无编辑摘要 标签:rte-wysiwyg |
无编辑摘要 |
||
(未显示7个用户的24个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
+ | {{Shipwrecked Exclusive}} |
||
− | {{Infobox|Box title = 饥荒:船难|image = File:Shipwrecked Logo.png|Row 1 title = 开发商|Row 1 info = Klei Entertainment, Capy Games|Row 2 title = 平台|Row 2 info = Windows, Mac OS X, Linux|Row 3 title = 发布日期(beta)|Row 3 info = 2015年12月1日|Row 4 title = 发布形式|Row 4 info = 下载}}{{Quote|Nice sailing,Chump|Parrot Pirate}} |
||
+ | {{Quote|Nice sailing,Chump<br>美好的航行,傻瓜|Parrot Pirate}} |
||
− | 饥荒:船难是一个DLC(游戏追加内容下载包),将饥荒游戏原本的角色和玩法引入到充满热带风情的环境中。新版本加入了新的游戏内容,包括新的角色、生态环境、生物、游戏机制,季节效果等。 |
||
+ | {{Infobox |
||
+ | |Box title = 饑荒:船難 |
||
+ | |image = File:Shipwrecked Logo.png |
||
+ | |Row 1 title = 開發商 |
||
+ | |Row 1 info = Klei Entertainment, Capy Games |
||
+ | |Row 2 title = 平台 |
||
+ | |Row 2 info = Windows, Mac OS X, Linux |
||
+ | |Row 3 title = 發布日期(beta) |
||
+ | |Row 3 info = 2015年12月1日 |
||
+ | |Row 4 title = 發布形式|Row 4 info = 下載}} |
||
+ | '''饑荒:船難(Don't Starve: Shipwrecked)'''是一個DLC(遊戲追加內容下載包),將饑荒遊戲原本的角色和玩法引入到充滿熱帶風情的環境中。新版本加入了新的遊戲內容,包括新的[[角色]]、[[生態環境]]、生物、遊戲機制,季節效果等。<ref>[https://www.kleientertainment.com/games/dont-starve/shipwrecked 官方的饑荒:船難發布頁]</ref> |
||
− | 官方于2015年7月30日透露,船难由官方与加拿大独立游戏工作室Capy Games共同开发。2015年12月1日在Windows发布beta测试版本,2015年12月17日在OSX发布beta测试版本。 |
||
+ | 官方於2015年7月30日透露,船難由官方與加拿大獨立遊戲工作室[http://www.capybaragames.com/ Capy Games]共同開發。 2015年12月1日在Windows發布beta測試版本,2015年12月17日在OS X發布beta測試版本,2016年3月31正式發佈。 |
||
− | 船难最初被推测是单人游戏模式的一个大的拓展,类似于巨人的统治DLC。在2015年9月3日,官方twitch频道透露船难会是一个独立的游戏。然而,在收到很多粉丝的反馈后,官方决定将船难制作成为饥荒的一个DLC版本。 |
||
+ | 在2017年9月13日,Klei Entertainment出人意料地宣佈''船難''將創建新的測試分支,為這個DLC添加新的更新内容<ref>[https://forums.kleientertainment.com/topic/81966-announcing-dont-starve-hamlet-the-forge-and-other-exciting-news Forums Update: Announcing Don't Starve: Hamlet, The Forge and other exciting news!] 發佈與2017年9月13日</ref>。在同年11月21日,''海上之家''更新被正式加入游戲。 |
||
− | 这将允许玩家保留他们的游戏进度,也能够在饥荒原版,RoG地形,和新的SW地形之间切换。这样就允许玩家携带物品自由出入另一个版本。获得他们想要的更自由的游戏体验。 |
||
− | == |
+ | == 官方描述 == |
+ | ''Klei Entertainment与我们的朋友:Superbrothers: Sword and Sworcery,Super Time Force and Below的制作商CAPY合作,给饥荒的单机玩家们带来了全新的游戏拓展包———饥荒:船难'' |
||
− | 船难DLC是一个独特的游戏世界,类似游戏原版或者RoG巨人的统治,是完全独立的版本。它拥有热带地图,海洋也作为新的游戏生态环境出现,可以通过划船和帆船在上面航行。 |
||
+ | |||
+ | ''在饥荒:船难中,威尔逊发现自己被困在了一处热带群岛上。他必须学习如何在这个充满新生态,新季节和新生物的环境中生存下去。'' |
||
+ | |||
+ | ''不要因热带的微风而产生虚假的安全感————这个世界可能不同,但它同样是不宽容、不妥协的。你很快就会发现这些岛上到处都是想杀死你的东西。'' |
||
+ | |||
+ | ''主要特點'' |
||
+ | * ''在广阔的海洋上航行:建造船只然后乘着它去冒险吧!'' |
||
+ | * ''探索一个全新的世界:整个世界都不一样了。探索充满新资源的新生物群落。寻找新的食物来源。从大群的新生物手中保住你的小命。'' |
||
+ | * ''勇敢面队新的季节: 一系列热带季节将会竭尽全力来杀死你。'' |
||
+ | * ''制作新的配方:建造一系列的新工具来帮助你在这些严酷的岛屿上生存。'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | == '''特點''' == |
||
+ | 船難DLC在原有的基本遊戲架構上增加了獨立的熱帶世界。海洋也重新規劃成新的遊戲生態環境,可以透過船隻來航行。該DLC內容包含: |
||
=== 世界 === |
=== 世界 === |
||
*四季 |
*四季 |
||
− | **[[ |
+ | **[[季節/溫和季節|溫和季節]] [[Mild Season]] |
− | **[[ |
+ | **[[季節/颶風季節|颶風季節]] [[Hurricane Season]] |
− | **[[雨季]] [[Monsoon Season]] |
+ | **[[季節/雨季|雨季]] [[Monsoon Season]] |
− | **[[旱季]] [[Dry Season]] |
+ | **[[季節/旱季|旱季]] [[Dry Season]] |
+ | *生態環境 |
||
− | *Biomes |
||
− | **[[沙 |
+ | **[[沙灘]] [[Beach]] |
− | **[[ |
+ | **[[叢林]] [[Jungle]] |
**[[熔岩地]] [[Magma Field]] |
**[[熔岩地]] [[Magma Field]] |
||
− | **[[沼 |
+ | **[[潮汐沼澤]] [[Tidal Marsh]] |
**[[草地]] [[Meadow]] |
**[[草地]] [[Meadow]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[紅樹林]]生物群系 [[Mangrove]] |
− | **[[ |
+ | **[[淺海]] [[Shallow Ocean]] |
− | **[[深海]] [[ |
+ | **[[中等深度/深海]] [[Medium and Deep Ocean]] |
− | **[[珊瑚礁]]生 |
+ | **[[珊瑚礁]]生物群系 [[Coral Reef]] |
− | **[[ |
+ | **[[沉船區]] [[Ship Graveyard]] |
+ | |||
− | *天气效果 |
||
+ | *天氣效果 |
||
− | **[[强风]] [[Strong Winds]] |
||
+ | **[[強風]] [[Strong Winds]] |
||
**[[冰雹]] [[Hail]]storms |
**[[冰雹]] [[Hail]]storms |
||
**[[洪水]] [[Flooding]] |
**[[洪水]] [[Flooding]] |
||
− | **[[火山|火山 |
+ | **[[火山|火山爆發]] [[Volcano|Volcanic Eruptions]] |
*[[海浪]] [[Waves]] |
*[[海浪]] [[Waves]] |
||
− | *[[三角 |
+ | *[[三角蟲洞]] [[Electric Isosceles]] |
*[[沙堆]] [[Sandy Pile]] |
*[[沙堆]] [[Sandy Pile]] |
||
*[[木板箱]] [[Crate]] |
*[[木板箱]] [[Crate]] |
||
− | *[[Debris]] |
+ | *[[殘骸]] [[Debris]] |
− | *[[螃蟹 |
+ | *[[螃蟹窩]] [[Crabbit Den]] |
*[[猿猴屋]] [[Prime Ape Hut]] |
*[[猿猴屋]] [[Prime Ape Hut]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[魚人屋]] [[Merm Hut]] |
− | *[[ |
+ | *[[漁人屋]] [[Fishermerm's Hut]] |
− | *[[野 |
+ | *[[野豬屋]] [[Wildbore House]] |
− | *[[渡渡 |
+ | *[[渡渡鳥巢]] [[Doydoy Nest]] |
− | *[[ |
+ | *[[呆龍巢穴]] [[Dragoon Den]] |
− | *[[ |
+ | *[[龍蛋]] [[Dragoon Egg]] |
− | *[[虎 |
+ | *[[虎鯊巢穴]] [[Sharkitten Den]] |
− | *[[ |
+ | *[[魚群]] [[Shoal]] |
− | *[[帽 |
+ | *[[帽貝岩]] [[Limpet Rock]] |
− | *[[ |
+ | *[[貽貝|貽貝床]] [[Mussels|Mussel Bed]] |
*[[珊瑚礁]] [[Coral Reef]] |
*[[珊瑚礁]] [[Coral Reef]] |
||
− | *[[火 |
+ | *[[火藥桶]] [[Gunpowder Barrel]] |
*[[毒池]] [[Poisonous Hole]] |
*[[毒池]] [[Poisonous Hole]] |
||
− | *[[熔岩 |
+ | *[[熔岩礦]] [[Magma Pile]] |
− | *[[火焰 |
+ | *[[火焰間歇泉]] [[Krissure]] |
*[[潮池]] [[Tidal Pool]] |
*[[潮池]] [[Tidal Pool]] |
||
− | *[[火山 |
+ | *[[火山池]] [[Lava Pool]] |
− | *[[神舟 |
+ | *[[神舟飛船]] [[Seaworthy]] |
− | *[[ |
+ | *[[賭博機]] [[Slot Machine]] |
*[[海上的旅行箱]] [[Steamer Trunk]] |
*[[海上的旅行箱]] [[Steamer Trunk]] |
||
− | *[[可疑的 |
+ | *[[可疑的氣泡]] [[Suspicious Bubbles]] |
+ | *[[焦油浮膜]] [[Tar Slick]] |
||
+ | *[[焦油#焦油陷阱|焦油陷阱]][[Tar Trap]] |
||
*[[水墓]] [[Watery Grave]] |
*[[水墓]] [[Watery Grave]] |
||
− | *[[野 |
+ | *[[野豬頭]] [[Wildbore Head]] |
− | *[[ |
+ | *[[龍蝦巢穴]] [[Wobster Den]] |
− | *[[ |
+ | *[[殘骸]] [[Wreck]] |
− | *[[藏 |
+ | *[[藏寶地]] [[X Marks the Spot]] |
− | *[[深 |
+ | *[[深淵箱子]] [[Chest of the Depths]] |
− | *[[章 |
+ | *[[章魚寶箱]] [[Octopus Chest]] |
− | *[[火山(生 |
+ | *[[火山(生態群落)]] [[Volcano (biome)|Volcano]] |
− | *[[火山祭 |
+ | *[[火山祭壇]] [[Volcano Altar of Snackrifice]] |
*[[黑曜石工作台]] [[Obsidian Workbench]] |
*[[黑曜石工作台]] [[Obsidian Workbench]] |
||
− | *[[巨 |
+ | *[[巨礫|黑曜石巨礫]] [[Boulder|Obsidian Boulder]] |
− | *[[巨 |
+ | *[[巨礫|木炭岩]] [[Boulder|Charcoal Boulder]] |
− | *[[木腿船 |
+ | *[[木腿船長|木腿船長的籠子]] [[Woodlegs]]' Cage |
− | === |
+ | === 遊戲機制 === |
− | *新的合成 |
+ | *新的合成欄:[[航海類]]和[[火山類]] |
*在[[船]]上航行 |
*在[[船]]上航行 |
||
− | *中毒 |
+ | *[[中毒]] |
− | *迷 |
+ | *[[迷霧]] |
=== 角色 === |
=== 角色 === |
||
*[[瓦拉尼]] [[Walani]] |
*[[瓦拉尼]] [[Walani]] |
||
*[[沃利]] [[Warly]] |
*[[沃利]] [[Warly]] |
||
− | *[[威 |
+ | *[[威爾伯]] [[Wilbur]] |
− | *[[木腿船 |
+ | *[[木腿船長]] [[Woodlegs]] |
=== 生物 === |
=== 生物 === |
||
− | *[[ |
+ | *[[發光生物]] [[Bioluminescence]] |
− | *[[ |
+ | *[[藍鯨]] [[Blue Whale]] |
− | *[[ |
+ | *[[寬吻海豚]] [[Bottlenose Ballphin]] |
+ | *[[鸕鶿]] [[Cormorant]] |
||
*[[螃蟹]] [[Crabbit]] |
*[[螃蟹]] [[Crabbit]] |
||
− | *[[狗 |
+ | *正常的,藍色和黃色的[[鱷魚狗]] [[Crocodog]] |
− | *[[ |
+ | *[[狗魚]] [[Dogfish]] |
− | *[[ |
+ | *[[渡渡鳥]] [[Doydoy]] |
− | *[[ |
+ | *[[呆龙]] [[Dragoon]] |
− | *[[ |
+ | *[[漁人]] [[Fishermerm]] |
− | *[[ |
+ | *[[發條騎士船]] [[Floaty Boaty Knight]] |
+ | *[[沼澤魚]] [[Flup]] |
||
*[[水母]] [[Jellyfish]] |
*[[水母]] [[Jellyfish]] |
||
*[[毒蚊子]] [[Poison Mosquito]] |
*[[毒蚊子]] [[Poison Mosquito]] |
||
*[[毒蛇]] [[Poison Snake]] |
*[[毒蛇]] [[Poison Snake]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[鵜鶘]] [[Packim Baggims]] |
− | *[[棕 |
+ | *[[棕櫚樹人守衛]] [[Palm Treeguard]] |
− | *[[ |
+ | *[[鸚鵡]] [[Parrot]] |
− | *[[海 |
+ | *[[海盜鸚鵡]] [[Parrot Pirate]] |
*[[猿猴]] [[Prime Ape]] |
*[[猿猴]] [[Prime Ape]] |
||
*[[海怪]] [[Quacken]] |
*[[海怪]] [[Quacken]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[彩虹水母]] [[Rainbow Jellyfish]] |
− | *[[海 |
+ | *[[海鷗]] [[Seagull]] |
+ | *[[海獵犬]] [[Sea Hound]] |
||
*[[海豹]] [[Seal]] |
*[[海豹]] [[Seal]] |
||
− | *[[旋 |
+ | *[[旋風海豹]] [[Sealnado]] |
− | *[[虎 |
+ | *[[虎鯊寶寶]] [[Sharkitten]] |
*[[蛇]] [[Snake]] |
*[[蛇]] [[Snake]] |
||
− | *[[蜘蛛 |
+ | *[[蜘蛛戰士|蜘蛛戰士(劇毒)]] [[Spider Warrior|Spider Warrior (Venomous)]] |
− | *[[松鼠 |
+ | *[[松鼠魚]] [[Stink Ray]] |
− | *[[ |
+ | *[[劍魚]] [[Swordfish]] |
− | *[[虎 |
+ | *[[虎鯊]] [[Tiger Shark]] |
− | *[[巨嘴 |
+ | *[[巨嘴鳥]] [[Toucan]] |
*[[水牛]] [[Water Beefalo]] |
*[[水牛]] [[Water Beefalo]] |
||
− | *[[白 |
+ | *[[白鯨]] [[White Whale]] |
− | *[[野 |
+ | *[[野豬]] [[Wildbore]] |
− | *[[ |
+ | *[[龍蝦]] [[Wobster]] |
− | *[[海 |
+ | *[[海盜章魚]] [[Yaarctopus]] |
=== 植物 === |
=== 植物 === |
||
− | *[[ |
+ | *[[叢林樹]] [[Jungle Tree]] |
− | *[[棕 |
+ | *[[棕櫚樹]] [[Palm Tree]] |
− | *[[ |
+ | *[[樹/紅樹|紅樹]] [[Mangrove Tree]] |
− | *[[正常的 |
+ | *[[正常的叢林樹]] [[Regular Jungle Tree]] |
− | *[[竹子 |
+ | *[[竹子叢]] [[Bamboo Patch]] |
*[[藤蔓]] [[Viney Bush]] |
*[[藤蔓]] [[Viney Bush]] |
||
− | *[[海 |
+ | *[[海帶]] [[Seaweed]] |
− | *[[智慧 |
+ | *[[智慧樹]] [[Brainy Sprout]] |
− | *[[ |
+ | *[[樹/灰燼樹|灰燼樹]] [[Tree/Ash Tree|Ash Tree]] |
− | *[[咖啡 |
+ | *[[咖啡樹]] [[Coffee Plant]] |
*[[巨型仙人掌]][[Elephant Cactus]] |
*[[巨型仙人掌]][[Elephant Cactus]] |
||
− | === 物品/建 |
+ | === 物品/建築 === |
*[[船]] [[Boats]] |
*[[船]] [[Boats]] |
||
**[[木筏]] [[Log Raft]] |
**[[木筏]] [[Log Raft]] |
||
**[[竹筏]] [[Raft]] |
**[[竹筏]] [[Raft]] |
||
**[[木船]] [[Row Boat]] |
**[[木船]] [[Row Boat]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[貨船]] [[Cargo Boat]] |
− | **[[ |
+ | **[[裝甲船]] [[Armored Boat]] |
− | **[[ |
+ | **[[硬殼船]] [[Encrusted Boat]] |
− | **[[ |
+ | **[[衝浪板]] [[Surfboard]] |
+ | **[[‘海腳’號]] [[The 'Sea Legs']] |
||
*船物品 |
*船物品 |
||
**[[草帆]] [[Thatch Sail]] |
**[[草帆]] [[Thatch Sail]] |
||
第151行: | 第182行: | ||
**[[蛇皮帆]] [[Snakeskin Sail]] |
**[[蛇皮帆]] [[Snakeskin Sail]] |
||
**[[羽毛帆]] [[Feather Lite Sail]] |
**[[羽毛帆]] [[Feather Lite Sail]] |
||
− | **[[螺旋 |
+ | **[[螺旋槳]] [[Iron Wind]] |
**[[修船工具]] [[Boat Repair Kit]] |
**[[修船工具]] [[Boat Repair Kit]] |
||
**[[船炮]] [[Boat Cannon]] |
**[[船炮]] [[Boat Cannon]] |
||
− | **[[拖 |
+ | **[[拖網]] [[Trawl Net]] |
− | **[[船 |
+ | **[[船頭火炬]] [[Boat Torch]] |
− | **[[船 |
+ | **[[船燈]] [[Boat Lantern]] |
+ | **[[船頭海怪錘]] [[Quackering Ram]] |
||
*包 |
*包 |
||
− | **[[ |
+ | **[[編織包|編織袋]] [[Thatch Pack]] |
− | **[[保 |
+ | **[[保鮮袋]] [[Sea Sack]] |
− | **[[海 |
+ | **[[海盜背包]] [[Booty Bag]] |
− | **[[ |
+ | **[[廚師袋]] [[Chef Pouch]] |
*武器 |
*武器 |
||
**[[毒矛]] [[Poison Spear]] |
**[[毒矛]] [[Poison Spear]] |
||
**[[毒吹箭]] [[Poison Dart]] |
**[[毒吹箭]] [[Poison Dart]] |
||
− | **[[椰子炸 |
+ | **[[椰子炸彈]] [[Coconade]] |
− | **[[ |
+ | **[[魚槍]] [[Spear Gun]] |
− | **[[超 |
+ | **[[超級短劍]] [[Cutlass Supreme]] |
− | **[[ |
+ | **[[魚叉]] [[Harpoon]] |
**[[三叉戟]] [[Trident]] |
**[[三叉戟]] [[Trident]] |
||
**[[仙人掌刺]] [[Cactus Spike]] |
**[[仙人掌刺]] [[Cactus Spike]] |
||
**[[木腿]] [[Peg Leg]] |
**[[木腿]] [[Peg Leg]] |
||
− | **[[Eyeshot]] |
+ | **[[眼槍]] [[Eyeshot]] |
− | * |
+ | *護甲 |
− | **[[ |
+ | **[[貝殼護甲]] [[Seashell Suit]] |
− | **[[石灰石 |
+ | **[[石灰石護甲]] [[Limestone Suit]] |
− | **[[仙人掌 |
+ | **[[仙人掌護甲]] [[Cactus Armor]] |
**[[角盔]] [[Horned Helmet]] |
**[[角盔]] [[Horned Helmet]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[颗粒净化器]] [[Particulate Purifier]] |
*可合成 |
*可合成 |
||
**[[砍刀]] [[Machete]] |
**[[砍刀]] [[Machete]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[黃金砍刀]] [[Luxury Machete]] |
− | **[[防 |
+ | **[[防風火爐]] [[Chiminea]] |
**[[黑曜石火坑]] [[Obsidian Fire Pit]] |
**[[黑曜石火坑]] [[Obsidian Fire Pit]] |
||
− | **[[瓶 |
+ | **[[瓶燈]] [[Bottle Lantern]] |
− | **[[ |
+ | **[[焦油燈]] [[Tar Lamp]] |
+ | **[[海上防風火爐]] [[Buoyant Chiminea]] |
||
− | **[[望远镜|超级望远镜]] [[Spyglass|Super Spyglass]] |
||
+ | **[[望遠鏡]] [[Spyglass]] |
||
+ | **[[望遠鏡|超級望遠鏡]] [[Spyglass|Super Spyglass]] |
||
**[[海上陷阱]] [[Sea Trap]] |
**[[海上陷阱]] [[Sea Trap]] |
||
− | **[[浮 |
+ | **[[浮標]] [[Buoy]] |
− | **[[海 |
+ | **[[海盜帽]] [[Pirate Hat]] |
− | **[[船 |
+ | **[[船長帽]] [[Captain Hat]] |
− | **[[幸 |
+ | **[[幸運帽]] [[Lucky Hat]] |
**[[救生衣]] [[Life Jacket]] |
**[[救生衣]] [[Life Jacket]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[焦油抽取器]] [[Tar Extractor]] |
+ | **[[海上修船器]] [[Sea Yard]] |
||
+ | **[[解毒劑]] [[Anti Venom]] |
||
**[[猴子球]] [[Silly Monkey Ball]] |
**[[猴子球]] [[Silly Monkey Ball]] |
||
− | **[[棕 |
+ | **[[棕櫚葉棚]] [[Palm Leaf Hut]] |
− | **[[ |
+ | **[[貽貝棍]] [[Mussel Stick]] |
− | **[[ |
+ | **[[養魚場]] [[Fish Farm]] |
− | **[[ |
+ | **[[貽貝石灰岩]] [[Mussel Bed]] |
+ | **[[海上儀器]] [[Sea Lab]] |
||
+ | **[[製冰機 3000]] [[Ice Maker 3000]] |
||
+ | **[[海怪鑽子]] [[Quacken Drill]] |
||
+ | **[[海草牆]] [[Sea Wall]] |
||
+ | **[[牆|石灰石牆]] [[Wall|Limestone Wall]] |
||
+ | **[[海上箱子]][[Sea Chest]] |
||
+ | **[[海豚宮殿]] [[Ballphin Palace]] |
||
**[[沙袋]] [[Sandbag]] |
**[[沙袋]] [[Sandbag]] |
||
**[[沙堡]] [[Sand Castle]] |
**[[沙堡]] [[Sand Castle]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[珊瑚礁塊]] [[Coral Nubbin]] |
+ | **[[魔法海盜帽]] [[Piratihatitator]] |
||
− | **[[Dripple Pipes]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[降雨吹奏管]] [[Dripple Pipes]] |
+ | **[[思維風暴帽子]] [[Brain of Thought]] |
||
− | **[[Sleek Hat]] |
||
+ | **[[鯊魚帽]] [[Sleek Hat]] |
||
**[[蛇皮帽]] [[Snakeskin Hat]] |
**[[蛇皮帽]] [[Snakeskin Hat]] |
||
**[[蛇皮衣]] [[Snakeskin Jacket]] |
**[[蛇皮衣]] [[Snakeskin Jacket]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[風衣]] [[Windbreaker]] |
− | **[[ |
+ | **[[鯨脂大衣]] [[Blubber Suit]] |
− | **[[ |
+ | **[[焦油大衣]] [[Tar Suit]] |
− | **[[ |
+ | **[[鯊齒王冠]] [[Shark Tooth Crown]] |
− | **[[ |
+ | **[[雙層傘]] [[Dumbrella]] |
− | **[[ |
+ | **[[火山學的樂趣]] [[Joy of Volcanology]] |
− | **[[ |
+ | **[[熱帶陽傘]] [[Tropical Parasol]] |
+ | **[[熱帶羽扇]] [[Tropical Fan]] |
||
− | *火山类 |
||
+ | *火山類 |
||
**[[黑曜石斧]] [[Obsidian Axe]] |
**[[黑曜石斧]] [[Obsidian Axe]] |
||
**[[黑曜石砍刀]] [[Obsidian Machete]] |
**[[黑曜石砍刀]] [[Obsidian Machete]] |
||
**[[黑曜石矛]] [[Obsidian Spear]] |
**[[黑曜石矛]] [[Obsidian Spear]] |
||
**[[火山法杖]] [[Volcano Staff]] |
**[[火山法杖]] [[Volcano Staff]] |
||
− | **[[黑曜石 |
+ | **[[黑曜石護甲]] [[Obsidian Armor]] |
− | **[[黑曜石椰子炸 |
+ | **[[黑曜石椰子炸彈]] [[Obsidian Coconade]] |
**[[咆哮海螺]] [[Howling Conch]] |
**[[咆哮海螺]] [[Howling Conch]] |
||
− | **[[帆 |
+ | **[[帆桿]] [[Sail Stick]] |
*食物 |
*食物 |
||
**[[椰子]] [[Coconut|Raw, Halved and Roasted Coconuts]] |
**[[椰子]] [[Coconut|Raw, Halved and Roasted Coconuts]] |
||
**[[香蕉]] [[Banana|Raw and Cooked Bananas]] |
**[[香蕉]] [[Banana|Raw and Cooked Bananas]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[紅薯]] [[Sweet Potato|Raw and Cooked Sweet Potatoes]] |
**[[咖啡豆]] [[Coffee Beans|Raw and Roasted Coffee Beans]] |
**[[咖啡豆]] [[Coffee Beans|Raw and Roasted Coffee Beans]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[魚子]] [[Roe|Raw and Cooked Roe]] |
− | **[[ |
+ | **[[帽貝]] [[Limpets|Raw and Cooked Limpets]] |
− | **[[ |
+ | **[[海帶]] [[Seaweed|Raw, Roasted and Dried Seaweed]] |
− | **[[ |
+ | **[[貽貝]] [[Mussel|Raw and Cooked Mussels]] |
− | **[[ |
+ | **[[小魚肉]] [[Fish Morsel|Raw and Cooked Fish Morsel]] |
+ | **[[大魚肉]] [[Raw Fish|Raw Fish and Fish Steak]] |
||
**[[水母]] [[Jellyfish|Dead, Cooked and Dried Jellyfish]] |
**[[水母]] [[Jellyfish|Dead, Cooked and Dried Jellyfish]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[彩虹水母]] [[Rainbow Jellyfish|Dead and Cooked Rainbow Jellyfish]] |
− | **[[ |
+ | **[[狗魚]] [[Dogfish|Dead Dogfish]] |
− | **[[ |
+ | **[[劍魚]] [[Swordfish|Dead Swordfish]] |
− | **[[ |
+ | **[[熱帶魚]] [[Tropical Fish]] |
+ | **[[霓虹魚]] [[Neon Quattro|Raw and Cooked Neon Quattro]] |
||
− | **[[鲨鱼鳍]] [[Shark Fin]] |
||
+ | **[[小丑魚]] [[Pierrot Fish|Raw and Cooked Pierrot Fish]] |
||
− | **[[吞拿鱼罐头]] [["Ballphin Free" Tuna]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[紫石斑魚]] [[Purple Grouper|Raw and Cooked Purple Grouper]] |
+ | **[[龍蝦]] [[Wobster|Dead and Cooked Wobster]] |
||
+ | **[[鯊魚鰭]] [[Shark Fin]] |
||
+ | **[[「無寬吻豚」金槍魚罐頭]] [["Ballphin Free" Tuna]] |
||
+ | **[[渡渡鳥蛋]] [[Doydoy Egg|Raw and Fried Doydoy Egg]] |
||
**[[脂肪]] [[Blubber]] |
**[[脂肪]] [[Blubber]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[腦物質]] [[Brainy Matter]] |
− | **[[ |
+ | **[[龍心]] [[Dragoon Heart]] |
− | **[[虎 |
+ | **[[虎鯊之眼]] [[Eye of the Tiger Shark]] |
− | **[[ |
+ | **[[覆蓋膽汁的泥漿]] [[Bile-Covered Slop]] |
− | *烹 |
+ | *烹飪鍋食譜 |
**[[香蕉冰棒]] [[Banana Pop]] |
**[[香蕉冰棒]] [[Banana Pop]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[濃湯]] [[Bisque]] |
− | **[[加州 |
+ | **[[加州壽司卷]] [[California Roll]] |
− | **[[酸橘汁 |
+ | **[[酸橘汁醃魚]] [[Ceviche]] |
**[[咖啡]] [[Coffee]] |
**[[咖啡]] [[Coffee]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[鮮果可麗餅]] [[Fresh Fruit Crepes]] |
− | **[[果 |
+ | **[[果凍冰棒]] [[Jelly-O Pop]] |
− | **[[ |
+ | **[[龍蝦濃湯]] [[Lobster Bisque]] |
− | **[[ |
+ | **[[龍蝦大餐]] [[Lobster Dinner]] |
− | **[[ |
+ | **[[韃靼怪物肉]] [[Monster Tartare]] |
− | **[[ |
+ | **[[馬賽貽貝湯]] [[Mussel Bouillabaise]] |
− | **[[海 |
+ | **[[海鮮秋葵湯]] [[Seafood Gumbo]] |
− | **[[ |
+ | **[[魚翅湯]] [[Shark Fin Soup]] |
− | **[[海 |
+ | **[[海陸大餐]] [[Surf 'n' Turf]] |
− | **[[ |
+ | **[[紅薯舒芙蕾]] [[Sweet Potato Souffle]] |
+ | **[[魚子醬]] [[Caviar]] |
||
