone deadFishbone (Packim dead)- "
  • AshesFishbone (ashes)- "
  • Packim BaggimsPackim Baggims- "Hello our large-mouthed friend!"
  • Rainbow JellyfishRainbow Jellyfish- "You look really nice!"
  • Rainbow JellyfishRainbow Jellyfish (held)- "
  • ParrotParrot (normal and held)- "Aren't you a chatty fellow!"
  • Parrot PirateParrot Pirate- "As far as birds go, this one's very fashionable."
  • Parrot PirateParrot Pirate (held)- "
  • SeagullSeagull (normal and held)- "We want to throw something at you."
  • SeagullSeagull (in water)- "It must be nice to fly...and eat garbage."
  • SeagullSeagull (held, in water)- "
  • ToucanToucan- "What a colorful beak you have!"
  • ToucanToucan (held)- "
  • CormorantCormorant- "That's a big bird!"
  • CormorantCormorant (held)- "
  • DoydoyDoydoy- "Nothing behind the eyes..."
  • DoydoyDoydoy (held)- "
  • Doydoy NestDoydoy Nest- "The lil' dummies come from these."
  • Doydoy FeatherDoydoy Feather- "Hmmm, it dropped this."
  • Doydoy EggDoydoy Egg- "Where dumb life begins."
  • Doydoy EggHatching Doydoy Egg-
  • Fried Doydoy EggFried Doydoy Egg- "To make an omelette you have to endanger a few species."
  • Baby DoydoyBaby Doydoy- "Aww, it's a lil' dummy."
  • Baby DoydoyBaby Doydoy (held)- "
  • Teen DoydoyTeen Doydoy- "
  • Teen DoydoyTeen Doydoy (held)- "
  • WobsterWobster- "This meat wears armor!"
  • FishermermFishermerm- "Half-human, half-animal. Too weird."

SmallbirdMobs - Tallbird family[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • TallbirdTallbird- "Look at those legs!"
  • Tallbird NestTallbird Nest (empty)- "Where's the egg?"
  • Tallbird Nest FullTallbird Nest (with egg)- "That egg could feed us for days!"
  • Tallbird EggTallbird Egg- "Did I hear a meep?"
  • Fried Tallbird EggTallbird Egg (cooked)- "Smells great!"
  • Hatching Tallbird EggHatching Tallbird Egg- "I think it's hatching!"
  • Hatching Tallbird EggHatching Tallbird Egg (dead, eating the egg)- "Mmm. Beaky."
  • Tallbird Egg Too HotHatching Tallbird Egg (too hot)- "It'll boil if it doesn't cool down soon."
  • Tallbird Egg Too ColdHatching Tallbird Egg (too cold)- "It's shivering!"
  • Hatching Tallbird EggHatching Tallbird Egg (long time left)-
  • Hatching Tallbird EggHatching Tallbird Egg (short time left)-
  • SmallbirdSmallbird- "Could this be a friend for us?"
  • SmallbirdSmallbird (hungry)- "I can see its tummy rumble."
  • SmallbirdSmallbird (starving)- "Poor thing. It looks so hungry!"
  • TeenbirdSmallish Tallbird- "It's getting old so fast!"
  • TeenbirdSmallish Tallbird (hungry)- "It looks hungry!"
  • TeenbirdSmallish Tallbird (starving, attacking)- "I think it's starving!"
  • TeenbirdPecked by a Smallish Tallbird- "Bad bird!"

Spider QueenMobs - Bosses[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • TreeguardTreeguard (Leif)- "Where did that come from?"
  • Treeguard (lumpy)-
  • Spider QueenSpider Queen- "Mommy-Longlegs?"
  • SpiderhatSpiderhat- "What have I done?"
  • DeerclopsDeerclops- "He might be able to digest me!"
  • Deerclops EyeballDeerclops Eyeball- "Yucktastic."
  • Ancient GuardianAncient Guardian- "Wear that frown upside down."
  • Guardian's HornGuardian's Horn- "It's quite tender."

巨人王朝[ | ]

  • BeargerBearger- "Run for the hills!"
  • Thick FurThick Fur- "It's so thick!"
  • GooseMoose/Goose- "She doesn't look all pleased to see us."
  • Goose EggMoose/Goose Egg- "That would make a huge breakfast!"
  • MoslingMosling- "Hungry little guys."
  • Down FeatherDown Feather- "Tickle torture."
  • DragonflyDragonfly- "Oh don't you just drag on."
  • ScalesScales- "They don't weigh much for scales."
  • Lava Spit (hot)- "Too hot for us!"
  • Lava Spit (cool)- "Looks safe now."

多人版饑荒[ | ]

  • Bee QueenBee Queen- "Bees aren't our friends!"
  • Bee Queen CrownBee Queen Crown- "We could be part bee now too!"
  • KlausKlaus- "That meanie imprisoned those deer!"
  • Klaus2Klaus (second form)- "Your belly looks hungry!"
  • Stag AntlerStag Antler- "I think maybe this goes somewhere."
  • Toadstool CapToadstool Cap-
  • Toadstool Cap Stump IconToadstool Cap (hole)-
  • ToadstoolMisery ToadstoolToadstool- "Yikes! That's a big frog!"
  • Sporecap buildMisery Sporecap buildSporecap- "I think it's doing something bad!"
  • Boomshroom buildMisery Boomshroom buildBoomshroom- "Explodey fungus!"
  • Shroom SkinShroom Skin- "Haha! Yuck!"
  • Reanimated Skeleton ForestReanimated Skeleton CavesReanimated Skeleton AtriumReanimated Skeleton- "I don't think it's friendly."
  • Reanimated Skeleton CavesReanimated Skeleton AtriumBone Snare (Reanimated Caves Skeleton and Ancient Fuelweaver)- "Hey! Meanie!"
  • Reanimated Skeleton AtriumAncient Fuelweaver- "We can't hit it."
  • Stalker minion1Stalker minion2Woven Shadow- "Creepy!"
  • Bone ArmorBone Armor- "Rattle rattle."
  • Bone HelmBone Helm- "It's not very comfy."
  • Shadow ThuribleShadow Thurible- "It gets really hot."
  • Shadow ThuribleShadow Thurible (out)- "Aw, there goes our lure."

