遠古壁畫(Ancient Murals)是多人版饑荒中的物品,於版本「新王朝」中介紹。它們位在中庭生態環境中,以更大的型態出現在遠古入口附近。它們唯一的目的就是在被玩家檢視完一組後,說出 5 個不同的台詞以揭發遠古文明歷史的一部分。
檢視壁畫時,角色會說出他們的第一句台詞。檢視同一個壁畫只會讓角色說出同樣的台詞。玩家必須找到另一個壁畫才能讓角色說出第二個台詞,以此類推。在觸發完第五句台詞後,下一次檢視就會重新開始。
檢視壁畫[ | ]
第一次檢視[ | ]
"It depicts an old civilization. The people look hungry and scared."「它描繪了一個古老的文明。人民看起來既飢餓又害怕。」
–
威爾森
"It's got a picture of some gross looking people."「它上面有著一些長得很噁心的人民的圖片。」
–
薇洛
"Is picture of many sad, weak people."「畫上有很多憂傷弱小的人。」
–
沃爾夫岡
"A people struck by famine and sorrow."「一群被饑荒和悲傷所困擾的人民。」
–
溫蒂
"IT DEPICTS INFERIOR CREATURES"「它描繪了低等生物」
–
WX-78
"An ancient mural of a non-mammalian civilization."「一幅關於非哺乳動物文明的古老壁畫。」
–
薇克伯頓
"It's an old drawing of strange creatures."「這是一張奇怪生物的古老畫像。」
–
伍迪
"A picture of the city, before the fuel."「這座城市的圖畫,在夢魘燃料出現之前。」
–
麥斯威爾
"Tis a pörtrait öf an ancient peöple. They live in wretchedness."「此乃一位先民的畫像。他們生活在不幸中。」
–
薇格弗德
"It's a picture of some bug people."「這是一些蟲人的圖畫。」
–
韋伯
"There's a picture on it of some strangely shaped people."「上面是一張一些奇形怪狀的人民的圖片。」
–
薇諾娜
描寫著一個古老且未開發的文明,由蟲族(或是節肢動物)人類組成。他們生活在悲慘的世界中,承受著飢餓與恐懼之苦。在他們發現夢魘燃料之前一直是如此。
第二次檢視[ | ]
"This tablet is too worn to make out."「這個壁畫因為毀損的太嚴重而無法解讀。」
–
威爾森
"Can't tell what that was a picture of."「無法解讀它是關於什麼的圖像。」
–
薇洛
"Cannot tell what was picture of."「無法看出是什麼樣的圖片。」
–
沃爾夫岡
"A piece of their story, lost to time."「牠們的故事的一塊碎片,因時間流逝而消逝。」
–
溫蒂
"TARGET DATA LOST"「目標記錄檔消失」
–
WX-78
"This mural panel is too eroded to decipher."「這個壁畫因被侵蝕得太嚴重而無法解讀。」
–
薇克伯頓
"Nothin' of interest left here."「這裡沒有留下任何有意思的東西。」
–
伍迪
"We all know what happens next."「我們都知道接下來發生了什麼事。」
–
麥斯威爾
"There is nö painting here. Önly stöne."「此處並無記號,唯有磐石。」
–
薇格弗德
"This picture's all messed up."「這個圖像被摧毀了。」
–
韋伯
"Can't make heads or tails of this picture."「對這張圖像一頭霧水。」
–
薇諾娜
上述的文明發生了神祕的事情。沒有任何角色能夠解讀出其中描寫的事情。
第三次檢視[ | ]
"Something dark creeps over the city and its people."「某種黑暗的東西覆蓋了整個城市以及其中的人民。」
–
威爾森
"I think someone spilled ink on this picture."「我覺得有人把墨水撒在這張圖像上了。」
–
薇洛
"In picture darkness covers sad, weak people."「圖像中既憂鬱又脆弱的人民被黑暗壟罩著。」
–
沃爾夫岡
"They are consumed by darkness."「牠們被黑暗吸收了。」
–
溫蒂
"THE CREATURES ARE SUBMERGED IN BEAUTIFUL OIL"「這些生物們被美麗的油料覆蓋著」
–
WX-78
