Don't Starve 中文維基
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
饥荒
游戏功能
生命值
饥饿值
理智值
寒冷
雨天
冬天
洞穴
遗迹
夢魘循環
騎牛
角色
威尔逊
薇洛
沃尔夫冈
温蒂
WX-78
维克巴顿
伍迪
韦斯
麦斯威尔
瓦格斯塔夫
合成
工具
光源
生存
食物
科学
战斗
精炼
魔法
服装
建筑
營火
科學機器
烹飪鍋
冰箱
儲物箱
帳篷
試金石
木製傳送台
生物
切斯特
猪人
皮弗娄牛
高鸟
蜜蜂
兔子
蜘蛛
独眼巨鹿
阿比盖尔
暗影生物
背景故事
永恒领域
冒险模式
时间线
查理
暗影法典
夢魘王座
遠古文明
收音機
谜题
DLC
巨人王朝
船難
豬鎮
遊戲功能
潮濕
過熱
船
中毒
強風
火山
猪人商店
住房
大灾变
古代豬人遺跡
角色
薇格弗德
韋伯
瓦拉尼
沃利
威爾伯
木腿船長
薇尔芭
沃姆伍德
薇勒爾
合成
航海
火山
房屋
綠拇指
寻宝
城市规划
生物
格罗姆
熊獾
龙蝇
麋鹿鵝
豹卷风
海妖
海盜章魚
翘鼻蛇怪
友善的大鹏
露比
饥荒联机版
新王朝
旧神归来
遊戲功能
玩家鬼魂
流星
沙尘暴
角色
薇诺娜
沃尔特
沃拓克斯
沃特
旺达
合成
航行
天体
雕塑
小動物
製圖
瓶罐交易
钓鱼
生物
哈奇
蚁狮
女王蜂
邪天翁
克勞斯
毒菌蟾蜍
远古织影者
帝王蟹
天体英雄
活動
春节活动
盛夏鸦年华
冬季盛宴
萬聖之夜
熔爐
暴食
社区
最新博客
本地讨论区
科雷官方论坛(单机版)
科雷官方论坛(联机版)
Steam
语言
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Polski
Português
Русский
Tiếng Việt
百科指引
方針與指引
格式手册
需進行工作列表
游戏指南
关于简繁体的编辑规定
中英名詞對照表
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
Don't Starve 中文維基
1,565
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
饥荒
游戏功能
生命值
饥饿值
理智值
寒冷
雨天
冬天
洞穴
遗迹
夢魘循環
騎牛
角色
威尔逊
薇洛
沃尔夫冈
温蒂
WX-78
维克巴顿
伍迪
韦斯
麦斯威尔
瓦格斯塔夫
合成
工具
光源
生存
食物
科学
战斗
精炼
魔法
服装
建筑
營火
科學機器
烹飪鍋
冰箱
儲物箱
帳篷
試金石
木製傳送台
生物
切斯特
猪人
皮弗娄牛
高鸟
蜜蜂
兔子
蜘蛛
独眼巨鹿
阿比盖尔
暗影生物
背景故事
永恒领域
冒险模式
时间线
查理
暗影法典
夢魘王座
遠古文明
收音機
谜题
DLC
巨人王朝
船難
豬鎮
遊戲功能
潮濕
過熱
船
中毒
強風
火山
猪人商店
住房
大灾变
古代豬人遺跡
角色
薇格弗德
韋伯
瓦拉尼
沃利
威爾伯
木腿船長
薇尔芭
沃姆伍德
薇勒爾
合成
航海
火山
房屋
綠拇指
寻宝
城市规划
生物
格罗姆
熊獾
龙蝇
麋鹿鵝
豹卷风
海妖
海盜章魚
翘鼻蛇怪
友善的大鹏
露比
饥荒联机版
新王朝
旧神归来
遊戲功能
玩家鬼魂
流星
沙尘暴
角色
薇诺娜
沃尔特
沃拓克斯
沃特
旺达
合成
航行
天体
雕塑
小動物
製圖
瓶罐交易
钓鱼
生物
哈奇
蚁狮
女王蜂
邪天翁
克勞斯
毒菌蟾蜍
远古织影者
帝王蟹
天体英雄
活動
春节活动
盛夏鸦年华
冬季盛宴
萬聖之夜
熔爐
暴食
社区
最新博客
本地讨论区
科雷官方论坛(单机版)
科雷官方论坛(联机版)
Steam
语言
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Polski
Português
Русский
Tiếng Việt
百科指引
方針與指引
格式手册
需進行工作列表
游戏指南
关于简繁体的编辑规定
中英名詞對照表
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
编辑“
薇克伯頓的台詞
”(章节)
返回页面
编辑
可视化编辑器
查看历史
讨论 (0)
正在编辑
薇克伯頓的台詞
編輯前/編輯時,請閱讀并遵守
方針與指引
和
格式手冊
。翻譯字辭問題請參考
中英名詞對照表
。
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
====基本遊戲==== *{{Pic32|Beehive}}Beehive- "The natural home of the bee." *{{Pic32|Killer Bee Hive}}Killer Bee Hive- "I had better keep my distance." *{{Pic32|Honeycomb}}Honeycomb- "Beeswax used for storing honey." *{{Pic32|Hound Mound}}Hound Mound- "Those bones are foreboding." *{{Pic32|Bones}}Bones- "The endoskeleton of Canis lupus, definitely not familiaris." *{{Pic32|Touch Stone}}Touch Stone- "There is something unnatural about that stone." *{{Pic32|Harp Statue}}Harp Statue- "A simple statue." *{{Pic32|Marble Pillar}}Marble Pillar- "It shows the touch of a Roman artisan. How amazing." *{{Pic32|Marble}}Marble- "A statuesque rock." *{{Pic32|Rundown House}}Rundown House- "Obviously dilapidated." *{{Pic32|Merm Head}}Merm Head- "I'm uncertain whether it is rotting or fermenting." *{{Pic32|Pig Head}}Pig Head- "It's a head on a stick." *{{Pic32|Pig Torch}}Pig Torch- "I wonder how it's fueled." *{{Pic32|Basalt1}}Basalt- "Material of great