船難[ | ]

  • Palm TreeguardPalm Treeguard- "Mean tree!"
  • QuackenQuacken- "Run away!"
  • Quacken TentacleQuacken Tentacle- "Leave me alone!"
  • Chest of the DepthsChest of the Depths- "Let's open it!"
  • Quacken BeakQuacken Beak- "Can it still eat me?"
  • SealnadoSealnado- "Nature hates us!"
  • SealnadoSealnado (failed attack)- "
  • SealSealnado (seal form)- "Its cheeks look so pinchable!"
  • Turbine BladesTurbine Blades- "What a curious object."
  • Magic SealMagic Seal- "We can feel the strength coursing through it!"
  • Tiger SharkTiger Shark- "Out of the water!"
  • Eye of the Tiger SharkEye of the Tiger Shark- "What're you looking at?"
  • Shark GillsShark Gills- "A big fish's breathing bits."

Abigail buildMobs - Other[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Maxwell ingameMaxwell- "That jerk tricked us."
  • Pig KingPig King- "King of the bullies!"
  • WesWes (trapped)- "Hello? Can you hear me?"
  • Abigail buildAbigail- "That's no party poltergeist!"
  • Telltale HeartAbigail buildAbigail (failed revival)- "Wendy would've been so happy if it worked."

巨人王朝[ | ]

  • Bigfoot-
  • WebberWebber (grave)- "He doesn't look like he's having much fun."

多人版饑荒[ | ]

  • AntlionAntlion- "You're fuzzy. We like that."
  • AntlionAntlion (happy)-
  • AntlionAntlion (upset)-
  • AntlionAntlion (paying tribute)-
  • Desert StoneDesert Stone- "We didn't know rocks could smell."
  • Desert Stone ActiveDesert Stone (active)-
  • Sand Spike-
  • Sand Castle-
  • Glass Spike ShortGlass Spike MediumGlass Spike TallGlass Spike- "Careful, it's fragile."
  • Glass CastleGlass Castle- "We think it's great and we love it."

船難[ | ]

  • WilburSoggy Monkey (Wilbur)-
  • YaarctopusYaarctopus- "It looks friendly."

Other Players (Don't Starve Together icononly)[ | ]

Wilson PortraitWilson[ | ]

  • WilsonGeneric- "Hi %s! Nice weather we're having!"
  • SpearAttacker- "Why are you being so mean, %s?"
  • SkeletonMurderer- "Meanie! We will stop you no matter what!"
  • Telltale HeartReviver- "%s doesn't believe in ghosts, but he believes in us!"
  • Ghost WilsonGhost- "You're looking much paler than usual, %s!"
  • Fire WillowFirestarter- "Uh... Is your hair smoking, %s?"

Willow PortraitWillow[ | ]

  • WillowGeneric- "Hi %s! How's Bernie?"
  • SpearAttacker- "%s's playing with fire. Err..."
  • SkeletonMurderer- "You're gonna get burned, %s!"
  • Telltale HeartReviver- "%s is super nice to ghosts."
  • Ghost WillowGhost- "Uh-oh! Does that hurt, %s?"
  • Fire WillowFirestarter- "Another fire? Well, as long as you're happy..."

Wolfgang PortraitWolfgang[ | ]

  • WolfgangGeneric- "Hi %s! Have you been working out?"
  • SpearAttacker- "Hey %s, you look upset about something."
  • SkeletonMurderer- "You're just a big bully!"
  • Telltale HeartReviver- "%s is really nice! I wish he'd stop messing up our head fur, though."
  • Ghost WolfgangGhost- "I'm sure you're the strongest ghost, %s. Let's find you a heart, though."
  • Fire WillowFirestarter- "%s, no!! Fire can hurt you!"

Wendy PortraitWendy[ | ]

  • WendyGeneric- "Hi %s! Let's play, okay?"
  • SpearAttacker- "Are you angry at me, %s?"
  • SkeletonMurderer- "We're taking my friendship bracelet back!"
  • Telltale HeartReviver- "%s always plays nice with ghosts."
  • Ghost WendyGhost- "Don't worry, %s! Our spider friends will help bring you back!"
  • Fire WillowFirestarter- "Uhh, uh-oh, let's play a different game, %s."

WX-78 PortraitWX-78[ | ]

  • WX-78Generic- "Hi %s! You look very non-organic today!"
  • SpearAttacker- "We thought you were a friendly robot, %s!"
  • SkeletonMurderer- "Let us introduce you to our world wide web! Sh-sha!"
  • Telltale HeartReviver- "Aww. We'd beep-boop %s on the nose if they had one!"
  • Ghost WX-78Ghost- "Bad day destroying humans, %s? Tomorrow will be better!"
  • Fire WillowFirestarter- "Maybe they didn't know fire is dangerous to us."

Wickerbottom PortraitWickerbottom[ | ]

  • WickerbottomGeneric- "Hello Ms. %s!"
  • SpearAttacker- "Uh-oh! We're in trouble with Ms. %s!"
  • SkeletonMurderer- "Killer! Does this mean we don't have to do our homework?!"
  • Telltale HeartReviver- "Ms. %s is very smart and wise. She's neat!"
  • Ghost WickerbottomGhost- "Don't worry Ms. %s, we'll find you a heart!"
  • Fire WillowFirestarter- "Ms. %s! We already had our combustion lessons!"

Woodie PortraitWoodie[ | ]

  • WoodieGeneric- "Hi %s, hi Lucy!"
  • SpearAttacker- "%s looks angry today."
  • SkeletonMurderer- "You need to treat people nicer!"
  • Telltale HeartReviver- "%s is gruff, but nice."
  • Ghost WoodieGhost- "Wanna go heart-hunting with us, %s?"
  • Werebeaver Werebeaver- "%s's being gnawghty."
  • Werebeaver Ghost Ghost Werebeaver- "Can I pet your ghost ears or will our claws swish through them?"
  • Fire WillowFirestarter- "Um. I think you lit a fire, %s."

