Don't Starve 中文維基
Don't Starve 中文維基
无编辑摘要
标签可视化编辑
无编辑摘要
标签可视化编辑
第1行: 第1行:
 
{{DST Exclusive}}
 
{{DST Exclusive}}
{{Stub}}
 
 
{{Object Infobox
 
{{Object Infobox
 
|image = Anenemy planted.png
 
|image = Anenemy planted.png

2019年8月27日 (二) 06:44的版本

Wilson Portrait
Aw, what a cute little starfish!

威爾森,when examining an open Anememy

Willow Portrait
Do starfish usually have so many teeth?

薇洛,when examining an open Anememy

Wolfgang Portrait
Wolfgang be careful not to step on.

沃爾夫岡,when examining an open Anememy

Wendy Portrait
It's a starfish.

溫蒂,when examining an open Anememy

WX-78 Portrait
IT CANNOT HURT ME. IT IS PATHETIC

WX-78,when examining an open Anememy

Wickerbottom Portrait
I'd be careful of that if I were you.

薇克伯頓,when examining an open Anememy

Woodie Portrait
Just a little starfish, eh?

伍迪,when examining an open Anememy

Maxwell Portrait
It's just a silly starfish.

麥斯威爾,when examining an open Anememy

Wigfrid Portrait
My warriör's instinct söunds - but why!

薇格弗德,when examining an open Anememy

Webber Portrait
What a cute starfish!

韋伯,when examining an open Anememy

Wormwood Portrait
Nice teeth!

沃姆伍德,when examining an open Anememy

Winona Portrait
Watch yer step.

薇諾娜,when examining an open Anememy

Wortox Portrait
Careful where you tread, lest you end up dead!

沃拓克斯,when examining an open Anememy

Wilson Portrait
It tried to chomp me!

威爾森,when examining a closed Anememy

Willow Portrait
Jeez, that was rude!

薇洛,when examining a closed Anememy

Wolfgang Portrait
Ha ha! You is no match for mighty Wolfgang!

沃爾夫岡,when examining a closed Anememy

Wendy Portrait
If only it had swallowed me whole.

溫蒂,when examining a closed Anememy

WX-78 Portrait
NICE TRY, ORGANIC SCUM

WX-78,when examining a closed Anememy

Wickerbottom Portrait
It hunts similarly to Dionaea muscipula.

薇克伯頓,when examining a closed Anememy

Woodie Portrait
Well that's just dangerous.

伍迪,when examining a closed Anememy

Maxwell Portrait
Devious thing.

麥斯威爾,when examining a closed Anememy

Wigfrid Portrait
I shalln't be vanquished that easily.

薇格弗德,when examining a closed Anememy

Webber Portrait
Yikes, that thing was hungry!

韋伯,when examining a closed Anememy

Wormwood Portrait
Snap!

沃姆伍德,when examining a closed Anememy

Winona Portrait
Can't fool me, ha!

薇諾娜,when examining a closed Anememy

Wortox Portrait
Jaws that snap! It was a trap.

沃拓克斯,when examining a closed Anememy

海星多人版饥荒中自然生成的独有植物且在旧神归来加入。 它位于月岛岩石海滩月面群岛

如果有生物走过海星,它会对站在其上的所有生物造成60点伤害并合拢大约1分钟。

合拢的海星可以用铲子挖出来并掉落一个海星陷阱,它可以被拾取并在其他地方重新种植,种植后生成一个合拢的海星。

Placeholder你知道吗?

  • 海星是在改潮换代中加入的。
  • “anenemy”这个名字是“海葵(anemone)”和“敌人(enemy)”的合称。
自然生成物件
植物 漿果叢胡蘿蔔洞穴香蕉樹洞穴菌藻花朵 (惡魔之花, 蕨類) • 乾草叢螢光花食人花曼德拉草蘑菇蘑菇樹植物蘆葦草樹苗荊棘叢完全正常的樹
(Reign of Giants icon白樺樹仙人掌風滾草 )
(Don't Starve Together icon多汁漿果叢绿洲仙人掌枝條樹)
(Shipwrecked icon竹子叢智慧樹咖啡樹巨型仙人掌叢林樹紅樹棕櫚樹正常的叢林樹紅薯藤蔓 )
(Hamlet icon芦荟芦笋荆棘爪棕榈树布满蛛网的树奇异花朵树篱杂乱的植物草坪装饰睡莲荨麻藤雨林树高草丛茶树块茎树 )
生物與其居住小屋 蜂巢獵犬塚池塘豬人屋豬豬國王豬人火炬胡蘿蔔屋破舊魚屋甲殼石墩蜘蛛巢石筍蛛巢穴居猴窟兔子窩高腳鳥巢海象冰屋蟲洞
(Reign of Giants icon鼴鼠穴浣熊窩 )
(Don't Starve Together icon蚁狮Bat Cave女王蜂巢岩漿池)
(Shipwrecked icon螃蟹窩龍騎士巢穴龍蛋漁人屋破舊魚屋猿猴屋魚群野豬屋龍蝦巢海盗章魚)
(Hamlet icon粪堆虫丘睡莲曼德拉丘蚁丘雷鸟鸟巢城镇房屋瞭望塔 )
资源 远古雕像骨頭巨礫漂浮物墳墓竖琴雕像大理石柱大理石树麥斯威爾的雕像鱼人头猪人头遠古遺物洞口骸骨石筍岩
(Reign of Giants icon迷你冰川)
(Shipwrecked icon智慧樹木炭岩珊瑚礁木板箱殘骸火山池帽貝岩熔岩礦貽貝石灰岩黑曜石巨砾毒池沙堆焦油浮膜水墓野豬頭殘骸)
(Hamlet icon易碎的瓦罐小石板 )
(Don't Starve Together icon窪洞LakeMarble SculpturesMeteor BoulderPetrified Tree月亮孢子 )
靜止物件 遠古祭壇玄武岩留聲機坟墓麥斯威爾之門麥斯威爾之燈梦魇灯座夢魘匣鎖夢魘王座方尖碑華麗箱子Pillars沉船Suspicious Dirt PileTouch StoneThulecite Wall
(Reign of Giants icon咕嚕咪雕像 )
(Shipwrecked iconElectric IsoscelesGunpowder BarrelKrissure石灰石墙Obsidian WorkbenchRawlingSteamer Trunk神州飛船角子機Suspicious Bubbles火山火山祭坛伍德莱格的笼子藏寶地 )
(Hamlet icon裂开的洞穴不老泉废墟入口秘密营地许愿井 )
(Don't Starve Together icon遠古寶箱遠古入口遠古壁畫遠古方尖碑華麗傳送門贓物袋月亮祭壇石窩舞台茶几可疑的大理石可疑的月石遠古哨站遠古窯遠古吊燈神祕能量)
零件 眼骨 • (Don't Starve Together icon星-空) • (Shipwrecked icon魚骨) • (Hamlet icon岩蛋)
木製傳送台曲柄零件盒狀零件金屬球狀零件環狀零件
(Shipwrecked icon木製平面傳送台草柄零件螺絲零件木製球狀零件波環零件)
暴食 Don't Starve Together icon 磨石盐池斑点灌木糖槭树噬咬祭坛