Don't Starve 中文維基
Advertisement
Don't Starve 中文維基
这页面的(部分)内容需要被翻译。
你可以帮助我们来翻译这页面。

Glommer 也可查看:墓地

"Is junk, I think."
是垃圾,我觉得啦。

沃尔夫冈

小饰品(Trinkets)是由使用铲子挖掘坟墓或其他类似的方式获得的一群物品。挖掘一个坟墓会损失 10 点理智值

小饰品可以交给猪猪国王以换取金块,交给Don't Starve Together icon蚁狮换取沙之石并缓解蚁狮的愤怒,或者用于装饰。

小饰品一览[ | ]

Ball and Cup 剑玉[ | ]

Wilson Portrait
"I have no time for fun and games!"
我可没有时间玩游戏!

威尔森

Willow Portrait
"Fire is more fun."
还是纵火比较有趣。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Ball goes in wood hole."
让木球的洞穿到这个上。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"Just a simple game."
简单的游戏。

温蒂

WX-78 Portrait
"A DEVICE FOR WASTING TIME"
浪费时间用装置

WX-78

Wickerbottom Portrait
"I'd rather use my hands to read a book."
我宁愿腾出手来读书。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"I could play this for hours!"
我可以玩这个好几个小时!

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这东西曾对某人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"Nö time för games! There is battle at hand!"
没时间玩游戏了!眼前还有战斗呢!

薇格弗德

Webber Portrait
"Another toy!"
又有玩具了!

韦伯

Walani Portrait
"Ooh I'm good at this!"
喔这个我很行!

瓦拉尼

Warly Portrait
"A distraction of little substance."
让人分心的小玩意。

沃利

Woodlegs Portrait
"Aye, th' newest gaming craze!"
哎,全新的游戏风潮!

木腿船长

Winona Portrait
"Was this whittled... by hand? Blech!"
这东西...是手工削制的?呿!

薇诺娜

剑玉(Ball and Cup)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。剑玉是传统的小孩子玩具,玩者试着将玩具的把手和球上的洞接合在一起。它可以拿来和猪猪国王交换 4 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_7”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBall and CupPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundBall and CupYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×9

Shipwrecked icon

Dessicated Tentacle 干燥触手[ | ]

Wilson Portrait
"I'm not sure what I should do with a dessicated tentacle."
我不确定我要用干燥触手来做什么。

威尔森

Willow Portrait
"All dried up, as if it stayed a bit too close to the fire."
干掉了,感觉像是放得靠火太近。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Yuck."
恶心。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"Not so slimy anymore, are we?"
不再黏答答了,不是吗?

温蒂

WX-78 Portrait
"ORGANICS FINDING NEW AND INTERESTING WAYS TO BE REPULSIVE"
有机生命找到了另外一种有趣的方式来恶心人

WX-78

Wickerbottom Portrait
"A muscular hydrostat that's been sat near something hygroscopic."
被放在某种吸湿性物质边的肌肉性静水组织。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"It's all withered."
整个都干枯掉了。

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这东西曾对某人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"Shörn fröm a hideöus mönster."
从某种可怕怪物身上砍下来的。

薇格弗德

Webber Portrait
"Feels leathery."
触感像皮革。

韦伯

Walani Portrait
"Desse-what?"
干燥...啥?

瓦拉尼

Warly Portrait
"I know no recipe that calls for this."
没看过有食谱拿这当食材的。

沃利

Woodlegs Portrait
"Whut 'n 'th' whut?"
唔...呃...啥?

木腿船长

Winona Portrait
"Hey Willow! Dare ya ta eat it!"
欸薇洛!你怎么有胆子把那吞下肚!

薇诺娜

干燥触手(Dessicated Tentacle)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它和游戏中会在沼泽中找到的触手怪生物不太一样,它反而长得比较像章鱼的触手。

它可以拿来和猪猪国王交换 8 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。只有硬化橡胶塞能够从猪猪国王拿到和它一样数量的金块。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_12”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundDessicated TentaclePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×8

Inventory slot backgroundDessicated TentacleYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×12

Shipwrecked icon


Fake Kazoo假卡祖笛[ | ]

Wilson Portrait
"It's just a cheap replica."
只是个廉价的仿冒品。

威尔森

Willow Portrait
"A cheap fake. It probably doesn't even burn properly."
廉价的伪造品。可能甚至根本烧不太起来。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Fake bless you."
伪造之神眷顾你。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"It's a fake. Just a temptation, like death."
伪造品。只是个诱惑,如同死亡一般。

温蒂

WX-78 Portrait
"AN OBVIOUS COUNTERFEIT"
明显是赝品

WX-78

Wickerbottom Portrait
"A fake membranophone."
伪造的膜乐器。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"Not the real thing, eh?"
不是真品,哼?

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这东西曾对某人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"Accömpaniment för the söng öf my triumphs."
拿来伴随我的凯歌。

薇格弗德

Webber Portrait
"A voiceless instrument."
吹不出声音的乐器。

韦伯

Walani Portrait
"Aww, but I like real kazooing…"
啊啊,我很喜欢演奏卡祖笛的说...

瓦拉尼

Warly Portrait
"I'll hum my own tune."
我可以自己哼出旋律。

沃利

Woodlegs Portrait
"If only it were real."
是真品就好了。

木腿船长

Winona Portrait
"It's got no film to make a sound."
这没办法发出声音。

薇诺娜

假卡祖笛(Fake Kazoo)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。和排箫不太一样,假卡祖笛无法被演奏。它可以拿来和猪猪国王交换 6 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_2”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundFake KazooPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6

Inventory slot backgroundFake KazooYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×11

Shipwrecked icon

Frazzled Wires 破烂电线[ | ]

Wilson Portrait
"Their electricity-carrying days are over."
它们通电的日子已经结束了。

威尔森

Willow Portrait
"Not even a spark."
连个闪光都没有。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Robot bits."
小块的机器人。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"Once alive with electricity, they've met their end."
在有电时活着,但它们已经结束了。

温蒂

WX-78 Portrait
"UNSETTLING"
令人不安

WX-78

Wickerbottom Portrait
"A tangled mess of wires, not much good for anything."
缠成乱麻的电线,对什么都没有益处。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"They're not good any more, eh?"
它们再也不行了,是吧?

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这曾经对某个人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"Useless technölögy."
无用的科技。

薇格弗德

Webber Portrait
"Maybe we'll find a use for these."
我们说不定能找到它们的用处。

韦伯

Walani Portrait
"Don't wanna touch this with wet hands…"
我可不想用湿手碰它…

瓦拉尼

Warly Portrait
"These almost look dangerous."
这看起来几乎很危险。

沃利

Winona Portrait
"The copper's probably valuable."
这些铜估计很宝贵。

薇诺娜

破烂电线(Frazzled Wires)有 4.17% 的机率会在挖掘坟墓的时候被找到。破烂电线无法吸引闪电,或和避雷针连在一起。它们也可以借由敲碎残破的发条机器获得。它可以拿来和猪猪国王交换 5 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_6”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundFrazzled WiresPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×5

Inventory slot backgroundFrazzled WiresYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×10

Shipwrecked icon


Gord's Knot 哥德结[ | ]

Wilson Portrait
"The knot is stuck. Forever."
这是个死结。永远的。

威尔森

Willow Portrait
"The knot is stuck. Who needs a knife when you've got fire?"
这是个死结。当你有火时,谁还需要刀呢?

薇洛

Wolfgang Portrait
"Is knot what Wolfgang expected."
这不是沃尔夫冈想要的。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"If only knives solved more of my problems…"
如果刀能解决我更多的问题就好了…

温蒂

WX-78 Portrait
"WHOSE KNOT IS THIS? THAT’S A WELL-GORDED SECRET."
这是谁的结?这是个被保守的秘密。

WX-78

Wickerbottom Portrait
"Oh, I just love the bard."
噢,我爱那个诗人。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"Reminds me of a story I heard once."
让我想起了曾经听到的一个故事。

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这曾对某个人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"Even my spear cannöt undö this knöt."
连我的矛也没法解开这个结。

薇格弗德

Webber Portrait
"It won't come undone!"
它没法解开!

韦伯

Walani Portrait
"Gord only knows what this is good for."
天知道这有什么好处。

瓦拉尼

Warly Portrait
"Some things can't be undone."
有些事没法被重解。

沃利

Woodlegs Portrait
"Gord knows his way around a knot."
天知道他是怎么打这个结的。

木腿船长

Winona Portrait
"Everyone's been real good at showin' me the ropes. Ha!"
每个人都很擅长向我展示绳子。哈!

薇诺娜

哥德结(Gord's Knot)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。哥德结的故事来源是亚历山大大帝被告知谁能够解开哥德结便能成为亚细亚之王。他拿出剑将哥德结劈成两半,便在他的军队造反前征服了小亚细亚的大部分区域。这后来便成了个只要跳脱思想框架,便能使用简单的方法解决复杂的问题的隐喻。它可以拿来和猪猪国王交换 4 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_3”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundGord's KnotPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundGord's KnotYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×9

Shipwrecked icon


GnomeGnome2 地精玩偶[ | ]

Wilson Portrait
"It must be some kind of religious artifact."
这一定是某种宗教制品。

威尔森

Willow Portrait
"He looks like he was forged in flame."
它看起来像是在火中锻造的。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Is junk, I think."
是垃圾,我觉得。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"I'd carry this to the end of the world."
我会带着它到世界末日。

温蒂

WX-78 Portrait
"I DON'T WANT IT"
我不想要它

WX-78

Wickerbottom Portrait
"What a positively, delightfully odd little fellow."
多么积极、愉快地奇怪的小家伙。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"Don't ask me."
别问我。

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这曾对某个人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"A peculiar small man."
一个超级小的男人。

薇格弗德

Webber Portrait
"It's watching us."
它在看我们。

韦伯

Walani Portrait
"Gnome thanks."
地精的感谢。

瓦拉尼

Warly Portrait
"Somewhere a lawn misses you."
某块草地很想念你。

沃利

Woodlegs Portrait
"Red hatted devil!"
红帽子的恶魔!

木腿船长

Winona Portrait
"Looks like my old landlord. Ha!"
看起来像是我的老房东。哈!

薇诺娜

地精玩偶(Gnome)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。地精玩偶是游戏社群中最受欢迎的装饰品。它可以在墓地外的盒状零件附近被找到。

它可以拿来和猪猪国王交换 5 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。它有 1% 的几率会从巨人王朝DLC中的穴居猴窟船难DLC中的猿猴身上掉落。地精玩偶最常被放置的地方是在花园附近。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_4”,且可以在控制台使用这个名字生成。

多人版饥荒中,有女性版本的地精玩偶。它有不同的外观而游戏档案中的名字是“trinket_13”,但它和普通的地精玩偶是完全相同的。

Inventory slot backgroundGnomePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×5

Inventory slot backgroundGnomeYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×10

Shipwrecked icon


Hardened Rubber Bung 硬化橡胶塞[ | ]

Wilson Portrait
"Great. All of my tub stopping needs are met."
太好了。满足了所有我对浴缸塞的需求。

威尔森

Willow Portrait
"I've never liked bathing with water."
我从来不喜欢用水泡澡。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Hardened, like Wolfgang."
硬化了,和沃尔夫冈一样。

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"I wish I could take a bath."
我希望我能泡个澡。

温蒂

WX-78 Portrait
"I DON’T WANT TO KNOW WHERE THAT GOES"
我不想知道祂往哪去。

WX-78

Wickerbottom Portrait
"It reminds me of my bath tub. I could use a long soak."
祂让我想起了我的浴缸。我可以泡很久。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"If I find a tub, I'm all set."
如果我找到了个浴缸,我就准备好了。

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这曾对某个人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"It wöuld make an ökay weapön in a pinch."
在危急关头祂会是个可以的武器。

薇格弗德

Webber Portrait
"We could take a bath if only we had a tub."
如果有个浴缸我们就可以泡澡了。

韦伯

Walani Portrait
"Hardened what?"
硬化的什么?