+ | **[[馬賽熱帶魚湯]] [[Tropical Bouillabaisse]] |
||
*物品 |
*物品 |
||
− | **[[ |
+ | **[[魚骨]] [[Fishbone]] |
− | **[[便 |
+ | **[[便攜烹飪鍋]] [[Portable Crock Pot]] |
− | **[[ |
+ | **[[羅林]] [[Rawling]] |
− | **[[瓶子 |
+ | **[[瓶子裡的信息]] [[Message In A Bottle]] |
− | **[[骨 |
+ | **[[骨鑰匙]]、[[金鑰匙]]和[[鐵鑰匙]] [[Bone Key]], [[Golden Key]] and [[Iron Key]] |
− | **[[ |
+ | **[[舊王冠]] [[Tarnished Crown]] |
**[[竹子]] [[Bamboo]] |
**[[竹子]] [[Bamboo]] |
||
− | **[[藤 |
+ | **[[藤條]] [[Vine]] |
− | **[[棕 |
+ | **[[棕櫚葉]] [[Palm Leaf]] |
**[[沙子]] [[Sand]] |
**[[沙子]] [[Sand]] |
||
**[[珊瑚]] [[Coral]] |
**[[珊瑚]] [[Coral]] |
||
**[[石灰石]] [[Limestone]] |
**[[石灰石]] [[Limestone]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[貝殼]] [[Seashell]] |
**[[蛇皮]] [[Snakeskin]] |
**[[蛇皮]] [[Snakeskin]] |
||
**[[黑曜石]] [[Obsidian]] |
**[[黑曜石]] [[Obsidian]] |
||
**[[空瓶子]] [[Empty Bottle]] |
**[[空瓶子]] [[Empty Bottle]] |
||
− | **[[金 |
+ | **[[金幣]] [[Dubloons]] |
**[[布料]] [[Cloth]] |
**[[布料]] [[Cloth]] |
||
**[[毒腺]] [[Venom Gland]] |
**[[毒腺]] [[Venom Gland]] |
||
**[[水牛角]] [[Horn]] |
**[[水牛角]] [[Horn]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[焦油]] [[Tar]] |
+ | **[[鯊魚鰓]] [[Shark Gills]] |
||
**[[魔法海豹]] [[Magic Seal]] |
**[[魔法海豹]] [[Magic Seal]] |
||
− | **[[ |
+ | **[[渦輪葉片]] [[Turbine Blades]] |
− | *[[ |
+ | **[[海怪嘴]] [[Quacken Beak]] |
+ | **[[渡渡鳥羽毛]] [[Doydoy Feather]] |
||
+ | **[[海豚背鰭]] [[Dorsal Fin]] |
||
**[[蛇油]] [[Snake Oil]] |
**[[蛇油]] [[Snake Oil]] |
||
− | **[[蚊子囊袋| |
+ | **[[蚊子囊袋|黃蚊子囊袋]] [[Mosquito Sack|Yellow Mosquito Sack]] |
− | **[[ |
+ | **[[叢林樹種子]] [[Jungle Tree Seeds]] |
+ | **[[海草莖]] [[Seaweed Stalk]] |
||
− | **[[农作物种子|红薯种子]] [[Crop Seeds|Sweet Potato Seeds]] |
||
+ | **[[農作物種子|紅薯種子]] [[Crop Seeds|Sweet Potato Seeds]] |
||
**[[冰雹]] [[Hail]] |
**[[冰雹]] [[Hail]] |
||
− | **[[腐 |
+ | **[[腐爛的魚]] [[Spoiled Fish]] |
*地皮 |
*地皮 |
||
− | **[[灰 |
+ | **[[灰燼地皮]] [[Ashy Turf]] |
− | **[[ |
+ | **[[叢林地皮]] [[Jungle Turf]] |
**[[熔岩地皮]] [[Magma Turf]] |
**[[熔岩地皮]] [[Magma Turf]] |
||
**[[草地地皮]] [[Meadow Turf]] |
**[[草地地皮]] [[Meadow Turf]] |
||
− | **[[潮汐沼 |
+ | **[[潮汐沼澤地皮]] [[Tidal Marsh Turf]] |
**[[蛇皮地毯]] [[Snakeskin Rug]] |
**[[蛇皮地毯]] [[Snakeskin Rug]] |
||
**[[火山地皮]] [[Volcano Turf]] |
**[[火山地皮]] [[Volcano Turf]] |
||
第304行: | 第360行: | ||
*新的[[陪葬品]] [[Trinkets#Shipwrecked|Trinkets]] |
*新的[[陪葬品]] [[Trinkets#Shipwrecked|Trinkets]] |
||
+ | === 已有內容的優化/改動 === |
||
+ | *[[靈子分解器|靈子分解器]](魔法一本)現在更改為[[魔法海盜帽]],材料從[[高禮帽|高禮帽]]和[[兔子]]替換為使用[[海盜帽]]和[[鸚鵡]]來製作。 |
||
+ | *[[卵石地板]]的製作材料從[[岩石地皮]]變為[[熔岩地皮]]。 |
||
+ | *[[捕蟲網|捕蟲網]]重命名為網,還可以捕捉[[水母]]和[[貽貝]]了。 |
||
+ | *[[復活祭壇]]周圍周圍將被[[野豬頭]]而不是[[豬人頭]]包圍,掉落物也從[[大理石]]變為[[石灰石]]。 |
||
+ | *[[乾草叢|乾草叢]]和[[乾草|乾草]]的顏色變得更綠了。 |
||
+ | *[[蝴蝶]]和[[蝴蝶翅膀]]變成了藍色。 |
||
+ | *''[[巨人王朝]]''中的[[漂亮陽傘|漂亮陽傘]]被[[熱帶陽傘]]取代,製作材料從[[乾草|乾草]]變為[[棕櫚葉]]。 |
||
+ | *巨人王朝中的[[精緻羽扇|精製羽扇]]被[[熱帶羽扇]]取代,製作材料從[[羽絨|羽絨]]變為[[渡渡鳥羽毛]]。 |
||
+ | *巨人王朝中的[[碎花襯衫|碎花襯衫]]現在需要用[[花瓣]]而不是[[仙人掌花]]製作。 |
||
+ | == 來自於巨人王朝[[File:Reign of Giants icon.png|20px|link=Reign of Giants]]的內容 == |
||
− | === 已有内容的优化/改动 === |
||
− | *[[靈子分解器|灵子分解器]](魔法一本)现在更改为[[魔法海盗帽]],材料从[[高禮帽|高礼帽]]和[[兔子]]替换为使用[[海盗帽]]和[[鹦鹉]]来制作。 |
||
− | *[[卵石地板]]的制作材料从[[岩石地皮]]变为[[熔岩地皮]]。 |
||
− | *[[捕蟲網|捕虫网]]重命名为网,还可以捕捉[[水母]]和[[贻贝]]了。 |
||
− | *[[复活祭坛]]周围周围将被[[野猪头]]而不是[[猪人头]]包围,掉落物也从[[大理石]]变为[[石灰石]]。 |
||
− | *[[乾草叢|干草丛]]和[[乾草|干草]]的颜色变得更绿了。 |
||
− | *[[蝴蝶]]和[[蝴蝶翅膀]]变成了蓝色。 |
||
− | *''[[巨人王朝]]''中的[[漂亮陽傘|漂亮阳伞]]被[[热带阳伞]]取代,制作材料从[[乾草|干草]]变为[[棕榈叶]]。 |
||
− | *巨人王朝中的[[精緻羽扇|精制羽扇]]被[[热带羽扇]]取代,制作材料从[[羽絨|羽绒]]变为[[渡渡鸟羽毛]]。 |
||
− | *巨人王朝中的[[碎花襯衫|碎花衬衫]]现在需要用[[花瓣]]而不是[[仙人掌花]]制作。 |
||
+ | 由於[[船難]]是[[饑荒|飢荒]]推出的第二份DLC,其中的內容自然與第一份[[巨人王朝]]DLC有相似之處。因此,這些遊戲機制、[[物品]]和[[建築]]必須被加入船難,以至於即便是沒有購買巨人王朝DLC的玩家也可以使用它們。這些改變也適用於連接了原版和船難世界的玩家。 |
||
− | == 来自于巨人王朝[[File:Reign of Giants icon.png|20px|link=Reign of Giants]]的内容 == |
||
+ | 請注意,以下分類並不包括只有購買了巨人王朝DLC才能在海難中出現的特性,例如[[薇格弗德]]和[[韋伯]]。 |
||
− | 由于[[船难]]是[[饑荒|饥荒]]推出的第二份DLC,其中的内容自然与第一份[[巨人王朝]]DLC有相似之处。因此,这些游戏机制、[[物品]]和[[建筑]]必须被加入船难,以至于即便是没有购买巨人王朝DLC的玩家也可以使用它们。这些改变也适用于连接了原版和船难世界的玩家。 |
||
+ | === 遊戲機制 === |
||
− | 请注意,以下分类并不包括只有购买了巨人王朝DLC才能在海难中出现的特性,例如[[薇格弗德]]和[[韦伯]]。 |
||
+ | *[[潮濕]] |
||
+ | *[[過熱]] |
||
+ | *[[滿月]]造成的影響 |
||
− | === |
+ | === 物品/建築 === |
− | *[[潮湿]] |
||
− | *[[过热]] |
||
− | *[[满月]]造成的影响 |
||
− | |||
− | === 物品/建筑 === |
||
*[[冰火]] [[Endothermic Fire]] |
*[[冰火]] [[Endothermic Fire]] |
||
*[[冰火坑]] [[Endothermic Fire Pit]] |
*[[冰火坑]] [[Endothermic Fire Pit]] |
||
*[[堆肥桶]] [[Bucket-o-poop]] |
*[[堆肥桶]] [[Bucket-o-poop]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[電子元件]] [[Electrical Doodad]] |
− | *[[ |
+ | *[[簡易木棚]] [[Siesta Lean-to]] |
− | *[[雪球 |
+ | *[[雪球發射機]] [[Ice Flingomatic]] |
− | *[[碎花 |
+ | *[[碎花襯衫]] [[Floral Shirt]] |
*[[夏季背心]] [[Summer Frest]] |
*[[夏季背心]] [[Summer Frest]] |
||
− | *[[冰 |
+ | *[[冰塊帽]] [[Ice Cube]] |
*[[潮流西瓜帽]] [[Fashion Melon]] |
*[[潮流西瓜帽]] [[Fashion Melon]] |
||
*[[西瓜]] [[Watermelon|Raw and Grilled Watermelon]] |
*[[西瓜]] [[Watermelon|Raw and Grilled Watermelon]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[農作物種子|西瓜種子]] [[Crop Seeds|Watermelon Seeds]] |
− | *[[骨 |
+ | *[[骨頭碎片]] [[Bone Shards]] |
*[[冰]] [[Ice]] |
*[[冰]] [[Ice]] |
||
− | === |
+ | === 現有內容的調整/改變 === |
− | *[[ |
+ | *[[煉金引擎]]的製作材料從[[金塊]]變為[[電子元件]]。 |
− | *[[冰箱]]的 |
+ | *[[冰箱]]的製作材料從[[木板]]變為[[石磚]]。 |
− | *[[ |
+ | *[[錘子]]不再需要[[繩索]],而是可以使用[[乾草]]製作,也不需要任何東西來解鎖。 |
− | *[[雨 |
+ | *[[雨傘]]和[[草帽]]在佩戴時會損失耐久度了。 |
− | *改 |
+ | *改變了[[保暖石]]和[[溫度計]]的名字。保暖石現在可以被放進[[冰箱]]和[[切斯特|冰切斯特]]中了。 |
− | * |
+ | *許多[[物品]]增加了不同程度的防水度。 |
− | * |
+ | *許多物品和[[建築]]變得可燃了。 |
− | *[[ |
+ | *[[閃電]]現在可以擊中並傷害玩家。 |
− | *在[[烹 |
+ | *在[[烹飪鍋]]中烹飪好的[[食物]]和[[乾肉架]]上的食物現在會慢慢腐爛,一些食物會在吃下時提供熱量或者給玩家降溫。 |
− | *[[骸骨]] |
+ | *[[骸骨]]現在可以使用[[錘子]]砸爛變成[[骨頭碎片]]。 |
− | *[[ |
+ | *[[樹]]可以讓玩家遮陰避雨了。 |
− | *被抓住的小[[生物]] |
+ | *被抓住的小[[生物]]現在會餓死了。 |
{{Clear}} |
{{Clear}} |
||
− | == 版本 |
+ | == '''版本歷史''' == |
+ | {{Scroll box|content= |
||
− | === 6月15日 - Patch Build 181038 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/68212-shipwrecked-update-181038-06152016/</ref> === |
||
+ | === 8月9日, 2018 - 程序补丁 === |
||
− | '''新增 & 改变:''' |
||
+ | Rev. 280979 |
||
− | *模组更新现在适用于船难和[[巨人王朝]] |
||
+ | * Fixed a bug that would sometimes cause world time to be out of sync when entering or exiting caves and volcanoes. |
||
− | *更正语法和拼写错误 |
||
+ | * Fixed an error that blocked saving an agreements file locally on Linux and Mac. |
||
− | *合并了一些[[多人版饥荒]]中的代码 |
||
− | *对不一致的代码做出了修改 |
||
− | *添加/修改/调整了一些音效 |
||
+ | === 7月10日, 2018 - 程序补丁 === |
||
− | '''BUG修复:''' |
||
+ | Rev. 276758 |
||
− | *修复了在原版和SW世界穿越时猎犬生成时间受到影响的问题 |
||
+ | * Removed the non functioning top mods banner and added a button that opens directly to the Steam Workshop or the Klei DS Mods Forum. |
||
− | *修复了[[浣熊窝]]崩溃的问题 |
||
+ | |||
− | *修复了RoG兼容SW时出现的数据崩溃问题 |
||
+ | === 6月29日, 2018 - 程序补丁 === |
||
− | *修复了没有安装RoG的原版兼容SW时出现的[[冒险模式]]崩溃 |
||
+ | Rev. 275657 |
||
− | *修复了由于[[火山]]引起的GetClosestTile崩溃 |
||
+ | |||
− | *修复了[[威尔伯]]在维修[[墙]]时会说话的问题 |
||
+ | * Now 64 bit compatible on Mac |
||
− | *修复了利用神州飞船无限刷物品的问题 |
||
+ | * Patched a crash on the Mods screen |
||
− | *咖啡现在会持续其全部时间了 |
||
+ | |||
− | *运动速度基数现在可以处理长的更新了 |
||
+ | === 5月24日, 2018 - 程序补丁 === |
||
+ | Rev. 269653 |
||
+ | |||
+ | This patch should fix the problem some people have of the game closing right on start up (mostly new or reinstalling users) |
||
+ | |||
+ | === 5月23日, 2018 - 程序补丁 === |
||
+ | Rev. 269380 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Hackable plants don’t go from withered to full when fertilized now. |
||
+ | * Explosives will only “work” something if that thing can be worked (whale carcasses won’t be advanced a stage by an explosion until they are in their workable stage). |
||
+ | * Obsidian spears, poison spears and sleep darts don’t trigger Elephant Cactus rebound damage now. |
||
+ | * Hounds in a SW enabled ROG world won’t spawn in the water now |
||
+ | * Water Crocodogs now spawn during flood season (which allows them to use their water shake effect) |
||
+ | |||
+ | === 12月15日, 2017 - 程序补丁 === |
||
+ | Rev. 246924 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed a bug that would reuse old cave and volcano maps after the player's game had ended. |
||
+ | * Fixed a bug that allowed some ballphins to spawn on land |
||
+ | * Fixed a bug where an invisible object (ballphin pod manager) could block building. |