density!" *{{Pic32|Boulder}}Boulder- "A large sedimentary rock." *{{Pic32|Rocks}}Rocks- "A handful of assorted rocks." *{{Pic32|Flint}}Flint- "A hard nodule of quartz." *{{Pic32|Nitre}}Nitre- "Also known as saltpeter." *{{Pic32|Gold Nugget}}Gold Nugget- "A small lump of gold. Atomic number 79." *{{Pic32|Gravestone}}Headstone (1)- "It says milk. Eggs. Bacon." *{{Pic32|Gravestone}}Headstone (2)- "Here lies some guy. Blah blah blah." *{{Pic32|Gravestone}}Headstone (3)- "Hey, that's my name!" *{{Pic32|Gravestone}}Headstone (4)- "This headstone is blank." *{{Pic32|Grave}}Grave- "The pockets of explorers past." *{{Pic32|Grave Dug}}Grave (dug)- "A desecrated burial mound." *{{Pic32|Suspicious Dirt Pile}}Suspicious Dirt Pile- "Unhygienic!" *{{Pic32|Shown track}}Animal Track- "Animal sign, leading away." *{{Pic32|Shown track}}Animal Track (lost its trail)- "The trail is no longer distinguishable." *{{Pic32|Shown track}}Animal Track (found)- "The appearance of this track indicates recent activity." *{{Pic32|Wooden Thing}}{{Pic32|Wooden Thing Adventure Mode}}Wooden Thing- "This runestone has unique geometric properties." *Wooden Thing (partially assembled)- "The device is in partial state of completion." *Wooden Thing (locked)- *Wooden Thing (fully assembled)- "This machine can be used to travel between worlds." *{{Pic32|Ring Thing}}{{Pic32|Ring Thing Adventure Mode}}Ring Thing- "A torus of alloys and wiring." *{{Pic32|Crank Thing}}{{Pic32|Crank Thing Adventure Mode}}Crank Thing- "It applys basic mechanical principals." *{{Pic32|Box Thing}}{{Pic32|Box Thing Adventure Mode}}Box Thing- "An electrical charge regulator." *{{Pic32|Metal Potato Thing}}{{Pic32|Metal Potato Thing Adventure Mode}}Metal Potato Thing- "Neither fully organic nor inorganic." *{{Pic32|Worm Hole}}Worm Hole- "The sleeping Megadrilacea Oradous." *{{Pic32|Wormhole}}Worm Hole (open)- "Concentric rings of teeth for rapid ingestion." *{{Pic32|Worm Hole Eating}}Worm Hole (exited)- "A detailed lesson in biology." *{{Pic32|Pond}}Pond- "A small, but deep freshwater pond." *{{Pic32|Skeleton}}Skeleton- "An incredibly well preserved human skeleton." *{{Pic32|Spider Den}}Spider Den- "Fascinating. These spiders have a communal hive." *{{Pic32|Spider Eggs}}Spider Eggs- "A highly portable spider egg sack." *{{Pic32|Rabbit Hole}}Rabbit Hole- "It looks like a small animal's burrow." *{{Pic32|Walrus Camp Winter}}Walrus Camp- "Some kind of temporary habitation." *{{Pic32|Walrus Camp Empty}}Walrus Camp (empty)- "It has been deserted for now." *{{Pic32|Wolly-2|Sunken Boat}}Sunken Boat- "A marooned psittacine with a lugubrious look in his eye." *{{Pic32|Wolly-2|Sunken Boat}}<span>Sunken Boat (empty)-</span> *{{Pic32|Flotsam Build|Flotsam}}Flotsam- "How might I retrieve that?"
摘要:
请注意在Don't Starve 中文維基上的所有贡献都将依据CC-BY-SA进行发布。
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab