Wilson Portrait.png
Hey! That's not science!

威爾森

Willow Portrait.png
More of Winona's weird junk.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Fixing lady doohickeys.

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
This one looks odd.

溫蒂

WX-78 Portrait.png
MORE POWER. YES

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
It's good to see her keeping an open mind.

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
Pretty odd looking gadget there.

伍迪

Waxwell Portrait.png
At least she has the sense to use gems.

麥斯威爾

Wigfrid Portrait.png
Tis fueled by glöriöus magic.

薇格弗德

Webber Portrait.png
Machines think gem power is really tasty.

韋伯

Warly Portrait.png
It's nice to have Winona around.

沃利

Wormwood Portrait.png
Big Machine Feeder!

沃姆伍德

Winona Portrait.png
I don't get how gems work, I just know they do.

薇諾娜

Wortox Portrait.png
Ohoho! The mortal learned magic!

沃拓克斯

Wurt Portrait.png
What it do?

沃特

薇諾娜的寶石發電機多人版饑荒中,一個只有薇諾娜可以合成的建築。他屬於工程類,需要一捲可靠的膠帶、兩塊木板以及兩個電子元件來合成。跟薇諾娜的發電機一樣,他可以啟動附近的薇諾娜的投石器薇諾娜的聚光燈

一個完全充飽電的寶石發電機可以儲存2800單位的電力。每個器材(聚光燈或投石機)連接後,每秒消耗1單位的電力。

一台寶石發電機可以供電給多個器材,供電量會按倍數提高(也會更快耗盡)。如果一個器材同時連接多個發電機,每個發電機的供電會按比例均分,但不會少於0.2單位/秒(也就是說,最多可以讓5台寶石發電機同時對一台器材供電)。

剛做好的寶石發電機是沒有充電的。玩家可以用任何顏色的寶石來替他充能,每個寶石可以提供1/3的電能。虹光寶石無法做為充能之用。

放入的寶石會鑲嵌在寶石發電機的頂端,當電能消耗到2/3、1/3或0的時候,寶石發電機會依序消耗嵌入的寶石。當寶石發電機被摧毀時,還沒有被消耗的寶石會掉在地上。

Placeholder.png Trivia[编辑 | 编辑源代码]

  • Winona's G.E.M.erator, alongside her other gadgets and the Engineering Tab, was introduced in her Character Update as part of the character overhaul for Don't Starve Together.
  • According to Rhymes With Play #228, Winona's G.E.M.erator was supposed to be a battery, but was rather named a G.E.M.erator partly because of the wordplay.[1]
  • Characters have quotes when Winona's G.E.M.erator is on low power
Wilson Portrait.png
It'll turn off soon.

威爾森

Willow Portrait.png
It's on its last legs.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
It does not look so good.

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
It's slowly dying.

溫蒂

WX-78 Portrait.png
DO NOT DIE ON ME, SISTER

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
The magical focus will wear out soon.

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
Just aboot dead.

伍迪

Waxwell Portrait.png
I think it's losing power.

麥斯威爾

Wigfrid Portrait.png
T'will not hold out much longer!

薇格弗德

Webber Portrait.png
We think it's running low.

韋伯

Warly Portrait.png
It's getting a bit low, Winona.

沃利

Wormwood Portrait.png
Sleepy?

沃姆伍德

Winona Portrait.png
Gonna need a top up soon.

薇諾娜

Wortox Portrait.png
Winding down, waning.

沃拓克斯

Wurt Portrait.png
It looking tired.

沃特

  • Characters have quotes when Winona's G.E.M.erator is without power
Wilson Portrait.png
Science beats magic, every time.

威爾森

Willow Portrait.png
Oops. It broke.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Fixing lady, quick, come fix!

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
I think it wants... gems...

溫蒂

WX-78 Portrait.png
WHY

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
It needs a new magic focus.

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
Plum tuckered.

伍迪

Waxwell Portrait.png
Magic isn't so easy, is it?

麥斯威爾

Wigfrid Portrait.png
It hath lost its incredible power!

薇格弗德

Webber Portrait.png
Winoooona! The thing broke!

韋伯

Warly Portrait.png
What sort of fuel does this take?

沃利

Wormwood Portrait.png
Oh. Needs sparkly

沃姆伍德

Winona Portrait.png
Needs a few more'a those gem thingies.

薇諾娜

Wortox Portrait.png
Playtime's over!

沃拓克斯

Wurt Portrait.png
It supposed to be doing something?

沃特

  • Characters have quotes when Winona's G.E.M.erator is burning
Wilson Portrait.png
It's on fire!

威爾森

Willow Portrait.png
Hehehe!