||
+ | |||
+ | === 12月12日, 2017 - 程序补丁 === |
||
+ | Rev. 246228 |
||
+ | |||
+ | * Fixed missing walls in Vanilla DS. |
||
+ | |||
+ | === 12月8日, 2017 - 程序补丁 === |
||
+ | Rev. 245789 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed pirate hat birds in vanilla DS |
||
+ | * Hammer can now be stored in chests using a controller |
||
+ | * Closing and opening the craft menu with a controller will now return to the same menu category. |
||
+ | * Fixed the crafting menu missing text in Vanilla and ROG Shipwrecked compatible worlds. |
||
+ | * Fixed an issue with the shadow creature art in OSX and Linux |
||
+ | |||
+ | === 11月28日, 2017 - 程序補丁 === |
||
+ | Rev. 243968 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Home Sea Home update name present on the main menu |
||
+ | * Crocodogs won’t spawn when turned off in the world gen options |
||
+ | * Fixed missing animation with Baby Beefalo in Vanilla Don’t Starve |
||
+ | * Fixed missing animation with the mosquito in DS and ROG |
||
+ | * Fixed a problem with the Crocodog warning bark |
||
+ | |||
+ | === 11月24, 2017 - 程序補丁 === |
||
+ | Rev. 243469 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed missing animation on Beefalo and Monkeys in vanilla Don’t Starve |
||
+ | * Fixed an issue with being unable to hammer coral for its nubbins |
||
+ | * Fixed an issue when unequipping boat items from a different boat than the players |
||
+ | |||
+ | === 11月21日, 2017 - ''海上之家'' 更新=== |
||
+ | Rev. ? |
||
+ | [[File:DS Shipwrecked Home Sea Home Update.png|thumb|220x220px|November 21st, 2017 Update Poster.]] |
||
+ | |||
+ | '''Additions''' |
||
+ | * Crocodogs. Will hound you at land and sea. |
||
+ | * Ballphin followers and the Ballphin Den. |
||
+ | * Roe. New food item. Stocks the fish farm. |
||
+ | * Cormorants. New sea bird. Source of Roe. |
||
+ | * Tar Slick. Pools of crude oil bubbling on the surface of the water. |
||
+ | * Tar. New resource. |
||
+ | * 3 new variety of tropical fish. |
||
+ | * Rainbow Jellyfish. |
||
+ | * Coral Nubbin. Replant coral after it's mined. |
||
+ | * Water Beefalo will produce offspring. |
||
+ | * Buoyant Chiminea and Sea Lab. Make your base at sea. |
||
+ | * Sea Yard. Keeps your ship repaired on the water. |
||
+ | * Tar Extractor. Gets Tar from Tar Slick. |
||
+ | * Tar Suit. Temporary protection from wetness. |
||
+ | * Tar Patch. A sticky situation. |
||
+ | * Oil Lamp. Quick lightsource for land and sea. |
||
+ | * Fish Farms. Grow food on the water. |
||
+ | * Encrusted Boat. |
||
+ | * Quackering Ram. New craftable for the Quacken Beak. |
||
+ | * Sea Wall. Water craftable wall. Blocks waves. |
||
+ | * Tropical Bouillabaisse. New recipe with new tropical fish. |
||
+ | * Caviar. New recipe with Roe. |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Support added for fullscreen mode on Windows XP. |
||
+ | * Fixed a bug that caused an occasional crash when loading minions. |
||
+ | * Fixed a bug where crafted items would come out wet. |
||
+ | * Coral Reef’s grow time reloads properly now. |
||
+ | * Growables can now advance multiple states when off screen instead of one maximum. |
||
+ | * The player won’t pop about when planting elephant cacti now, so they can’t sometimes get stuck between them. |
||
+ | * Some trawlnets shouldn’t remain forever now. |
||
+ | * The surfboard won’t kick off flotsam while in the player’s inventory. |
||
+ | * Fixed a freeze at the key binding screen. |
||
+ | * Fix for an animation bug on plantables being picked while windy. |
||
+ | * Fat Packim will revert back to regular Packim properly now. |
||
+ | * Flup spawner won’t block building placement now. |
||
+ | * Fixed a missing texture for Snakeskin rug turf on the minimap. |
||
+ | * Fixed a duplication bug when using the orange amulet. |
||
+ | * Fixed Iron Wind missing animation. |
||
+ | * Fixed Dumbrella color bug. |
||
+ | * Fixed a rare crash with the telescope. |
||
+ | * Wobsters won’t burn underwater. |
||
+ | |||
+ | === 10月25日, 2017 - Beta程序補丁=== |
||
+ | Rev. 239100 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed a crash when crafting several inventory items |
||
+ | |||
+ | === 10月23日, 2017 - Beta程序補丁=== |
||
+ | Rev. 238439 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed a bug where crafted items would come out wet. |
||
+ | * Coral reef’s grow time reloads properly now. |
||
+ | * Dropping roe into the water won’t spawn sharx on the player (the cormorants were being trolls). |
||
+ | * Growables can now advance multiple states when off screen instead of one maximum. |
||
+ | * Resurrection stones will now work properly when a player drowns. |
||
+ | * The player won’t pop about when planting elephant cacti now, so they can’t sometimes get stuck between them. |
||
+ | * Some trawlnets shouldn’t remain forever now. |
||
+ | * The surfboard won’t kick off flotsam while in the player’s inventory. |
||
+ | * Sharkx should not spawn on land now. |
||
+ | * Fixed some anim issues in Vanilla Don’t Starve. |
||
+ | * Fixed a freeze at the key binding screen. |
||
+ | * Fixed missing % character from the character set. |
||
+ | * Possible fix for the “endless” tar extractors. |
||
+ | * Fixed a bug with “brainless” investigating Floaty Boaty Knights. |
||
+ | * Cooked tropical fish animation bug fixed. |
||
+ | * Fix for an animation bug on plantables being picked while windy. |
||
+ | * Fat Packim will revert back to regular Packim properly now. |
||
+ | * Flup spawner won’t block building placement now. |
||
+ | |||
+ | === 9月21日, 2017 - Beta程序補丁=== |
||
+ | Rev. 233745 |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes''' |
||
+ | * Fixed the missing crocodog worldgen image. |
||
+ | * Sharx are back. |
||
+ | * Fixed a duplication bug when using the orange amulet. |
||
+ | * Ballphins won’t follow into the Volcano. |
||
+ | * Quakendrill won’t spawn a second patch of tar. |
||
+ | * Secondary fuel types work properly now. |
||
+ | * Tarlamps remember if they were switched on or off between rows of the boat if held in the hand (though it’s still better to just put them on the boat light slot ). |
||
+ | * Fixed the functional Tar Extractor when empty of fuel. |
||
+ | * Fixed the harvesting and hammering at long ranges. |
||
+ | * SW compatible ROG worlds won’t spawn crocodog waves, as well as the hound mounds won’t spawn crocodogs. |
||
+ | * Fixed Iron Wind missing animation. |
||
+ | * Fixed Dumbrella color bug. |
||
+ | * Sea Chiminea hit animation fixed, looping animation fixed. |
||
+ | * Cormorant inventory art and land art fixed. |
||
+ | * Land seagull art fixed. |
||
+ | * Sea Chiminea can be smothered now. |
||
+ | * Filled in some missing examine text. |
||
+ | * Some Shipwrecked useable recipes now don’t show in SW compatible ROG worlds. |
||
+ | * Fixed a crash when trying to place tar in the Volcano. |
||
+ | * Cooked Roe can be used to make Caviar now. |
||
+ | * Jumping from ship to ship won’t confuse the Sea Yard now. |
||
+ | * Fixed a rare crash with the telescope |
||
+ | * Wobsters won’t burn underwater. |
||
+ | * Varg won’t crash when calling his hound buddies now. |
||
+ | * Machines will override throwable targeting. |
||
+ | * The Sea Legs will be able to turn on a tar extractor now. |
||
+ | |||
+ | === 9月13日, 2017 - 開啓Beta測試分支=== |
||
+ | Rev. ? |
||
+ | |||
+ | '''Additions''' |
||
+ | * Crocodogs. Will hound you at land and sea. |
||
+ | * Ballphin followers and the Ballphin Den. |
||
+ | * Roe. New food item. Stocks the fish farm. |
||
+ | * Cormorants. New sea bird. Source of Roe. |
||
+ | * Tar Slick. Pools of crude oil bubbling on the surface of the water. |
||
+ | * Tar. New resource. |
||
+ | * 3 new variety of tropical fish. |
||
+ | * Rainbow Jellyfish. |
||
+ | * Coral Nubbin. Replant coral after it's mined. |
||
+ | * Water Beefalo will produce offspring. |
||
+ | * Galley and Sea Lab . Make your base at sea. |
||
+ | * Sea Yard. Keeps your ship repaired on the water. |
||
+ | * Tar Extractor. Gets Tar from Tar Slick. |
||
+ | * Tar Suit. Temporary protection from wetness. |
||
+ | * Tar Patch. A sticky situation. |
||
+ | * Oil Lamp. Quick lightsource for land and sea. |
||
