"I'm not dissecting that."「我可不要解剖它。」
–
威爾森
"Parenting is gross."「做父母真噁心。」
–
薇洛
"My mighty stomach can handle it!"「我強勁的胃可以承受它!」
–
沃爾夫岡
"That's grotesque."「奇形的怪状。」
–
溫蒂
"IT IS MEAT. NO MYSTERY THERE"「它是肉類。沒有甚麼神祕的地方」
–
WX-78
"Regurgitated sea life. None for me, thanks."「令人反胃的海洋生物。不是我的菜,謝謝。」
–
薇克伯頓
"What on earth is that!"「那到底是什麼!」
–
伍迪
"Rather disgusting."「非常噁心。」
–
麥斯威爾
"The fööd öf my enemy's children is... what tö me?"「我的敵人的後代的食物是……干我何事?」
–
薇格弗德
"It's a big goopy mess."「一大坨黏糊糊的髒亂東西。」
–
韋伯
"Total mushburger."「完全就是個黏漢堡。」
–
瓦拉尼
"That can't possibly be edible."「這不可能是吃的。」
–
沃利
"Aye, me'll be eatin' well tonight!"「呀,俺今晚會吃得很好!」
–
木腿船長
覆蓋膽汁的泥漿(Bile-Covered Slop),又稱作神秘的肉(Mystery Meat),是船難DLC中的一種肉類食物物品。虎鯊會在它的巢穴周圍不時吐出這種物質以餵養虎鯊寶寶。
覆蓋膽汁的泥漿可以獻祭給火山祭壇,這樣做會激怒火山並導致火山在旱季時提前爆發。
你知道嗎?[]