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Is burning!

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
Oh no...

溫蒂

WX-78 Portrait.png
HURRY, SAVE IT

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
Oh dear, who did this?

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
Woah! Careful, Lucy!

伍迪

Waxwell Portrait.png
I'm going to pretend I don't see it.

麥斯威爾

Wigfrid Portrait.png
Tis engulfed in flame!

薇格弗德

Webber Portrait.png
Oh, oh!

韋伯

Warly Portrait.png
It, oh, it appears to be on fire.

沃利

Wormwood Portrait.png
No fire! No!

沃姆伍德

Winona Portrait.png
Quick! Put it out!

薇諾娜

Wortox Portrait.png
Hoohoohoo!

沃拓克斯

Wurt Portrait.png
It supposed to do that, florp?

沃特

  • Characters have quotes when Winona's G.E.M.erator is burnt
Wilson Portrait.png
Science couldn't save it.

威爾森

Willow Portrait.png
Well, that was mildly entertaining.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Is all burned up.

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
It all crumbles to ash, in the end.

溫蒂

WX-78 Portrait.png
IT WAS A GOOD MACHINE

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
I do hope she'll build another.

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
That's a right shame.

伍迪

Waxwell Portrait.png
Oh. What a pity.

麥斯威爾

Wigfrid Portrait.png
Twas devoured by Hel's fire!

薇格弗德

Webber Portrait.png
Oh no! It got burnt!

韋伯

Warly Portrait.png
Crisp, non?

沃利

Wormwood Portrait.png
Fire hurt it

沃姆伍德

Winona Portrait.png
Criminy! My machine!

薇諾娜

Wortox Portrait.png
How hilarious!

沃拓克斯

Wurt Portrait.png
Oh well.

沃特


Blueprint.png Gallery[编辑 | 编辑源代码]

References[编辑 | 编辑源代码]