+ | * Fish Farms. Grow food on the water. |
||
+ | * Encrusted Boat. |
||
+ | * Quackering Ram. New craftable for the Quacken Beak. |
||
+ | * Sea Wall. Water craftable wall. Blocks waves. |
||
+ | * Tropical Bouillabaisse. New recipe with new tropical fish. |
||
+ | * Caviar. New recipe with Roe. |
||
+ | === 11月24日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 197843 |
||
+ | |||
+ | '''Changes:''' |
||
+ | * Fixed a bug with the Physics. Dropped items drop properly, Wilbur won’t throw poop at himself anymore, Ice machine won’t break the laws of gravity, etc.. |
||
+ | * Fixed a bug that caused puddles to stick around after the Monsoon season. |
||
+ | * Fixed a bug with world gen putting spring and summer defaults to none in ROG worlds |
||
+ | * Fixed a bug with the Goose/Moose egg causing a crash in ROG worlds |
||
+ | * The wall placer visual will now hide when the “repair” option is the actual action available |
||
+ | '''修復 198080 - 11/24/2016''' |
||
+ | * Fixed an issue with new string parsing code that was causing a crash with mods. |
||
+ | '''修復 198177 - 11/25/2016''' |
||
+ | |||
+ | Another issue was discovered as a result of yesterday's update that was causing the game to not display any joypad or mouse button icons. This should now be resolved. |
||
+ | * Fixed an issue with new string parsing code that was causing button prompts to not show correctly |
||
+ | '''修復 198251 - 11/25/2016''' |
||
+ | * Fixed an issue where some po files could cause the game to assert. |
||
+ | |||
+ | === 10月20, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 193934 <ref>http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193934-r134//</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Changes'' |
||
+ | * Lots of performance improvements! The main areas that have been improved are: |
||
+ | ** Gameplay slowing down as the world is explored. |
||
+ | ** Gameplay slowing down after a long play session. |
||
+ | ** Performance during wind storms. |
||
+ | ** Certain creatures brains when they are stuck behind walls. |
||
+ | ** Monkeys. Oh the monkeys. |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Fix crash when an object blowing in wind leaves the screen. |
||
+ | * Hounds progress is correctly synchronized between worlds -- no more hound attacks every time you use the Seaworthy! Now, hounds "progress" is shared across worlds. |
||
+ | * Volcano/appeasement is correctly synchronized between worlds. |
||
+ | * Eyebone/Fishbone is properly ejected from backpacks when using seaworthy. |
||
+ | * Altered some Steam Cloud settings to prevent caves from continuously regenerating and progress from being lost. |
||
+ | * ROG toggle works properly in shipwrecked-compatible slots. This includes: Starting a new Vanilla or ROG slot w/ SW compatibility, connecting SW to an existing Vanilla or ROG slot, and making a new Vanilla or ROG world using the Seaworthy. |
||
+ | * Goose Egg/Goose Egg no longer disappear shortly after appearing. |
||
+ | |||
+ | === 10月14日, 2016 - 修復=== |
||
+ | Rev. 193234 <ref>http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193234-r127/</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Fix crash when you use the pitchfork on a non Shipwrecked map. |
||
+ | |||
+ | === 10月14日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 193193 <ref>http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193193-r126/</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Changes'' |
||
+ | * In Shipwrecked-compatible games, especially once they've been merged, the clock now shows the age of the world you are in -- hover with your mouse or pause to see which world it is, either Survival or Shipwrecked. The age of the player is now shown on the pause screen, and includes the player's lifetime across uses of the teleportato, i.e. the total number of days you've survived consecutively. |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Numerous fixes related to synchronizing time between worlds. Note: If your worlds have already gone out of sync, they will remain out of sync, but won't get any worse. This will prevent issues such as: |
||
+ | ** Entering the caves in one season and coming back in another. |
||
+ | ** Volcano taking ages to load. |
||
+ | ** All your food rotting in your pockets when you travel between worlds. |
||
+ | ** And of course, the clocks getting out of sync! |
||
+ | * Backpack Inventory nesting bug fixed in Shipwrecked |
||
+ | * Placed items that are guaranteed won't spawn unless needed (Warly's cookpot) |
||
+ | * Time of day effects (e.g. darkness) will sync properly when travelling between worlds. |
||
+ | * Floral Shirts now require cactus flowers in ROG and vanilla worlds whether they are shipwrecked compatible or not. |
||
+ | * Willow won’t be frozen by the flingomatic now, like the other characters. |
||
+ | * Beardlords won’t occasionally drop regular bunnyman loot now |
||
+ | * Shark Tooth Crown will now perish when its durability is lost |
||
+ | * Fix getting stuck on a black screen occasionally when loading a game. This happens because the character died for some reason, so save games suffering from this will either be concluded or end up at a resurrection stone/statue. |
||
+ | * When you die in a merged or teleportato'd world, you get XP based on the character age, not the world age. |
||
+ | * Terraformed beach tiles will now be tideable. |
||
+ | * Planted turf will now block tide so long as it’s dry. |
||
+ | * Caves and Volcanoes are merged over as well when merging a Survival world with a Shipwrecked world. |
||
+ | * Survival worlds now correctly retain their RoG or Vanilla season data when merging with a Shipwrecked world. |
||
+ | * Fixes a save file corruption caused by inventory stack sizes that go below one. |
||
+ | |||
+ | === 9月20日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 190713 <ref>http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/190713-r112//</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Packim’s fire form will shoot at targets as intended. |
||
+ | * Coffee Plants won’t be targeted by flingomatics now. |
||
+ | * Only shipwrecked character’s uncraftable items are guaranteed when loading or starting a world, which means only Warly’s cookpot. |
||
+ | * Fixed save files being created for each day in game. |
||
+ | * Contents of boats that are hammered or destroyed will spill out and not be lost. |
||
+ | * Land traps won’t function on water and can’t be baited on water. |
||
+ | |||
+ | === 9月16日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 190428 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/70189-game-update-190428/</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Fixes a “RemoveHerd” crash. |
||
+ | * Seagulls won’t spawn on land during monsoon season when set to “none” at world gen. |
||
+ | * Fixes a potential crash when testing if something not in the world is on water. |
||
+ | * Shipwrecked character’s specific items are guaranteed so they will appear when using the teleportato. |
||
+ | * Fixes a crash with the wake spawner. |
||
+ | * Cleaned up a “stale component” message in the log when exiting a boat. |
||
+ | * Fixes a bug with the wave collision calculation that would cause collisions when it shouldn’t. |
||
+ | * Fixes a graphic bug with ash. |
||
+ | |||
+ | === 9月1日 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 189297 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/69919-shipwrecked-update-189297-2016-09-01/</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Change List:''' |
||
+ | |||
+ | ''Changes'' |
||
+ | * Added lots of new "place" sounds for buildings. |
||
+ | * Put in a profiling and save submission tool to help track down performance issues. |
||
+ | |||
+ | ''Bug Fixes'' |
||
+ | * Prevent large saves in old worlds from crashing when merging SW and [[RoG]]. |
||
+ | * Prevent trading/refusing from frozen creatures. |
||
+ | * [[Boats]] will smash if they end up on land. |
||
+ | * Fix [[Wolfgang]] animation bugs. |
||
+ | * Fix [[Maxwell]] shadows getting stuck in boats if far away. |
||
+ | * Fix issue with placing queued structures after wearing [[Brain of Thought|brain hat]]. |
||