Wes PortraitWes[ | ]

  • WesGeneric- "Hey! Hi %s!"
  • SpearAttacker- "Maybe we can talk this out?"
  • SkeletonMurderer- "You're supposed to play nice!"
  • Telltale HeartReviver- "%s is super nice to ghosts."
  • Ghost WesGhost- "We'll help you get back on your feet, %s!"
  • Fire WillowFirestarter- "You were just supposed to mime lighting it!"

Waxwell PortraitMaxwell[ | ]

  • MaxwellGeneric- "Hi %s! Lookin' dapper!"
  • SpearAttacker- "%s looks eviller than usual..."
  • SkeletonMurderer- "You're the real monster, %s!"
  • Telltale HeartReviver- "Wow, %s is really nice! He's helping people!"
  • Ghost MaxwellGhost- "Aw, even you don't deserve to be stuck like that, %s!"
  • Fire WillowFirestarter- "Don't burn our things please. We like them."

Wigfrid PortraitWigfrid[ | ]

  • WigfridGeneric- "Wow, %s! You're lookin' tough!"
  • SpearAttacker- "%s looks really mean. And tough."
  • SkeletonMurderer- "We're not scared of pointy spearsticks! Fight!"
  • Telltale HeartReviver- ""%s is super nice to ghosts."
  • Ghost WigfridGhost- "Wow! Even as a ghost you're super tough, %s!"
  • Fire WillowFirestarter- "You're supposed to put fires out when you're finished."

Webber PortraitWebber[ | ]

  • WebberGeneric- "A spiderfriend! Hi %s!"
  • SpearAttacker- "Ah! We look scary when we're mad!"
  • SkeletonMurderer- "We won't let you hurt our friends!"
  • Telltale HeartReviver- "%s likes helping ghosts, just like us."
  • Ghost WebberGhost- "Oh no! We should help ourselves!"
  • Fire WillowFirestarter- "Spiderfriend, why did you light that fire?"

Winona PortraitWinona[ | ]

  • Winona DSTGeneric- "
  • SpearAttacker- "
  • SkeletonMurderer- "
  • Telltale HeartReviver- "
  • Ghost BuildGhost- "
  • Fire WillowFirestarter- "

PlaceholderOther (Mod Characters)[ | ]

  • PlaceholderGeneric- "Hey! Hi %s!"
  • SpearAttacker- "%s looks mean."
  • SkeletonMurderer- "Meanie! Get'em!"
  • Telltale HeartReviver- "%s is super nice to ghosts."
  • Ghost BuildGhost- "Don't worry %s, we'll find you a heart!"
  • Fire WillowFirestarter- "

MeatFood - Meats[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • EggEgg- "A hard shelled egg."
  • Cooked EggEgg (cooked)- "Fried just like mum did."
  • Monster MeatMonster Meat- "Smells foul."
  • MeatMeat- "Some fire would spice this up."
  • MorselMorsel- "A couple more and we'll have a meal!"
  • Cooked Monster MeatCooked Monster Meat- "It'll go down, but I won't be happy about it."
  • Cooked MeatCooked Meat- "Can't have any pudding if we don't eat it."
  • Cooked MorselCooked Morsel- "Meat treat."
  • Monster JerkyMonster Jerky- "It's really chewy."
  • JerkyJerky- "That worked better than expected."
  • Small JerkySmall Jerky- "It'll keep longer this way."
  • Leafy MeatLeafy Meat- "It's all squishy."
  • Cooked Leafy MeatCooked Leafy Meat- "It smells kind of rotten."
  • DrumstickDrumstick- "I just want to bang on my drum."
  • Fried DrumstickFried Drumstick- "We love finger food."
  • FishFish- "It could stand to be fried."
  • Cooked FishCooked Fish- "Flaky and moist. Delicious."
  • EelEel- "Fresh water-snake."
  • Cooked EelCooked Eel- "We could slurp this down."
  • Koalefant TrunkKoalefant Trunk- "We took his nose!"
  • Winter Koalefant TrunkWinter Koalefant Trunk- "He blue his nose."
  • Koalefant Trunk SteakKoalefant Trunk Steak- "Looks filling!"
  • Frog LegsFrog Legs- "A fraction of a frog."
  • Cooked Frog LegsCooked Frog Legs- "I admit, I've acquired a taste for these."
  • Batilisk WingBatilisk Wing- "This thing drives me batty."
  • Cooked Batilisk WingCooked Batilisk Wing- "Tastes like chicken."

船難[ | ]

  • Dead DogfishDead Dogfish- "
  • Dead SwordfishDead Swordfish- "Should we eat it or use it?"
  • Tropical FishTropical Fish- "It's pretty!"
  • Dead JellyfishDead Jellyfish- "It is neither jelly nor fish. It is also no longer alive."
  • Cooked JellyfishCooked Jellyfish- "We hoped it would be more... solid."
  • Dead Rainbow JellyfishDead Rainbow Jellyfish- "Sorry, fishy."
  • Cooked Rainbow JellyfishCooked Rainbow Jellyfish- "I love brightly colored food!"
  • Dried JellyfishDried Jellyfish- "We'll try anything once."
  • Raw FishRaw Fish- "It would probably be better cooked."
  • Tuna Can"Ballphin Free" Tuna- "We left our can opener at home."
  • Fish SteakFish Steak- "Flaky and moist. Delicious."
  • Fish MorselFish Morsel- "It's a little fishy."
  • Cooked Fish MorselCooked Fish Morsel- "Boney."
  • LimpetsLimpets- "Do we have to eat these?"
  • Cooked LimpetsCooked Limpets- "Taste like ocean."
  • MusselMussel- "Maybe one day I'll have big mussels."
  • Cooked MusselCooked Mussel- "Still kind of gross."
  • RoeRoe- "These aren't spider eggs."
  • Cooked RoeCooked Roe- "Not the kind of eggs we're used to."
  • Neon QuattroNeon Quattro- "You're so slimy!"
  • Cooked Neon QuattroCooked Neon Quattro- "Mmm, smells good!"
  • Pierrot FishPierrot Fish- "It's slippery!"
  • Cooked Pierrot FishCooked Pierrot Fish- "It's not as cute anymore."
  • Purple GrouperPurple Grouper- "Haha! What a silly face."
  • Cooked Purple GrouperCooked Purple Grouper- "He likes the fish heads. I don't."
  • Shark FinShark Fin- "Do we touch it?"
  • Dead WobsterDead Wobster- "It's not moving anymore..."
  • Cooked WobsterDelicious Wobster- "Yum yum yum!"
  • Bile-Covered SlopBile-Covered Slop- "It's a big goopy mess."
  • Dragoon HeartDragoon Heart- "It's strangely hot."