"A dark shadow, or perhaps a substance, overtakes the civilization."「暗影,或者是一種物質,控制了文明。」
–
薇克伯頓
"Black muck is covering everything in this drawing."「黑色的污物覆蓋了這張畫裡的一切。」
–
伍迪
"They gained such an enviable power..."「牠們獲得了令人羨慕的力量...」
–
麥斯威爾
"A great evil sweeps acröss the land."「一股巨大的邪惡席捲過境。」
–
薇格弗德
"There's a lot of black goop in this picture."「圖像中有著很多黑色的黏液。」
–
韋伯
"The people are drowning in axle grease."「人民被淹沒在機油中。」
–
薇諾娜
描寫著夢魘燃料控制著整個文明,讓整個文明陷入黑暗並給予人民「令人羨慕」的力量。
第四次檢視[ | ]
"The people are shedding their skins. They look different underneath."「人民們正在脫皮。底下的牠們看起來不一樣。」
–
威爾森
"Oh, gross! The people're losing their skin in this one!"「哦,噁心!這個裡面的人民正在失去牠們的皮膚!」
–
薇洛
"Monsters is bursting out of them!"「怪物正在從牠們之中竄出!」
–
沃爾夫岡
"Then, rebirth."「接著,重生。」
–
溫蒂
"THE CREATURES UPGRADE THEIR BODY PANELS"「生物們升級了牠們的身體零件」
–
WX-78
"The citizens molt from their exoskeletons in this panel."「在這幅畫中人們褪去了他們的外骨骼。」
–
薇克伯頓
"Don't look at this one, Lucy."「不要看這個,露西。」
–
伍迪
"I know why you led me back here."「我知道為什麼你會把我帶回這裡。」
–
麥斯威爾
"Many öf the peöple are cleaved in twö!"「眾多百姓被撕裂成兩半!」
–
薇格弗德
"A picture of bug people escaping their bug outsides!"「一張蟲族人民正在逃出牠們的昆蟲外殼的圖像。」
–
韋伯
"Yuck. Something grotesque is happening in this picture."「噁心。圖片中正發生著一些怪誕的事情。」
–
薇諾娜
描寫著人民們開始脫皮並離開牠們的外殼,完全改變了他們的外觀。
第五次檢視[ | ]
"It shows a massive, technologically advanced city."「它顯示著一個發展大規模科技的繁榮城市。」
–
威爾森
"It's just a picture of a city."「它就只是一個城市的圖像。」
–
薇洛
"Is picture of very pretty place."「是一個非常漂亮的地方的圖片。」
–
沃爾夫岡
"Finally, a city, full of life."「終於,一個城市,充滿著生命。」
–
溫蒂
"IT SHOWS A CITY MADE OF SHINING METAL"「它顯示著一個由閃閃發光的金屬組成的城市」
–
WX-78
"The city appears exponentially more prosperous."「"這座城市彷彿比以前更加繁榮。」
–
薇克伯頓
"Looks like a bustling city."「看上去是一座非常繁華的城市。」
–
伍迪
"But it won't work."「但是它並沒有成功。」
–
麥斯威爾
"A glittering city, blessed by the göds."「一座眾神福佑的閃光之城。」
–
薇格弗德
"A picture of a city. It looks like a nice place to live."「一個城市的圖像。它看起來像是一個適合居住的地方。」
–
韋伯
"A picture of a beautiful, well engineered city."「一個美麗、運作良好的城市的圖像。」
–
薇諾娜
描寫著大規模發展的文明,有著高科技以及繁榮。所有的問題看起來都被解決了。這看起來是在發現夢魘燃料與圖勒信物之後以及在牠們最終因為過度使用夢魘燃料與圖勒信物而毀滅之前的狀況。
你知道嗎?[ | ]
- 遠古壁畫和其它在中庭中的出現的素材看起來都不是使用圖勒信物的材料製作而成的。
- 除了中庭遠古雕像之外,因為它們的內部是由圖勒信物製成的。不過這可能與第四次檢視的壁畫有所關聯。
畫廊[ | ]
Both variants of the Ancient Mural.