+ | * [[Tentacle]]s are no longer summoned on the [[Ocean|water]]. |
||
+ | * [[Doydoy]]s correctly drop loot, even if they die in your inventory from being fed bad food. |
||
+ | * [[Willow's Lighter|Lighter]] no longer activates if equipped while rowing. |
||
+ | * [[Lureplant]] correctly shows items now. |
||
+ | * Fix issues where incorrect instrument was showing while boating. |
||
+ | * [[Poison]] now shows as a cause of death in the [[morgue]]. |
||
+ | * [[Silly Monkey Ball|Monkeyball]] sounds better near [[wall]]s. |
||
+ | * Player can “ingest” [[Venom Gland|venom glands]] by clicking on themselves |
||
+ | * Proper animation plays when player gives venom glands to other poisoned targets. |
||
+ | * Lots of examine and [[Character quotes|character speech]] typo fixes. |
||
+ | * Lots of sound playback issues fixed. |
||
+ | * [[Sandy Pile|Sandhills]] can now be destroyed. |
||
+ | * Make sure [[Rock Lobster|Rocky]] overpopulation fixes are properly included in Shipwrecked DLC, as well as other herd-related cleanup. |
||
+ | * [[Sunken Boat]]s no longer appear in [[Adventure Mode|Adventure mode]]. |
||
+ | * Now [[Wildbore]] won’t run off into the distance when they walk if they lose their target. |
||
+ | |||
+ | === 6月15日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 181038 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/68212-shipwrecked-update-181038-06152016/</ref> |
||
+ | |||
+ | '''Additions & Changes:''' |
||
+ | * Shipwrecked and [[Reign of Giants|RoG]] support in the mod uploader |
||
+ | * Revised grammar & fixed typos in many strings! |
||
+ | * Merged several string changes from [[Don't Starve Together|DST]]. |
||
+ | * Adjusted some strings to bring them in-line with established lore. |
||
+ | * Added/Fixed/Tweaked some sounds. |
||
+ | |||
+ | '''Bug Fixes:''' |
||
+ | * Fixed issues with [[hound]] spawning related to moving between SW and Vanilla worlds. |
||
+ | * Fixed [[Hollow Stump|Catcoon Den]] Crash |
||
+ | * Fixed a crash on saveindex related to world options on SW compatible RoG worlds |
||
+ | * Fixed [[Adventure Mode|adventure mode]] crash on SW compatible Vanilla worlds without RoG installed |
||
+ | * Fixed a crash where GetClosestTile would crash due to a negative index on [[volcano]] |
||
+ | * Fixed a bug where [[Wilbur]] would talk when repairing [[wall]]s |
||
+ | * Fixed a bug where the inventory [[grave]] would reset everytime players [[Seaworthy|jumped between worlds]], allowing for infinite item farming |
||
+ | * [[Coffee]] now lasts for its full duration. |
||
+ | * Locomotor speed modifier timers now respect long update. |
||
* You can no longer select invalid inventory slots using a controller. |
* You can no longer select invalid inventory slots using a controller. |
||
* Several items that should not have been inspectable can no longer be inspected when using a controller. |
* Several items that should not have been inspectable can no longer be inspected when using a controller. |
||
+ | * Fixed [[farm]] crash and [[Volcano Staff|volcano staff]] crash. |
||
+ | === 4月7日, 2016 - 程序補丁=== |
||
+ | Rev. 172748 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/66144-shipwrecked-build-172748-april-7th/</ref> |
||
+ | '''Bug Fixes & Changes:''' |
||
− | '''修复程序'''- 修复了[[农田]]和[[火山法杖]]的崩溃问题 |
||
− | |||
− | === 4月7日 - Patch Build 172748 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/66144-shipwrecked-build-172748-april-7th/</ref> === |
||
− | '''BUG修复 & 改变:''' |
||
* Fixed some calendar de-sync issues that could cause you to time travel. |
* Fixed some calendar de-sync issues that could cause you to time travel. |
||
* Added some missing names to the credits. |
* Added some missing names to the credits. |
||
第394行: | 第794行: | ||
* Various crash fixes. |
* Various crash fixes. |
||
+ | === 3月31日, 2016 - 釋放補丁=== |
||
− | === Mar 31st - Release Build 171841 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65942-shipwrecked-release-day-notes-march-31st/</ref> === |
||
+ | Rev. 171841 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65942-shipwrecked-release-day-notes-march-31st/</ref> |
||
'''Bug Fixes:''' |
'''Bug Fixes:''' |
||
第403行: | 第804行: | ||
* Added minimap icon for [[Coffee Plant|coffee bushes]]. |
* Added minimap icon for [[Coffee Plant|coffee bushes]]. |
||
+ | === 3月29日, 2016 - 程序補丁=== |
||
− | |||
− | + | Rev. 171644 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/</ref> |
|
'''Changes:''' |
'''Changes:''' |
||
第419行: | 第820行: | ||
* Fixed an issue that caused some speech strings to not trigger properly. |
* Fixed an issue that caused some speech strings to not trigger properly. |
||
+ | === 3月24日, 2016 - 程序補丁=== |
||
− | === Mar 24th - Patch 171202 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/</ref> === |
||
+ | Rev. 171202 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/</ref> |
||
'''Changes:''' |
'''Changes:''' |
||
− | * [[Poison]] now lasts 3 [[day]]s (up from 1) |
+ | * [[Poison]] now lasts 3 [[day]]s (up from 1). |
** Total damage dealt increased from 98 to 289. |
** Total damage dealt increased from 98 to 289. |
||
− | |||
* Poison damage now starts off low and ramps up over time. |
* Poison damage now starts off low and ramps up over time. |
||
* Poison can now be cured with an [[Venom Gland]] at the cost of 80 hp. |
* Poison can now be cured with an [[Venom Gland]] at the cost of 80 hp. |
||
** If you have less than 80 hp, ingesting an venom gland will instead leave you with 5 hp remaining. |
** If you have less than 80 hp, ingesting an venom gland will instead leave you with 5 hp remaining. |
||
− | |||
* Increased the chance for venom glands to drop from [[Poison Snake]]s. |
* Increased the chance for venom glands to drop from [[Poison Snake]]s. |
||
* Increased the amount of [[Iron Wind|durability restored]] by [[gears]]. |
* Increased the amount of [[Iron Wind|durability restored]] by [[gears]]. |
||
第438行: | 第838行: | ||
* [[Birds]] will no longer have a pirate hat when placed in the [[birdcage]]. |
* [[Birds]] will no longer have a pirate hat when placed in the [[birdcage]]. |
||
+ | === 3月23日, 2016 - '''''海邊的一天''''' 更新=== |
||
− | === Mar 23rd "Seas the day" update <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/</ref>=== |
||
+ | Rev. 170972 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/</ref> |
||
'''Additions:''' |
'''Additions:''' |
||
第603行: | 第1,004行: | ||
* Fixed crash when killing a doydoy in Reign of Giants. |
* Fixed crash when killing a doydoy in Reign of Giants. |
||
+ | === 2月25日, 2016 - '''''釋放海怪''''' 更新=== |
||
− | === Feb 25th "Release the Quacken" update<ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/64755-shipwrecked-build-167804-feb-25th/</ref>=== |
||
+ | Rev. 167804 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/64755-shipwrecked-build-167804-feb-25th/</ref> |
||
+ | [[File:SW_Update_Release_the_Quacken.png|thumb|220x220px|February 25th, 2016 Update Poster.]] |
||
'''Additions''' |
'''Additions''' |
||
第641行: | 第1,044行: | ||
''Player'' |
''Player'' |
||
*[[Wilbur]] can now throw [[Manure|poop]]. |
*[[Wilbur]] can now throw [[Manure|poop]]. |
||
− | *[[Maxwell]] will now be greeted by [[Wally]] in Shipwrecked worlds. |
+ | *[[Maxwell]] will now be greeted by [[Sunken Boat|Wally]] in Shipwrecked worlds. |
*[[Warly]]’s [[Chef Pouch|Chefpack]] now has 8 slots. |
*[[Warly]]’s [[Chef Pouch|Chefpack]] now has 8 slots. |
||
*Warly has learned some new [[Crock Pot|recipes]] that can only be made in his [[Portable Crock Pot|portable cookpot]]. |
*Warly has learned some new [[Crock Pot|recipes]] that can only be made in his [[Portable Crock Pot|portable cookpot]]. |
||
第665行: | 第1,068行: | ||
*Wilbur can no longer read [[Headstone|gravestones]] and [[sign]]s. |
*Wilbur can no longer read [[Headstone|gravestones]] and [[sign]]s. |
||
+ | === 2月4日, 2016 - '''''威爾伯對上火山''''' 更新=== |
||
− | === Feb 4th - "Wilbur Vs. The Volcano" update <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/63753-shipwrecked-build-165276-feb-4th/</ref> === |
||
+ | Rev. 165276 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/63753-shipwrecked-build-165276-feb-4th/</ref> |
||
+ | [[File:SW_Update_Wilbur_Vs_TheVolcano.png|thumb|220x220px|February 4th, 2016 Update Poster.]] |