Dragon FruitFood - Fruits[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • BerriesBerries- "Juice sacks."
  • Cave BananaBanana- "A bundle of bananas."
  • Dragon FruitDragon Fruit- "It looks suspect."
  • DurianDurian- "Pungent."
  • PomegranatePomegranate- "I didn't expect this to grow."
  • Roasted BerriesRoasted Berries- "Warm juice sacks."
  • Cooked BananaCooked Banana- "Hot mush."
  • Prepared Dragon FruitPrepared Dragon Fruit- "It looks tastier now."
  • Extra Smelly DurianExtra Smelly Durian- "No sir, I don't like it."
  • Sliced PomegranateSliced Pomegranate- "It's good for us!"

巨人王朝[ | ]

  • WatermelonWatermelon- "Looks tasty!"
  • Grilled WatermelonGrilled Watermelon- "We can cook anything!"

多人版饑荒[ | ]

  • Juicy BerriesJuicy Berries- "Yum! Let's find more!"
  • Roasted Juicy BerriesRoasted Juicy Berries- "They're so filling!"

船難[ | ]

  • CoconutCoconut- "Food! From a tree!"
  • Halved CoconutHalved Coconut- "Now there's one for each of us."
  • Cooked CoconutRoasted Coconut- "Just needs a tiny umbrella."

CarrotFood - Vegetables[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • CornCorn- "Corn in the raw."
  • Carrot PlantedCarrot (planted)- "Bury your head, carrot."
  • CarrotCarrot- "I sort of miss being forced to eat these."
  • PumpkinPumpkin- "That's a huge pumpkin!"
  • EggplantEggplant- "Blech, eggplant."
  • PopcornPopcorn- "Popping corn."
  • Roasted CarrotRoasted Carrot- "Easier for us both."
  • Hot PumpkinHot Pumpkin- "It's all warm now."
  • Braised EggplantBraised Eggplant- "Mum knew I liked it braised."
  • Red CapRed Cap- "It smells funny."
  • Green CapGreen Cap- "Smells really earthy."
  • Blue CapBlue Cap- "You'd have to be crazy..."
  • Cooked Red CapCooked Red Cap- "It smells better now."
  • Cooked Green CapCooked Green Cap- "Heat really brings out the juices."
  • Cooked Blue CapCooked Blue Cap- "Good thing we're feeling healthy."
  • Glow BerryGlow Berry- "It's gushing with light."
  • LichenLichen- "I like me a lichen."

巨人王朝[ | ]

  • Cactus FleshCactus Flesh- "Haven't had enough, huh?"
  • Cooked Cactus FleshCooked Cactus Flesh- "Take that, pokey things!"
  • Cactus FlowerCactus Flower- "This part is nice."

多人版饑荒[ | ]

  • Lesser Glow BerryLesser Glow Berry- "I dare you to eat it!"

船難[ | ]

  • SeaweedSeaweed- "Salad of the sea..."
  • Roasted SeaweedRoasted Seaweed- "Very salty."
  • Dried SeaweedDried Seaweed- "It sticks to the roof of our mouth!"
  • Sweet Potato PlantedSweet Potato (planted)- "We want to eat that!"
  • Sweet PotatoSweet Potato- "You say po-tat-o, I say dinner!"
  • Cooked Sweet PotatoCooked Sweet Potato- "Orange foodmush."
  • Coffee BeansCoffee Beans- "These smell... adult."
  • Cooked Coffee BeansRoasted Coffee Beans- "These make me feel funny."

RatatouilleFood - Crock Pot[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Bacon and EggsBacon and Eggs- "Who knew we could cook!"
  • Butter MuffinButter Muffin- "Do you know the muffin spider?"
  • DragonpieDragonpie- "We baked it!"
  • FishsticksFishsticks- "At least we know how to make fish sticks."
  • Fish TacosFish Tacos- "Taco Tuesday!"
  • Fist Full of JamFist Full of Jam- "Ew... sticky fingies."
  • Froggle BunwichFroggle Bunwich- "Sandwich for me, frog legs for him."
  • Fruit MedleyFruit Medley- "Pile o' fruit."
  • Honey HamHoney Ham- "Ooo, tasty!"
  • Honey NuggetsHoney Nuggets- "We wish they were shaped like dinosaurs."
  • KabobsKabobs- "Foods on a stick!"
  • Mandrake SoupMandrake Soup- "We fall asleep in the bath too!"
  • MeatballsMeatballs- "I used to make these with grandpa!"
  • Meaty StewMeaty Stew- "Smells like Sunday supper."
  • Monster LasagnaMonster Lasagna- "Mmm!"
  • PierogiPierogi- "It does not look like pie..."
  • PowdercakePowdercake- "Mum never let me have these."
  • Pumpkin CookiesPumpkin Cookies- "Yum!"
  • RatatouilleRatatouille- "Do we have to eat our veggies?"
  • Stuffed EggplantStuffed Eggplant- "We will stuff ourself with eggyplants!"
  • TaffyTaffy- "Candy!"
  • Turkey DinnerTurkey Dinner- "Like mother used to make before this happened!"
  • UnagiUnagi- "It was easy to make with all our arms."
  • WafflesWaffles- "Yummy!"
  • Wet GoopWet Goop- "Experimenting is fun!"

巨人王朝[ | ]

  • Flower SaladFlower Salad- "We are accomplished chefs!"
  • GuacamoleGuacamole- "Holy moley, this is tasty."
  • Ice CreamIce Cream- "We dream of ice cream."
  • MelonsicleMelonsicle- "Just the thing for a hot summer day."
  • Spicy ChiliSpicy Chili- "Flavor bombs!"
  • Trail MixTrail Mix- "Crunchy and healthy."

多人版饑荒[ | ]

  • JellybeansJellybeans- "Will they grow into candy beanstalks?"

船難[ | ]

  • Banana PopBanana Pop- "Yaaay! Popsicle, popsicle!"
  • BisqueBisque- "We lift our pinkies when we eat it."
  • California RollCalifornia Roll- "Hmm, something smells fishy about this!"
  • CevicheCeviche- "Yucky!"
  • CoffeeCoffee- "Bitter..."
  • Jelly-O PopJelly-O Pop- "Yummy!"
  • Lobster BisqueLobster Bisque- "We want to pour it all over our tongues!"
  • Lobster DinnerLobster Dinner- "We have to eat it with our eyes closed. Too many legs!"
  • Seafood GumboSeafood Gumbo- "We could eat it forever!"
  • Shark Fin SoupShark Fin Soup- "Yum, yum, soup!"
  • Surf 'n' TurfSurf 'n' Turf- "Eww, healthy!"
  • Fresh Fruit CrepesFresh Fruit Crepes- "Cripes! We can't wait for these crepes!"
  • Monster TartareMonster Tartare- "Looks amazing!"
  • Mussel BouillabaiseMussel Bouillabaise- "About as appetizing as they get."
  • Sweet Potato SouffleSweet Potato Souffle- "It's so dainty."
  • CaviarCaviar- "So fancy!"
  • Tropical Bouillabaisse Tropical Bouillabaisse- "Mmm! Tastes like food!"

RotFood - Other[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • SeedsSeeds- "A small life trapped within. My sympathies."
  • Carrot SeedsCorn SeedsDragon Fruit SeedsDurian SeedsEggplant SeedsPomegranate SeedsPumpkin SeedsSeeds (specific)- "We could grow something with these..."
  • Toasted SeedsToasted Seeds- "Their growing days are over."
  • HoneyHoney- "Sticky and sweet."
  • Butterfly WingsButterfly Wings- "Pick our teeth with butterfly bones."
  • ButterButter- "Butter is better."
  • RotRot- "Blech!"
  • Rotten EggRotten Egg- "Ew!"

巨人王朝[ | ]

  • Roasted BirchnutRoasted Birchnut- "Roasted on an open fire."
  • Electric MilkElectric Milk- "A glass of milk with every supper."
  • Watermelon SeedsWatermelon Seeds- "If we eat these will they grow inside us?"

多人版饑荒[ | ]

  • PhlegmPhlegm- "It's a boogie!"
  • Royal JellyRoyal Jelly- "It's goopy."

船難[ | ]

  • BlubberBlubber- "Fat and happy."
  • Brainy MatterBrainy Matter- "Yummy headmeats!"
  • Sweet Potato SeedsSweet Potato Seeds- "We could plant these to grow more sweet potatoes."

TrinketsMisc Items[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Abigail's FlowerAbigail's Flower (held)- "Pretty petals!"
  • Abigail FlowerAbigail's Flower (stage 1)- "I think it's listening to us!"
  • Abigail Flower2Abigail's Flower (stage 2)- "It's getting creepy!"
  • Abigail Flower2Abigail's Flower (stage 3)- "It gives us itches and skritches up our spine!"
  • Abigail Flower HauntedAbigail's Flower (ready, held)- "Put it down! Put it down!"
  • Abigail Flower HauntedAbigail's Flower (ready)- "Scary blossoms!"
  • BlueprintBlueprint- "'Follow the instructions', mum always said."
  • GearsGears- "I wish I'd been a robot."
  • GearsGears (refusing to eat)- "We can't, we won't, we refuse to eat that."
  • AshesAshes- "Funk to funky."
  • Red GemRed Gem- "It feels warm even on the coldest nights."
  • Blue GemBlue Gem- "Glittering and cool."
  • Yellow GemYellow Gem- "Yellow-bellied gem."
  • Green GemGreen Gem- "I'm absolutely green with envy."
  • Orange GemOrange Gem- "Orange you glad we found you, gem?"
  • Beard HairBeard Hair- "In another life, I could've grown this."
  • ManureManure- "Doodoo."
  • GuanoGuano- "Bat doodoo."
  • Melty MarblesMelty Marbles- "We could've had some fun if they weren't all melted."
  • Fake KazooFake Kazoo- "A voiceless instrument."
  • Gord's KnotGord's Knot- "It won't come undone!."
  • GnomeGnome- "It's watching us."
  • Tiny RocketshipTiny Rocketship- "Yay, a new toy!"
  • Frazzled WiresFrazzled Wires- "Maybe we'll find a use for these."
  • Ball and CupBall and Cup- "Another toy!"
  • Hardened Rubber BungHardened Rubber Bung- "We could take a bath if only we had a tub."
  • Mismatched ButtonsMismatched Buttons- "None of them match!"
  • Second-hand DenturesSecond-hand Dentures- "Just like grandpa wears!."
  • Lying RobotLying Robot- "Beep boop!"
  • Dessicated TentacleDessicated Tentacle- "Feels leathery."
  • Star StafflightDwarf Star- "

巨人王朝[ | ]

  • WebberskullWebber's Skull- "How did this get here?"
  • Bone ShardsBone Shards- "Boney bits."