  1. https://www.twitch.tv/videos/391953089 Rhymes With Play: Episode 228 "DST: Winona Character Update"
可合成的物品建築
工具 Dont Starve icon.png斧頭黃金斧頭)• 十字鎬黃金十字鎬)• 鏟子黃金鏟子)• 草叉錘子剃刀羽毛筆戰鞍薄紗鞍) • 毛刷鞍角
Don't Starve Together icon.png鹽舐磚
Shipwrecked icon.pngHamlet icon.png砍刀黃金砍刀
Hamlet icon.png剪刀
光源 Dont Starve icon.png營火火坑火炬礦工帽南瓜燈籠礦燈
Reign of Giants icon.png冰火冰火坑鼴鼠帽
Don't Starve Together icon.png蕈燈輝光燈薇洛的打火機
Shipwrecked icon.png防風火爐海上防風火爐瓶燈黑曜石火坑船頭火炬船燈焦油燈
Hamlet icon.png软木蜡烛帽蝙蝠帽
航海Shipwrecked icon.pngHamlet icon.png Shipwrecked icon.png幸運帽『海腳』號衝浪板木筏竹筏木船貨船裝甲船硬殼船修船工具草帆布帆蛇皮帆羽毛帆螺旋槳船炮海上陷阱拖網望遠鏡超級望遠鏡)• 船長帽海盜帽救生衣浮標船頭海怪錘焦油抽取器海上修船器
Hamlet icon.png碗状软木舟
生存 Dont Starve icon.png捕鳥陷阱陷阱指南針背包小豬包恆溫石治療藥膏蜂蜜藥膏草蓆毛毯帳篷雨傘捕蟲網釣竿
Reign of Giants icon.png漂亮陽傘精緻羽扇隔熱背包簡易木棚
Don't Starve Together icon.png告密的心強心針水球風車伯尼熊維斯的氣球打包帶糖果袋禮物包裝紙
Shipwrecked icon.png廚師袋猴子球熱帶陽傘解毒劑編織包棕櫚葉棚熱帶羽扇保鮮袋渡渡鳥巢
Hamlet icon.png驱虫剂鸟哨
食物 Dont Starve icon.png基礎農田改良農田蜂箱乾肉架烹飪鍋冰箱
Reign of Giants icon.png堆肥桶
Don't Starve Together icon.png蘑菇播種機
Shipwrecked icon.png貽貝棍養魚場貽貝石灰岩
Hamlet icon.png洒水器
科學 Dont Starve icon.png科學儀器煉金引擎占卜棒溫度計雨量計火藥避雷針
Reign of Giants icon.png雪球發射機電子元件
Don't Starve Together icon.png製圖台雕塑輪盤
Shipwrecked icon.png海上儀器製冰機 3000海怪鑽子
Hamlet icon.png炼钢炉摆动风扇
戰鬥 Dont Starve icon.png長矛火腿棍草製護甲木製護甲大理石護甲橄欖球頭盔麻醉吹箭火焰吹箭吹箭迴力鏢蜜蜂地雷尖牙陷阱
Reign of Giants icon.png戰盔戰矛晨星天候棒鱗片護甲
Don't Starve Together icon.png導電吹箭貓尾鞭
Shipwrecked icon.png毒矛貝殼護甲石灰石護甲仙人掌護甲角盔毒吹箭椰子炸彈魚槍超級短劍
Hamlet icon.png软木棒象鼻鼠虫披风蚁人面具蚁人套装华丽头盔锡制护甲火枪
建築 Dont Starve icon.png儲物箱標示牌乾草牆木牆石牆豬人屋胡蘿蔔屋鳥籠地板卵石地板木質地板棋盤地板地毯地板)• 蕨類盆栽
Reign of Giants icon.png鱗片箱蜘蛛卵
Don't Starve Together icon.png方向標示牌迷你標示牌舞台茶几友善的稻草人月亮石牆鳞片地板鳞甲爐衣櫃木製籬笆木門多肉盆栽遠古遺物複製品盛宴之樹盆栽火雞聖像
Shipwrecked icon.png章魚寶箱石灰石牆海草牆野豬屋猿猴屋沙袋沙堡龍騎士巢穴海豚宮殿蛇皮地毯
Hamlet icon.png软木桶胡须地毯草坪地皮耕地地皮茂密地皮
精製 Dont Starve icon.png繩索木板石磚莎草紙夢魘燃料紫寶石
Don't Starve Together icon.png月石坑大理石豆厚毛皮蜂蠟蠟紙
Shipwrecked icon.png布料石灰石金塊空瓶子珊瑚礁塊
Hamlet icon.png爪棕榈树幼苗毒腺
魔法 Dont Starve icon.png復活肖像靈子分解器暗影操縱者催眠排笛獨奏樂器暗影燈暗影護甲暗影劍蝙蝠棍生命護符寒冰護符夢魘護符火焰法杖冰凍法杖傳送法杖傳送點飢餓腰帶
Reign of Giants icon.png老鐘
Don't Starve Together icon.png偵查守衛阿比蓋爾的花映月池強征傳送塔
Shipwrecked icon.png魔法海盜帽降雨吹奏管神舟飛船
Hamlet icon.png石猪引擎天空之椅蛇怪骨杖树根箱子
服裝 Dont Starve icon.png針線包花冠小兔耳罩草帽野牛帽養蜂帽羽毛帽灌木帽冬帽紳士高帽步行手杖格紋背心涼爽背心鬆軟背心
Reign of Giants icon.png潮流西瓜帽冰塊帽夏季背心碎花襯衫貓帽雨衣冬熊背心雨帽眼球傘
Don't Starve Together icon.png時尚護目鏡沙漠護目鏡藍蘑菇帽綠蘑菇帽紅蘑菇帽
Shipwrecked icon.png思維風暴帽子鯊齒王冠蛇皮帽蛇皮外套雙層傘鯨脂大衣焦油大衣風衣防毒面具鯊魚帽
Hamlet icon.png防毒面具软木帽雷电帽莎姆雷特面具
書本 Dont Starve icon.png世界鳥類圖鑑實用園藝集睡前故事黑夜的終結在觸手之上
Shipwrecked icon.png火山學的樂趣
遠古 Dont Starve icon.png圖勒信物圖勒牆圖勒勳章圖勒皇冠圖勒護甲圖勒棒強征護符魔光護符建造護符探險法杖喚星法杖解構法杖斧鎬眼球雷射塔
火山
Shipwrecked icon.png
黑曜石砍刀黑曜石斧黑曜石矛火山法杖黑曜石護甲黑曜石椰子炸彈咆哮海螺帆桿
寻宝 Hamlet icon.png 拆除工具圆头锤淘金盘放大镜
绿拇指Hamlet icon.png 活木毒药膏荆棘躯壳荆棘陷阱堆肥包
製圖Don't Starve Together icon.png 地圖卷軸
天体Don't Starve Together icon.png 月石神像传送门升级工具
暗影Don't Starve Together icon.png 暗影法典暗影伐木工暗影礦工暗影挖掘者暗影決鬥者
工程Don't Starve Together icon.png 可靠的膠帶薇诺娜的投石器薇诺娜的聚光灯薇诺娜的发电机薇诺娜的宝石发电机
社区内容除另有注明外,均在CC-BY-SA许可协议下提供。