||
'''Additions:''' |
'''Additions:''' |
||
第720行: | 第1,125行: | ||
* Fixed a bug that caused the [[Tiger Shark]] to sometimes get stuck in an infinite loop. |
* Fixed a bug that caused the [[Tiger Shark]] to sometimes get stuck in an infinite loop. |
||
+ | === 1月14日, 2016 - '''''虎鯊之眼''''' 更新=== |
||
− | '''How do I integrate an old save with a Shipwrecked world?''' |
||
+ | Rev. 162564 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/62428-shipwrecked-build-162564-january-14th/</ref> |
||
− | |||
+ | [[File:SW_Update_Eye_of_the_Tiger_Shark.png|thumb|220x220px|January 14th, 2016 Update Poster.]] |
||
− | As of this update, this is possible! But the feature needs testing, and bugs certainly DO exist within this system. For this reason I recommend not linking any worlds that you are overly attached to. It is possible that the save file will be corrupted and the world lost. |
||
− | # Find the “[[Seaworthy]]” in your shipwrecked world and use it. |
||
− | # Select the world you wish to link* to, or select generate new world. |
||
− | #* Your worlds are now linked together! Yay! For now, you can revert to the previous state when selecting this world in the future. |
||
− | # To travel back to your shipwrecked world you must craft a new “Seaworthy” in the [[Reign of Giants]]/ Vanilla world. You will find it in the [[Magic Tab]]. |
||
− | |||
− | <nowiki>*</nowiki>Linking worlds works best with RoG worlds. Vanilla worlds will link, but there will be some side effects like having the 4 RoG seasons with no way to deal with these season. This is still being worked on. |
||
− | |||
− | === January 14th - "Eye of the Tiger Shark" update<ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/62428-shipwrecked-build-162564-january-14th/</ref> === |
||
'''Additions:''' |
'''Additions:''' |
||
第775行: | 第1,172行: | ||
*Fixed issue where food would come out of the cookpot spoiled. |
*Fixed issue where food would come out of the cookpot spoiled. |
||
*Fixed issue where the torch would sometimes not light again after rowing on the water. |
*Fixed issue where the torch would sometimes not light again after rowing on the water. |
||
− | ''' |
+ | '''修復es:''' |
*Removed invalid ingredient from the Chef Pouch |
*Removed invalid ingredient from the Chef Pouch |
||
*Fixed issue causing a crash when loading vanilla save games. |
*Fixed issue causing a crash when loading vanilla save games. |
||
+ | === 12月17日, 2015 - '''''勇往直前''' ''更新=== |
||
− | === December 17th - "Hang Ten" update<ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/60894-shipwrecked-hang-ten-build-160851-december-17th/</ref> === |
||
+ | Rev. 161026 <ref>http://forums.kleientertainment.com/topic/60894-shipwrecked-hang-ten-build-160851-december-17th/</ref> |
||
− | '''Additions:'''<br /> |
||
+ | [[File:SW_Update_Hang_Ten.png|thumb|220x220px|December 17th, 2015 Update Poster.]] |
||
+ | '''Additions:''' |
||
+ | |||
''General:'' |
''General:'' |
||
*Added OSX support. |
*Added OSX support. |
||
第856行: | 第1,256行: | ||
'''Known Issues:''' |
'''Known Issues:''' |
||
*Walani is missing examine strings for her [[Surfboard]]. |
*Walani is missing examine strings for her [[Surfboard]]. |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | =={{pic|32|Placeholder}} '''你知道嗎?'''== |
||
+ | *在2015年9月3日,[http://www.twitch.tv/kleientertainment/v/14291463 官方twitch頻道]透露船難會是一個獨立的遊戲。然而,在收到很多粉絲的反饋後,官方決定將船難製作成為饑荒的一個DLC。這將允許玩家保留他們的遊戲進度,也能夠在饑荒原版,RoG地形,和新的SW地形之間切換。這樣就允許玩家攜帶物品自由出入另一個版本。獲得他們想要的更自由的遊戲體驗。<ref>[http://forums.kleientertainment.com/topic/57752-shipwrecked-update-sept-2015/ 版本更新:2015年9月]</ref> |
||
+ | * 在2015年7月30日的游戏更新中,一个特殊的建筑,坐着一只叫Wolly的鹦鹉的[[Sunken Boat|沉船]]被加入游戏。通过[[Wolly's Riddle|Wolly的谜语]]公布了''船难''DLC的信息。 |
||
+ | * 在一些早期版本里,在船上航行会消耗[[Sanity|理智值]]。 |
||
− | =={{ |
+ | =={{Pic|32|Blueprint}} '''畫廊'''== |
+ | <gallery captionalign="center"> |
||
− | * A special structure, the [[Sunken Boat]] with a parrot named Wolly sitting on top of it, was added to the original game in the July 30th, 2015 update. By solving [[Wolly's Riddle]], the announcement of ''Shipwrecked ''was revealed. |
||
+ | Shipwrecked.png|船難DLC的海報。 |
||
− | * In some pre-release builds sailing would drain the player's Sanity. |
||
+ | Fish Food.jpg|威爾森在船上被[[虎鯊]]追趕。 |
||
− | =={{Pic|32|Blueprint}} Gallery== |
||
+ | File:Woodlegs3.PNG|一張粗略草圖揭露船難的新角色:[[木腿船長]]。 |
||
− | <gallery widths="196"> |
||
+ | Woodlegs4.PNG|木腿船長的概念藝術。 |
||
− | Shipwrecked.png|Shipwrecked DLC's poster. |
||
+ | Ballphin3.PNG|[[寬吻海豚]]。 |
||
− | Fish Food.jpg|Wilson in a boat being chased by a new creature that seems to be a "[[Tiger Shark]]". |
||
+ | Squad 1.5.png|在Klei Doodle Jam期間發表的船難生物速寫。 |
||
− | File:Woodlegs3.PNG|A rough sketch of a new character named "Woodlegs" |
||
+ | ShipwreckedPAX.png|船難的宣傳海報。 |
||
− | Woodlegs4.PNG |
||
+ | ship.png|一些船難的獨特建築,物品,和海灘生態。 |
||
− | Ballphin3.PNG|A new mob called the "Bottle-nosed Ballphin" |
||
+ | Boat HUD.PNG|在划行/航行時出現的物品欄位。 |
||
− | Squad 1.5.png |
||
+ | Dogfish.PNG| [[狗魚]]。 |
||
− | ShipwreckedPAX.png |
||
+ | DSSW_early_access.png|饑荒船難的早期發佈版本海報。 |
||
− | ship.png|A photo of the new items in the game and biome. |
||
+ | Shipwrecked_Storm_Poster.jpg|宣傳圖。 |
||
− | New Title.PNG |
||
+ | Shipwrecked poster.png|宣傳圖。 |
||
− | Boat HUD.PNG|The new inventory display while rowing/sailing. |
||
− | Dogfish.PNG |
||
− | DSSW_early_access.png|Don't Starve Shipwrecked Early access image. |
||
− | Yaarctopus.png|The Yaarctopus. |
||
− | Packim baggims.png|Fishbone and Packim Baggims. |
||
− | Hang Ten.png|Promotional art for the ''Hang Ten'' update. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | == |
+ | == '''參考文獻''' == |
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
− | [[Category:待翻譯頁面]] |
||
[[Category:DLC]] |
[[Category:DLC]] |
||
+ | [[Category:瀏覽]] |
||
+ | [[Category:船難]] |
2019年6月30日 (日) 07:20的版本
美好的航行,傻瓜」
饑荒:船難(Don't Starve: Shipwrecked)是一個DLC(遊戲追加內容下載包),將饑荒遊戲原本的角色和玩法引入到充滿熱帶風情的環境中。新版本加入了新的遊戲內容,包括新的角色、生態環境、生物、遊戲機制,季節效果等。[1]
官方於2015年7月30日透露,船難由官方與加拿大獨立遊戲工作室Capy Games共同開發。 2015年12月1日在Windows發布beta測試版本,2015年12月17日在OS X發布beta測試版本,2016年3月31正式發佈。
在2017年9月13日,Klei Entertainment出人意料地宣佈船難將創建新的測試分支,為這個DLC添加新的更新内容[2]。在同年11月21日,海上之家更新被正式加入游戲。
官方描述
Klei Entertainment与我们的朋友:Superbrothers: Sword and Sworcery,Super Time Force and Below的制作商CAPY合作,给饥荒的单机玩家们带来了全新的游戏拓展包———饥荒:船难
在饥荒:船难中,威尔逊发现自己被困在了一处热带群岛上。他必须学习如何在这个充满新生态,新季节和新生物的环境中生存下去。
不要因热带的微风而产生虚假的安全感————这个世界可能不同,但它同样是不宽容、不妥协的。你很快就会发现这些岛上到处都是想杀死你的东西。
主要特點
- 在广阔的海洋上航行:建造船只然后乘着它去冒险吧!
- 探索一个全新的世界:整个世界都不一样了。探索充满新资源的新生物群落。寻找新的食物来源。从大群的新生物手中保住你的小命。
- 勇敢面队新的季节: 一系列热带季节将会竭尽全力来杀死你。
- 制作新的配方:建造一系列的新工具来帮助你在这些严酷的岛屿上生存。
特點
船難DLC在原有的基本遊戲架構上增加了獨立的熱帶世界。海洋也重新規劃成新的遊戲生態環境,可以透過船隻來航行。該DLC內容包含:
世界
- 四季
- 生態環境
- 天氣效果
- 強風 Strong Winds
- 冰雹 Hailstorms
- 洪水 Flooding
- 火山爆發 Volcanic Eruptions
- 海浪 Waves
- 三角蟲洞 Electric Isosceles
- 沙堆 Sandy Pile
- 木板箱 Crate
- 殘骸 Debris
- 螃蟹窩 Crabbit Den
- 猿猴屋 Prime Ape Hut
- 魚人屋 Merm Hut
- 漁人屋 Fishermerm's Hut
- 野豬屋 Wildbore House
- 渡渡鳥巢 Doydoy Nest
- 呆龍巢穴 Dragoon Den
- 龍蛋 Dragoon Egg
- 虎鯊巢穴 Sharkitten Den
- 魚群 Shoal
- 帽貝岩 Limpet Rock
- 貽貝床 Mussel Bed
- 珊瑚礁 Coral Reef
- 火藥桶 Gunpowder Barrel
- 毒池 Poisonous Hole
- 熔岩礦 Magma Pile
- 火焰間歇泉 Krissure
- 潮池 Tidal Pool
- 火山池 Lava Pool
- 神舟飛船 Seaworthy
- 賭博機 Slot Machine
- 海上的旅行箱 Steamer Trunk
- 可疑的氣泡 Suspicious Bubbles
- 焦油浮膜 Tar Slick
- 焦油陷阱Tar Trap
- 水墓 Watery Grave
- 野豬頭 Wildbore Head
- 龍蝦巢穴 Wobster Den
- 殘骸 Wreck
- 藏寶地 X Marks the Spot
- 深淵箱子 Chest of the Depths
- 章魚寶箱 Octopus Chest
- 火山(生態群落) Volcano
- 火山祭壇 Volcano Altar of Snackrifice
- 黑曜石工作台 Obsidian Workbench
- 黑曜石巨礫 Obsidian Boulder
- 木炭岩 Charcoal Boulder
- 木腿船長的籠子 Woodlegs' Cage
遊戲機制
角色
生物
- 發光生物 Bioluminescence
- 藍鯨 Blue Whale
- 寬吻海豚 Bottlenose Ballphin
- 鸕鶿 Cormorant
- 螃蟹 Crabbit
- 正常的,藍色和黃色的鱷魚狗 Crocodog
- 狗魚 Dogfish
- 渡渡鳥 Doydoy
- 呆龙 Dragoon
- 漁人 Fishermerm
- 發條騎士船 Floaty Boaty Knight
- 沼澤魚 Flup
- 水母 Jellyfish
- 毒蚊子 Poison Mosquito
- 毒蛇 Poison Snake
- 鵜鶘 Packim Baggims
- 棕櫚樹人守衛 Palm Treeguard
- 鸚鵡 Parrot
- 海盜鸚鵡 Parrot Pirate
- 猿猴 Prime Ape
- 海怪 Quacken
- 彩虹水母 Rainbow Jellyfish
- 海鷗 Seagull
- 海獵犬 Sea Hound
- 海豹 Seal
- 旋風海豹 Sealnado
- 虎鯊寶寶 Sharkitten
- 蛇 Snake
- 蜘蛛戰士(劇毒) Spider Warrior (Venomous)
- 松鼠魚 Stink Ray
- 劍魚 Swordfish
- 虎鯊 Tiger Shark
- 巨嘴鳥 Toucan
- 水牛 Water Beefalo
- 白鯨 White Whale
- 野豬 Wildbore