多人版饑荒[ | ]

  • Blueprint (rare)Blueprint (rare)- "
  • Pile o' BalloonsPile o' Balloons- "Is there going to be a party?!"
  • Balloon- "
  • Codex UmbraCodex Umbra- "I don't think we should play with that..."
  • Fur TuftFur Tuft- "Fluffy and not from a spider."
  • SketchSketch- "We need somewhere to make it!"
  • Leaky TeacupLeaky Teacup- "We want some hot cocoa."
  • White BishopBlack BishopWhite and Black Bishop- "We don't know how to play this game."
  • Bent SporkBent Spork- "Spork. Spork. Spork. Hahaha!"
  • Toy Trojan HorseToy Trojan Horse- "We like toys."
  • Unbalanced TopUnbalanced Top- "This toy doesn't work very well."
  • Back ScratcherBack Scratcher- "Can we dig in the dirt with this?"
  • Beaten BeaterBeaten Beater- "Mom had one of these."
  • Frayed YarnFrayed Yarn- "Maybe we'll find another use for this."
  • Shoe HornShoe Horn- "Are we supposed to blow on it?"
  • Lucky Cat JarLucky Cat Jar- "No cookies."
  • White KnightBlack KnightWhite and Black Knight- "We can't follow the rules if we don't know them."
  • Air UnfreshenerAir Unfreshener- "It's stinky."
  • Potato CupPotato Cup- "You're our cuppy cup!"
  • White RookBlack RookWhite and Black Rook- "Maybe Maxwell will teach us how to play."
  • Wire HangerWire Hanger- "This is stupid."
  • Yellow Moonlens Yellow Moonlens- "Even with all our eyes, we'd still lose in a staring contest."
  • Red Moonlens Red Moonlens- "That rock needs a nap. Its eye is all red!"
  • Green Moonlens Green Moonlens- "We could always use more eyes!"
  • Purple Moonlens Purple Moonlens- "Now we won't need to leave a trail of breadcrumbs!"
  • Orange Moonlens Orange Moonlens- "This rock helps me find my friends!"
  • Blue MoonlensBlue Moonlens- "Hey! Did anyone lose an eye?"
  • Iridescent GemIridescent Gem- "We see eight million eyes reflecting back at us. Neat!"
  • Moon Caller's StaffMoon Caller's Staff- "Whew. Gotta be careful where you point it!"
  • Polar Light- "
  • Shadow AtriumShadow Atrium- "Why does it make me feel so bad?"
  • Beach ToyBeach Toy- "Sand castles!"
  • Crumpled PackageCrumpled Package- "We hope the stuff inside didn't get smushed."

船難[ | ]

  • Venom GlandVenom Gland- "The key to feeling better if we get sick."
  • DubloonsDubloons- "Shiny coins!"
  • HailHail- "Brrr!"
  • Message in a BottleMessage in a Bottle- "Maybe there's a comic book in here!"
  • Spoiled FishSpoiled Fish- "It's no good to anyone now."
  • Snake OilSnake Oil- "It really works!"
  • Orange SodaOrange Soda- "Is it our birthday!"
  • Voodoo DollVoodoo Doll- "Reminds me of Teddy..."
  • UkuleleUkulele- "I wonder if it's in tune."
  • License PlateLicense Plate- "Where's the automobile?"
  • Ancient VaseAncient Vase- "This is a lot older than we are."
  • Brain Cloud PillBrain Cloud Pill- "What's a brain cloud?"
  • Wine Bottle CandleWine Bottle Candle- "What was in the bottle?"
  • Broken AAC DeviceBroken AAC Device- "Where did the words go?"
  • One True EarringOne True Earring- "This belonged to a pirate!"
  • Old BootOld Boot- "Too big for us..."
  • SextantSextant- "It's very shiny."
  • Toy BoatToy Boat- "Yaaaay!"
  • Wine Bottle CandleSoaked Candle- "We probably can't light that."
  • Sea wortherSea Worther- "Is this a toy?"
  • Iron KeyIron Key- "A thing for opening other things."
  • Bone KeyBone Key- "What will it open?"
  • Golden KeyGolden Key- "The key's probably worth more than what it unlocks."
  • Tarnished CrownTarnished Crown- "We want to wear it."

Maxwell HeadAdventure Mode[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • SkeletonFailed- "Play time is over."
  • ObeliskObelisk (sane, down)- "I wonder what that does."
  • ObeliskObelisk (insane, up)- "Move, stupid rock!"
  • ObeliskObelisk (sane, up)- "It's in our way."
  • ObeliskObelisk (insane, down)- "Something about this rock feels off."
  • AshesAshes of Divining Rod-
  • Divining RodDivining Rod (before picked up from its starting base)- "Radical rod!"
  • Divining RodDivining Rod- "Lead and I shall follow."
  • Divining RodDivining Rod (cold)- "Nothing nearby."
  • Divining RodDivining Rod (warm)- "Going the right way."
  • Divining RodDivining Rod (warmer)- "Something must be near."
  • Divining RodDivining Rod (hot)- "We are close!"
  • Divining Rod HolderDivining Rod Holder- "It's a mystery."
  • Nightmare LockDivining Rod Holder (ready to unlock)- "Looks like there's a hole for an oversized key."
  • Divining Rod HolderDivining Rod Holder (unlocked)- "It's ready to go."
  • Maxwell's DoorMaxwell's Door- "Something wicked this way comes."
  • GramophoneMaxwell's Phonograph- "It looks like grandpa's."
  • Maxwell's LightMaxwell's Light- "Well, these would've been handy before."
  • Maxwell StatueMaxwell Statue- "That's the guy who said he could help us."
  • Maxwell's Tooth TrapMaxwell's Tooth Trap- "Who would put this here? We could get hurt!"
  • Maxwell's Tooth TrapMaxwell's Tooth Trap (went off)- "Eek!"
  • File:Minetranspattempt2.pngMaxwell's Mosquito Trap- "I just can't mosquito you."
  • File:Minetranspattempt2.pngMaxwell's Mosquito Trap (went off)-
  • Sick Worm HoleSick Worm Hole- "Gross, that one looks sick!"
  • Nightmare LockNightmare Lock- "It's missing something."
  • Nightmare ThroneNightmare Throne- "That throne makes our skin crawl."
  • Nightmare ThroneMale Character on Nightmare Throne- "He doesn't look like he's having much fun."
  • Nightmare ThroneFemale Character on Nightmare Throne- "She's locked up!"
  • Nightmare ThroneOther Character on Nightmare Throne- "I don't think it's having fun."

