独有:
猪镇
“Scientifical and nutritional.”
–威尔逊
“Gross. It's all gooey inside.”
–薇洛
“Wolfgang eat everything.”
–沃尔夫冈
“It dies so that others may live.”
–温蒂
“GREEN ENERGY ACQUIRED”
“Aloe. A plant with many uses.”
–薇克巴顿
“I hear aloe's good for you.”
–伍迪
“I should eat it.”
–麦斯威尔
“Theoretically, consuming this has health benefits. But it only causes me pain.”
“Bah! There is nö meat in here!”
–薇格弗德
“I bet this is good for us.”
–韦伯
“Aloe's good for everything.”
–瓦拉尼
“Perhaps there's a drink I put this into.”
–沃利
“Thar be gooey treasure within.”
–伍德莱格
“"'TIS A PLANT O' NUM NUMS"”
–薇尔芭
“Clumpy friend”
–沃姆伍德
“Low cost medicine.”
–薇勒尔
芦荟(Aloe)是游戏DLC:Hamlet(采取翻译为“哈姆雷特”)中加入的一种蔬菜类食物。
芦荟多被收集于地面,其生成机理与胡萝卜类似。二者皆广泛分布在自然环境中,也均可种植于农田。
烤芦荟[]
“I cooked it!”
–威尔逊
“I put fire on it.”
–薇洛
“It make Wolfgang big and strong.”
–沃尔夫冈
“Cooked cactus.”
–温蒂
“GREEN ENERGY FRICASSEED”
“It's been known to have laxative properties.”
–薇克巴顿
“I guess I can eat it.”
–伍迪
“I should eat it.”
–麦斯威尔
“Presumably some of its health benefits have been retained.”
“It lacks meat!”
–薇格弗德
“I cooked it!”
–韦伯
“Yummy!”
–瓦拉尼
“I can add this to something.”
–沃利
“Tis bubbletea treasure.”
–伍德莱格
“"TIS A FWOOSH'DED PLANT"”
–薇尔芭
“Squishy”
–沃姆伍德
“I cooked away some of the medication.”
–薇勒尔
烤芦荟(Cooked Aloe)是将芦荟在火坑、营火或者其它可用火源上烹饪做出的食物。
提示[]
- 因为芦荟的回复较为可观,所以在繁忙时吃芦荟是快速回血的好办法。

