"A mini departiculator."「迷你分离器。」
–
威尔逊,检查未激活的沙之石时
"Yuck. It smells like sulfur."「真讨厌。 它闻起来像硫磺。」
–
薇洛,检查未激活的沙之石时
"Is rock for quick trip."「快速旅行的岩石。」
–
沃尔夫冈,检查未激活的沙之石时
"It came from the belly of the sphinx."「它来自斯芬克斯的胃。」
–
溫蒂,检查未激活的沙之石时
"A MAGIC SANDROCK"「魔法砂岩」
–
WX-78,检查未激活的沙之石时
"A bezoar formed in the gut of a large beast."「在大型野兽内脏中形成的牛黄。」
–
薇克巴顿,检查未激活的沙之石时
"S'got a powerful stink, eh?"「气味真臭,呃?」
–
伍迪,检查未激活的沙之石时
"An impure orange gem."「未经提纯的橙宝石。」
–
麦斯威尔,检查未激活的沙之石时
"A present fröm the mighty liön!"「来自威猛狮子的礼物!」
–
薇格弗德,检查未激活的沙之石时
"We didn't know rocks could smell."「我不知道岩石还有气味。」
–
韦伯,检查未激活的沙之石时
"The sensation takes some getting used to."「这种感觉需要花点时间适应。」
–
沃利,检查未激活的沙之石时
"Sandy rock"「沙子做的石头」
–
沃姆伍德,检查未激活的沙之石时
"It's uh, a rock. Mhm."「呃,它是一块石头。对。」
–
薇诺娜,检查未激活的沙之石时
"A rock containing a touch of fun."「好玩的石头。」
–
沃拓克斯,检查未激活的沙之石时
"Go-stone!"「传送石!」
–
沃特,检查未激活的沙之石时
"No wonder she was grumpy, there was a pit in her stomach!"「难怪她脾气暴躁,肚子里有个坑!」
–
沃尔特,检查未激活的沙之石时
"It positively reeks of spacial wib-wobblery."「它散发着时空动荡的甜美气息。」
–
旺达,检查未激活的沙之石时
沙之石(Desert Stone) 是饥荒联机版中獨有的道具,在新王朝中加入遊戲,進貢蚁狮小飾品後牠會給予玩家,可以用來製作懒人传送塔。
要使用沙之石或懒人传送塔來傳送的話,需要有一名玩家先啟動傳送塔,之後另外一名玩家右鍵點擊沙之石或另一个懒人传送塔進行傳送,使用的沙之石会被消耗。
用途[ | ]
你知道嗎?[ | ]
- 根據薇克伯頓的台詞可以知道,沙漠石是蟻獅體內的結石,通常可以在動物的胃裡面發現,傳統認為它們可以用來解毒。
- 麥斯威爾的台詞則提到,沙漠石是含有雜質的橙寶石,這個說法也很有道理,因為沙漠石跟橙寶石都可以用來傳送。
畫廊[ | ]