「Does all the hard work for me.」
– 威爾森,when examining the Thumper
「Clears the area without setting things on fire. That's no fun.」
– 薇洛,when examining the Thumper
「Is pretty good smasher. But Wolfgang is best.」
– 沃爾夫岡,when examining the Thumper
「Cold-hearted metallic destruction.」
– 溫蒂,when examining the Thumper
「FINALLY SOMETHING THAT UNDERSTANDS ME」
– WX-78,when examining the Thumper
「I'm not familiar with this type of bird.」
– 薇克伯頓,when examining the Thumper
「I don't care if it's not a real bird, I still don't like it.」
– 伍迪,when examining the Thumper
「Does all my hard work for me.」
– 麥斯威爾,when examining the Thumper
「Delivers a pragmatic shock wave of ground reverberations.」
– 瓦格斯塔夫,when examining the Thumper
「This metal bird has the förce öf Thör's hammer!」
– 薇格弗德,when examining the Thumper
「Woah! That makes a big boom!」
– 韋伯,when examining the Thumper
「Anything that saves me work is all right with me.」
– 瓦拉尼,when examining the Thumper
「It's like a meat tenderizer for the ground.」
– 沃利,when examining the Thumper
「Fer makin' land waves.」
– 木腿船長,when examining the Thumper
「UNEASY LIES THE HEAD THAT BANGS THE GROUND」
– 薇爾芭,when examining the Thumper
「Thump! Thump!」
– 沃姆伍德,when examining the Thumper
「A boomer to go with my pew-er.」
– 薇勒爾,when examining the Thumper
撼地者(Thumper) 是瓦格斯塔夫专有的建筑物,其他角色无法制造。它可以在工艺类找到,需要使用1个齿轮、6个燧石和2个锤子来制作。
撼地者可以在激活时产生冲击波来摧毁附近的建筑或树。如果撼地者击中玩家或生物,将会造成大约 20-30点 伤害。
你知道吗[]
- 它他设计和动作灵感来自于饮水鸟(永动鸟)。