- 龍蝦 Wobster
- 海盜章魚 Yaarctopus
植物
- 叢林樹 Jungle Tree
- 棕櫚樹 Palm Tree
- 紅樹 Mangrove Tree
- 正常的叢林樹 Regular Jungle Tree
- 竹子叢 Bamboo Patch
- 藤蔓 Viney Bush
- 海帶 Seaweed
- 智慧樹 Brainy Sprout
- 灰燼樹 Ash Tree
- 咖啡樹 Coffee Plant
- 巨型仙人掌Elephant Cactus
物品/建築
- 船 Boats
- 船物品
- 包
- 武器
- 護甲
- 可合成
- 砍刀 Machete
- 黃金砍刀 Luxury Machete
- 防風火爐 Chiminea
- 黑曜石火坑 Obsidian Fire Pit
- 瓶燈 Bottle Lantern
- 焦油燈 Tar Lamp
- 海上防風火爐 Buoyant Chiminea
- 望遠鏡 Spyglass
- 超級望遠鏡 Super Spyglass
- 海上陷阱 Sea Trap
- 浮標 Buoy
- 海盜帽 Pirate Hat
- 船長帽 Captain Hat
- 幸運帽 Lucky Hat
- 救生衣 Life Jacket
- 焦油抽取器 Tar Extractor
- 海上修船器 Sea Yard
- 解毒劑 Anti Venom
- 猴子球 Silly Monkey Ball
- 棕櫚葉棚 Palm Leaf Hut
- 貽貝棍 Mussel Stick
- 養魚場 Fish Farm
- 貽貝石灰岩 Mussel Bed
- 海上儀器 Sea Lab
- 製冰機 3000 Ice Maker 3000
- 海怪鑽子 Quacken Drill
- 海草牆 Sea Wall
- 石灰石牆 Limestone Wall
- 海上箱子Sea Chest
- 海豚宮殿 Ballphin Palace
- 沙袋 Sandbag
- 沙堡 Sand Castle
- 珊瑚礁塊 Coral Nubbin
- 魔法海盜帽 Piratihatitator
- 降雨吹奏管 Dripple Pipes
- 思維風暴帽子 Brain of Thought
- 鯊魚帽 Sleek Hat
- 蛇皮帽 Snakeskin Hat
- 蛇皮衣 Snakeskin Jacket
- 風衣 Windbreaker
- 鯨脂大衣 Blubber Suit
- 焦油大衣 Tar Suit
- 鯊齒王冠 Shark Tooth Crown
- 雙層傘 Dumbrella
- 火山學的樂趣 Joy of Volcanology
- 熱帶陽傘 Tropical Parasol
- 熱帶羽扇 Tropical Fan
- 火山類
- 食物
- 椰子 Raw, Halved and Roasted Coconuts
- 香蕉 Raw and Cooked Bananas
- 紅薯 Raw and Cooked Sweet Potatoes
- 咖啡豆 Raw and Roasted Coffee Beans
- 魚子 Raw and Cooked Roe
- 帽貝 Raw and Cooked Limpets
- 海帶 Raw, Roasted and Dried Seaweed
- 貽貝 Raw and Cooked Mussels
- 小魚肉 Raw and Cooked Fish Morsel
- 大魚肉 Raw Fish and Fish Steak
- 水母 Dead, Cooked and Dried Jellyfish
- 彩虹水母 Dead and Cooked Rainbow Jellyfish
- 狗魚 Dead Dogfish
- 劍魚 Dead Swordfish
- 熱帶魚 Tropical Fish
- 霓虹魚 Raw and Cooked Neon Quattro
- 小丑魚 Raw and Cooked Pierrot Fish
- 紫石斑魚 Raw and Cooked Purple Grouper
- 龍蝦 Dead and Cooked Wobster
- 鯊魚鰭 Shark Fin
- 「無寬吻豚」金槍魚罐頭 "Ballphin Free" Tuna
- 渡渡鳥蛋 Raw and Fried Doydoy Egg
- 脂肪 Blubber
- 腦物質 Brainy Matter
- 龍心 Dragoon Heart
- 虎鯊之眼 Eye of the Tiger Shark
- 覆蓋膽汁的泥漿 Bile-Covered Slop
- 烹飪鍋食譜
- 香蕉冰棒 Banana Pop
- 濃湯 Bisque
- 加州壽司卷 California Roll
- 酸橘汁醃魚 Ceviche
- 咖啡 Coffee
- 鮮果可麗餅 Fresh Fruit Crepes
- 果凍冰棒 Jelly-O Pop
- 龍蝦濃湯 Lobster Bisque
- 龍蝦大餐 Lobster Dinner
- 韃靼怪物肉 Monster Tartare
- 馬賽貽貝湯 Mussel Bouillabaise
- 海鮮秋葵湯 Seafood Gumbo
- 魚翅湯 Shark Fin Soup
- 海陸大餐 Surf 'n' Turf
- 紅薯舒芙蕾 Sweet Potato Souffle
- 魚子醬 Caviar
- 馬賽熱帶魚湯 Tropical Bouillabaisse
- 物品
- 魚骨 Fishbone
- 便攜烹飪鍋 Portable Crock Pot
- 羅林 Rawling
- 瓶子裡的信息 Message In A Bottle
- 骨鑰匙、金鑰匙和鐵鑰匙 Bone Key, Golden Key and Iron Key
- 舊王冠 Tarnished Crown
- 竹子 Bamboo
- 藤條 Vine
- 棕櫚葉 Palm Leaf
- 沙子 Sand
- 珊瑚 Coral
- 石灰石 Limestone
- 貝殼 Seashell
- 蛇皮 Snakeskin
- 黑曜石 Obsidian
- 空瓶子 Empty Bottle
- 金幣 Dubloons
- 布料 Cloth
- 毒腺 Venom Gland
- 水牛角 Horn
- 焦油 Tar
- 鯊魚鰓 Shark Gills
- 魔法海豹 Magic Seal
- 渦輪葉片 Turbine Blades
- 海怪嘴 Quacken Beak
- 渡渡鳥羽毛 Doydoy Feather
- 海豚背鰭 Dorsal Fin
- 蛇油 Snake Oil
- 黃蚊子囊袋 Yellow Mosquito Sack
- 叢林樹種子 Jungle Tree Seeds
- 海草莖 Seaweed Stalk
- 紅薯種子 Sweet Potato Seeds
- 冰雹 Hail
- 腐爛的魚 Spoiled Fish
- 地皮
- 灰燼地皮 Ashy Turf
- 叢林地皮 Jungle Turf
- 熔岩地皮 Magma Turf
- 草地地皮 Meadow Turf
- 潮汐沼澤地皮 Tidal Marsh Turf
- 蛇皮地毯 Snakeskin Rug
- 火山地皮 Volcano Turf
- 新的零件 Things
- 新的陪葬品 Trinkets
已有內容的優化/改動
- 靈子分解器(魔法一本)現在更改為魔法海盜帽,材料從高禮帽和兔子替換為使用海盜帽和鸚鵡來製作。
- 卵石地板的製作材料從岩石地皮變為熔岩地皮。
- 捕蟲網重命名為網,還可以捕捉水母和貽貝了。
- 復活祭壇周圍周圍將被野豬頭而不是豬人頭包圍,掉落物也從大理石變為石灰石。
- 乾草叢和乾草的顏色變得更綠了。
- 蝴蝶和蝴蝶翅膀變成了藍色。
- 巨人王朝中的漂亮陽傘被熱帶陽傘取代,製作材料從乾草變為棕櫚葉。
- 巨人王朝中的精製羽扇被熱帶羽扇取代,製作材料從羽絨變為渡渡鳥羽毛。
- 巨人王朝中的碎花襯衫現在需要用花瓣而不是仙人掌花製作。
來自於巨人王朝的內容
由於船難是飢荒推出的第二份DLC,其中的內容自然與第一份巨人王朝DLC有相似之處。因此,這些遊戲機制、物品和建築必須被加入船難,以至於即便是沒有購買巨人王朝DLC的玩家也可以使用它們。這些改變也適用於連接了原版和船難世界的玩家。
請注意,以下分類並不包括只有購買了巨人王朝DLC才能在海難中出現的特性,例如薇格弗德和韋伯。
遊戲機制
物品/建築
- 冰火 Endothermic Fire
- 冰火坑 Endothermic Fire Pit
- 堆肥桶 Bucket-o-poop
- 電子元件 Electrical Doodad
- 簡易木棚 Siesta Lean-to
- 雪球發射機 Ice Flingomatic
- 碎花襯衫 Floral Shirt
- 夏季背心 Summer Frest
- 冰塊帽 Ice Cube
- 潮流西瓜帽 Fashion Melon
- 西瓜 Raw and Grilled Watermelon
- 西瓜種子 Watermelon Seeds
- 骨頭碎片 Bone Shards
- 冰 Ice
現有內容的調整/改變
- 煉金引擎的製作材料從金塊變為電子元件。
- 冰箱的製作材料從木板變為石磚。
- 錘子不再需要繩索,而是可以使用乾草製作,也不需要任何東西來解鎖。
- 雨傘和草帽在佩戴時會損失耐久度了。
- 改變了保暖石和溫度計的名字。保暖石現在可以被放進冰箱和冰切斯特中了。
- 許多物品增加了不同程度的防水度。
- 許多物品和建築變得可燃了。
- 閃電現在可以擊中並傷害玩家。
- 在烹飪鍋中烹飪好的食物和乾肉架上的食物現在會慢慢腐爛,一些食物會在吃下時提供熱量或者給玩家降溫。
- 骸骨現在可以使用錘子砸爛變成骨頭碎片。
- 樹可以讓玩家遮陰避雨了。
- 被抓住的小生物現在會餓死了。
版本歷史
8月9日, 2018 - 程序补丁Rev. 280979
7月10日, 2018 - 程序补丁Rev. 276758
6月29日, 2018 - 程序补丁Rev. 275657
5月24日, 2018 - 程序补丁Rev. 269653 This patch should fix the problem some people have of the game closing right on start up (mostly new or reinstalling users) 5月23日, 2018 - 程序补丁Rev. 269380 Bug Fixes
12月15日, 2017 - 程序补丁Rev. 246924 Bug Fixes
12月12日, 2017 - 程序补丁Rev. 246228
12月8日, 2017 - 程序补丁Rev. 245789 Bug Fixes
11月28日, 2017 - 程序補丁Rev. 243968 Bug Fixes
11月24, 2017 - 程序補丁Rev. 243469 Bug Fixes
11月21日, 2017 - 海上之家 更新Rev. ? Additions
Bug Fixes
10月25日, 2017 - Beta程序補丁Rev. 239100 Bug Fixes
10月23日, 2017 - Beta程序補丁Rev. 238439 Bug Fixes
9月21日, 2017 - Beta程序補丁Rev. 233745 Bug Fixes
9月13日, 2017 - 開啓Beta測試分支Rev. ? Additions
11月24日, 2016 - 程序補丁Rev. 197843 Changes:
修復 198080 - 11/24/2016
修復 198177 - 11/25/2016 Another issue was discovered as a result of yesterday's update that was causing the game to not display any joypad or mouse button icons. This should now be resolved.
修復 198251 - 11/25/2016
10月20, 2016 - 程序補丁Rev. 193934 [3] Change List: Changes
Bug Fixes
10月14日, 2016 - 修復Rev. 193234 [4] Change List: Bug Fixes
10月14日, 2016 - 程序補丁Rev. 193193 [5] Change List: Changes
Bug Fixes
9月20日, 2016 - 程序補丁Rev. 190713 [6] Change List: Bug Fixes
9月16日, 2016 - 程序補丁Rev. 190428 [7] Change List: Bug Fixes
9月1日 2016 - 程序補丁Rev. 189297 [8] Change List: Changes
Bug Fixes
6月15日, 2016 - 程序補丁Rev. 181038 [9] Additions & Changes:
Bug Fixes:
4月7日, 2016 - 程序補丁Rev. 172748 [10] Bug Fixes & Changes:
3月31日, 2016 - 釋放補丁Rev. 171841 [11] Bug Fixes:
3月29日, 2016 - 程序補丁Rev. 171644 [12] Changes:
Bug Fixes:
3月24日, 2016 - 程序補丁Rev. 171202 [13] Changes:
Bug Fixes:
3月23日, 2016 - 海邊的一天 更新Rev. 170972 [14] Additions: World:
Player:
Changes: General:
World:
Creatures:
Player:
Items:
Bug fixes: General:
World:
Creatures:
Items:
Crashes:
2月25日, 2016 - 釋放海怪 更新Rev. 167804 [15] Additions General
World
Player
Creatures Items Changes General
World
Creatures
Player
Items
Bug fixes
2月4日, 2016 - 威爾伯對上火山 更新Rev. 165276 [16] Additions: General:
World:
Player:
Creatures: Items: Changes: General:
World:
Items:
Bug Fixes:
1月14日, 2016 - 虎鯊之眼 更新Rev. 162564 [17] Additions: General:
World:
Player:
Creatures: Craftables: Changes: World:
Creatures:
General:
Bug Fixes:
修復es:
12月17日, 2015 - 勇往直前 更新Rev. 161026 [18] Additions: General:
World:
Player:
Creatures:
Craftables:
Changes: World:
Creatures:
Player:
General:
Undocumented:
Bug Fixes:
Known Issues:
|
你知道嗎?
- 在2015年9月3日,官方twitch頻道透露船難會是一個獨立的遊戲。然而,在收到很多粉絲的反饋後,官方決定將船難製作成為饑荒的一個DLC。這將允許玩家保留他們的遊戲進度,也能夠在饑荒原版,RoG地形,和新的SW地形之間切換。這樣就允許玩家攜帶物品自由出入另一個版本。獲得他們想要的更自由的遊戲體驗。[19]
- 在2015年7月30日的游戏更新中,一个特殊的建筑,坐着一只叫Wolly的鹦鹉的沉船被加入游戏。通过Wolly的谜语公布了船难DLC的信息。
- 在一些早期版本里,在船上航行会消耗理智值。
畫廊
參考文獻
- ↑ 官方的饑荒:船難發布頁
- ↑ Forums Update: Announcing Don't Starve: Hamlet, The Forge and other exciting news! 發佈與2017年9月13日
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193934-r134//
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193234-r127/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/193193-r126/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/game-updates/sw/190713-r112//
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/70189-game-update-190428/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/69919-shipwrecked-update-189297-2016-09-01/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/68212-shipwrecked-update-181038-06152016/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/66144-shipwrecked-build-172748-april-7th/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/65942-shipwrecked-release-day-notes-march-31st/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/65693-shipwrecked-build-170972-march-23rd/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/64755-shipwrecked-build-167804-feb-25th/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/63753-shipwrecked-build-165276-feb-4th/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/62428-shipwrecked-build-162564-january-14th/
- ↑ http://forums.kleientertainment.com/topic/60894-shipwrecked-hang-ten-build-160851-december-17th/
- ↑ 版本更新:2015年9月