多人版饑荒[ | ]

  • Maxwell StatueMaxwell Statue- "We're still a little mad at him. But only a little."

GramophoneAnnouncements[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • Generic-
  • Freedom- "We made it!"
  • Freezing- "Brrr... spider hair isn't very warm."
  • Turning Winter-
  • Battlecry- "En garde!"
  • Battlecry (prey)- "We will put you in our web!"
  • Battlecry (Pig)- "We hate it! Horrible pig!"
  • Battlecry (Spider)- "Hey, wanna play?"
  • Battlecry (Spider Warrior)- "Why can't we just get along?!"
  • Leaving combat- "Well, we would have won!"
  • Leaving combat (prey)- "Speedy thing!"
  • Leaving combat (Pig)- "Another day, pig."
  • Leaving combat (Spider)- "It's better this way."
  • Leaving combat (Spider Warrior)- "Simmer down, friend."
  • Activated a Bee Mine- "I just can't mosquito you."
  • Dusk- "Almost time for bed."
  • Entering light- "Phew, light."
  • Entering darkness- "We can't see! I want my night light."
  • Doing things in the dark- "It's too dark to see!"
  • Failed to do something- "That's off-limits."
  • Failed to craft something- "We're missing something."
  • Trying to sleep during the day- "It's daytime, not bedtime."
  • Trying to sleep during day in a cave-
  • Trying to sleep when too hungry- "Our tummy is rumbling, we can't sleep."
  • Trying to sleep near monsters- "Can't sleep with monsters nearby!"
  • Hounds are coming- "Doggies are coming!"
  • Depths Worms are coming-
  • Deerclops is coming- "That sounded like a big meanie."
  • Inventory full- "Our pockets are full."
  • Eating- "Yummy in our tummy!"
  • Eating (stale food)- "Stale like mum's leftovers."
  • Eating (spoiled food)- "Past its date"
  • Eating (painful food)- "Our tummy hurts."
  • Hungry- "It's time for a snack!"
  • Earthquake- "I don't think that was our tummy."
  • Exiting a cave-

巨人王朝[ | ]

  • Lightning miss- "We're invincible!"
  • Overheating- "Hot as heck!"
  • Tree Shelter- "Protect us, tree!"
  • Wetness (low)- "Splishy splashy!"
  • Wetness (medium)- "Uncomfortably moist."
  • Wetness (high)- "Wet as a bathtub we can't crawl out of."
  • Wetness (highest)- "We're drenched!"
  • Dropping tool while wet- "Come back, tool!"
  • Smoldering Item- "That thing is about to catch fire."
  • Burnt- "Jeepers! That was hot!"
  • Giant arrival- "That sounded like a big meanie."
  • Trying to sleep on fire-

多人版饑荒[ | ]

  • Battlecry (Deer)-
  • Blueprint already known-
  • Encumbered (carrying heavy object)
  • Eternal FruitcakeRefusing to eat Eternal Fruitcake-
  • Sinkhole CracksSinkhole warning- "The ground's giving way!"
  • Cave-in warning- "I think the sky is falling!"
  • KlausKrampusKlaus summoning Krampii- "Uh-oh, it's got friends coming!"
  • Loot StashDeer Antler ADeer Antler BDeer Antler CLoot Stash (wrong key)-
  • The Lazy DeserterThe Lazy Deserter (teleported)- "We're here!"
  • Atrium destabilizing-
    • "That gateway did something weird."
    • "Something's happening."
    • "Let's get out of here."
  • Ruins renewal- "Everything's back!"

船難[ | ]

  • Volcano eruption warning- "I don't think that was our tummy."
  • Volcano eruption- "It's raining fire!"
  • Sea Hounds are coming- "Mean sea hounds! Leave us alone!"
  • Sealnado is coming- "That sounded like a big meanie."
  • Map border approaching- "I don't like this..."
  • Entering map border- "We're trembling in our pantaloons!"
  • Exiting map border-
  • WaveRiding wave- "Weee!"
  • Boat losing durability- "Our boat's hurt!"
  • Boat leak- "The water is too rough!"
  • Boat sinking- "Down, down, down we go!"
  • Crabbit escape- "You slippery snail...er, crabbit!"

Exclusive to PS4[ | ]

  • AccomploshrineAccomplishment- "We're so capable!"
  • AccomploshrineAccomplishment completed- "

Skins[ | ]

Untitled5Unimplemented[ | ]

  • Maxwell HeadMaxwell's Head- "Imagine the trouble he has buying hats!"
  • Meaty StewDeadly Feast- "Scent of doom."
  • File:Skull Chest.pngSkull Chest- "
  • Golden Pitchfork- "
  • Boat- "All these legs, but we don't row."
  • BoatSunk Boat- "So close, so far away."
  • Tree Clump- "It's in our way!"
  • Pig Tent- "
  • Frog PoisonPoison Frog- "If we get licked by those we'll get sick."
  • Peacock- "Such pretty feathers!"

Removed[ | ]

基本遊戲[ | ]

  • SinkholeSinkhole- "I can hear some spider friends down there."
  • BarrelBarrel- "Did you hear something?"
  • KrampusKrampus- "Stop! Thief!"
  • MosquitoMosquito (held)- "We should just squish you."
  • Most Crock Pot recipes- "We are accomplished chefs!"
  • GearsGears- "I could've been a robot."
  • GramophoneGramophone- "It looks like grandpa's."

多人版饑荒[ | ]

  • WardrobeWardrobe- "We like playing hide-and-seek in wardrobes."
  • Diseased Grass GekkoDiseased Grass Gekko- "It's got ouchies in its tummy."

