「What happened to the head?」
– 威爾森
「Such a nice statue. Shame if something were to happen to it.」
– 薇洛
「Where is pretty music?」
– 沃爾夫岡
「Maybe these statues will keep me company.」
– 溫蒂
「SOMEONE FORGOT TO INSTALL THE HEAD MODULE.」
– WX-78
「A simple statue.」
– 薇克伯頓
「You lost your head, eh?」
– 伍迪
「Not my best work.」
– 麥斯威爾
「Who could this be modeled after? And where is his head?」
– 瓦格斯塔夫
「It must be Gunnar. The snakes töök his head.」
– 薇格弗德
「Someone took the head.」
– 韋伯
「No shoes, no... head... no service!」
– 瓦拉尼
「Headless harpsmen.」
– 沃利
「Yer missing ye head!」
– 木腿船長
「'TIS HEADLESS STON'D UNPIG」
– 薇爾芭
「Where'd head go?」
– 沃姆伍德
「Wow. How does he play without looking at the strings?」
– 薇勒爾
「I don't know. Some fancy thing.」
– 薇諾娜
「Little cherub, little harp.」
– 沃拓克斯
豎琴雕像是一個結構,用十字鎬或斧鎬開採可獲得2-3個大理石。 它看起來像一個無頭的天使,手裡拿着豎琴。
玩家可以在沙盒模式下找到圍繞木製物品的豎琴雕像,並且很容易在冒險模式的世界:』步步為營『中找到,因為那裡有一個大型的西洋棋地。
你知道嗎?[ | ]
畫廊[ | ]