船難[ | ]

  • SpeargunSpeargun- "We shoot it."
  • Jungle TreeJungle Tree- "This tree holds many secrets of this place."
  • SeashellSeashell- "Sea litter."
  • CrabbitCrabbit- "1, 2...4 legs. Thought you were maybe a friend."
  • CrabbitCrabbit- "One, two... s-six legs. Aw, we thought maybe you were a friend."
  • Bottlenosed BallphinBottlenose Ballphin- "What playful little rubbery blobs."
  • Entering map border- "It would seem my future is foggy."
  • Exiting map border- "I think I felt something brush against my leg..."

Other[ | ]

Placeholder 你知道嗎?[ | ]

  • When inspecting a Cat Cap, Webber says, "Hat of a cat." This may be a reference to The Cat in the Hat by Dr. Seuss.
  • When inspecting a Tree, Webber says, "Pines are always greener on the other side of the fence." This is a reference to the common saying, "The grass is always greener on the other side of the fence."
  • When inspecting a Frog Legs, Webber says, "A fraction of a frog." This may be a reference to the browser game Frog Fractions.
  • When inspecting Cooked Meat, Webber says, "Can't have any pudding if we don't eat it." This is a reference to part two of "Another Brick in the Wall" by Pink Floyd.
  • When examining a Butter Muffin, Webber says, "Do you know the muffin spider?", which is a reference to the phrase, "Do you know the muffin man?"
  • When Webber inspects the Fire Staff, he says, "We didn't start the fire," which is a reference to a song of the same name by Billy Joel.
  • Upon inspecting a Burnt Tree, Webber states "Only we can prevent forest fires." This is a reference to Smokey Bear.
  • When inspecting a Thulecite Club, Webber says, "We will, we will, smash you!" This is probably a reference to "We Will Rock You" by Queen.
  • When inspecting Maxwell's Door, Webber says, "Something wicked this way comes", likely a reference to the same saying in the play Macbeth by Shakespeare.
  • When inspecting a Grave, Webber says "My loot sense is tingling." This may be a reference to Marvel's superhero Spider-Man, who has a "spider sense".
  • Webber's quote for examining a Spear, "We should stick things with the pointy part", is a reference to the TV show Game of Thrones.
  • When examining an Extra Smelly Durian, Webber will say, "No sir, I don't like it", which is a reference to a The Ren & Stimpy Show character named Mr. Horse.
  • When examing a burning Grass Tuft, Webber will say "Fire Fire Fire!", which may be a reference to what all playable classes in Team Fortress 2 say when they are burning, except for Pyro.
  • Upon inspecting a Roasted Birchnut, Webber will say "Roasted on an open fire." This is a reference to "The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)".
  • When examining a pile of Ash, Webber will say "Funk to funky." This is a reference to the David Bowie song "Ashes to Ashes".
  • Inspecting the Moggles, Webber will say "I can see for miles and miles", which is likely a reference to The Who's "I Can See for Miles".
  • Examining an Old Bell will lead Webber to say "Exactly the right amount of bell". It is possible that this is reference to Christopher Walken's well-known demands for "More cowbell".
  • Upon examining a Crabbit, Webber says that since it only has 6 legs, it is not a spider and thus "not a friend". This is technically true since real-life spiders have eight legs, but Spiders in Don't Starve only have six legs like a Crabbit.
  • Inspecting a Purple Moonlens, Webber will say "Now we won’t need to leave a trail of breadcrumbs!", which is a reference to the well known fairy tale Hansel and Gretel, in which the protagonists leave a trail of breadcrumbs to follow back to their home.
  • Upon examining a Petrified Evergreen Webber will say "It's all stone and no bark." The bark is the hard outermost layer of tree trunks, and the quote itself may be a play-off of the commonly-used idiom "All bark and no bite".
  • When examining a Gigantic Beehive, Webber will say "Oh, bother!" This is a possible reference to Walt Disney's Winnie the Pooh.
  • When examining a Spider Queen, Webber says "Mommy-longlegs?" This may be a reference to the common nickname for large spiders "Daddy-longlegs".
玩家可用角色
饥荒 Wilson portrait威爾森 台詞 ⋅ 服裝Willow portrait薇洛 台詞 ⋅ 服裝Wolfgang portrait沃爾夫岡 台詞 ⋅ 服裝Wendy portrait溫蒂 台詞 ⋅ 服裝
WX-78 portrait機器人 台詞 ⋅ 服裝Wickerbottom portrait薇克伯頓 台詞 ⋅ 服裝Woodie portrait伍迪 台詞 ⋅ 服裝
Wes portrait 維斯 台詞 ⋅ 服裝Waxwell Portrait麥斯威爾 台詞 ⋅ 服裝Wagstaff Portrait瓦格斯塔夫 台詞 ⋅ 服裝
巨人国 Reign of Giants iconWigfrid portrait薇格弗德 台詞 ⋅ 服裝Webber portrait韋伯 台詞 ⋅ 服裝
海难 Shipwrecked iconWalani portrait瓦拉尼 台詞 ⋅ 服裝Warly portrait沃利 台詞 ⋅ 服裝Wilbur portrait 威爾伯 台詞 ⋅ 服裝Woodlegs Portrait木腿船長 台詞 ⋅ 服裝
猪镇 Hamlet iconWilba Portrait薇尔芭 台詞 ⋅ 服裝Wormwood Portrait沃姆伍德 台詞 ⋅ 服裝Wheeler Portrait薇勒爾 台詞 ⋅ 服裝
联机版 Don't Starve Together iconWinona Portrait薇諾娜 台詞 ⋅ 服裝Wortox Portrait沃拓克斯 台詞 ⋅ 服裝Wurt Portrait沃特 台詞 ⋅ 服裝Walter Portrait沃爾特 台詞 ⋅ 服裝Wanda Portrait旺达 台詞 ⋅ 服裝
已移除 Map Icon Florid PosternWarbucks Portrait沃巴克斯 台詞 ⋅ 服裝
未实现 威爾頓 • 温妮 • 華萊士 • 薇弗利 • 火焰兵
Advertisement