瓦拉尼

Warly Portrait
"Ah, memories of bathing."
啊,泡澡的记忆。

沃利

Woodlegs Portrait
"Bung be hard."
硬的塞子。

木腿船长

Winona Portrait
"No bathtub in sight."
附近没有浴缸。

薇诺娜

硬化橡胶塞(Hardened Rubber Bung)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它比较像是个浴缸的橡胶塞。它可以拿来和猪猪国王交换 8 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。只有干燥触手能够从猪猪国王拿到和它一样数量的金块。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_8”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundHardened Rubber BungPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×8

Inventory slot backgroundHardened Rubber BungYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×12

Shipwrecked icon


Lying Robot 机器人玩具[ | ]

Wilson Portrait
"He whispers beautiful lies to me."
他向我耳语美丽的谎言。

威尔森

Willow Portrait
"Ooh, I wonder if he has a flamethrower!"
噢,我想知道他有没有火焰喷射器!

薇洛

Wolfgang Portrait
"Is very strange!"
很奇怪!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"Lucky robot, it never had a soul."
幸运的机器人,祂从来没有过灵魂。

温蒂

WX-78 Portrait
"HIS NAME IS HAL. HE IS MY FRIEND"
他的名字是哈儿。他是我的朋友

WX-78

Wickerbottom Portrait
"Ah, it's a scale replica of that mischievous robot."
啊,祂是那个淘气机器人的等比例复制品。

薇克伯顿

Woodie Portrait
"Quiet, you!"
安静点,你!

伍迪

Maxwell Portrait
"This was important to someone once."
这曾对某个人很重要。

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"A warriör encased in a fine armör."
一个被拘禁在精致盔甲里的战士。

薇格弗德

Webber Portrait
"Beep boop!"
嘟嘟!

韦伯

Walani Portrait
"Hey there, lil dude. Wanna come with me?"
嗨,小东西。想和我一起吗?

瓦拉尼

Warly Portrait
"He doesn't seem trustworthy to me."
他看上去不值得信赖。

沃利

Woodlegs Portrait
"Ye quick-tongued box o' bolts!"
你这个快嘴的小机器盒子!

木腿船长

Winona Portrait
"Maybe this bot'll let me poke around its insides."
这个机器人可能会让我翻翻祂的内部。

薇诺娜

机器人玩偶(Lying Robot)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它跟机器人玩具很像。WX-78 声称机器人玩偶的名字是哈儿,而且是它的朋友。哈儿的名字是源自电影《2001太空漫游》,里面有个名叫哈儿 9000 的杀人超级电脑。机器人玩偶英文名称中“Lying”的部分可能是跟以撒·艾西莫夫 的著作《骗子!》有关。

它可以拿来和猪猪国王交换 5 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_11”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundLying RobotPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×5

Inventory slot backgroundLying RobotYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×10

Shipwrecked icon

Melty Marbles 弹珠[ | ]

Wilson Portrait
They are all melted together.

威尔森

Willow Portrait
I'll bet the fire that melted these was fiercely hot.

薇洛

Wolfgang Portrait
Glob of glass!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Perfectly misshapen.

温蒂

WX-78 Portrait
THE MOST USELESS THING

WX-78

Wickerbottom Portrait
What a lovely set of bottle washers! Too bad they're all melted.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I used to play that game.

伍迪

Maxwell Portrait
This was important to someone once.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Töys dö nöt interest a great warriör such as I.

薇格弗德

Webber Portrait
We could've had some fun if they weren't all melted.

韦伯

Walani Portrait
Gross.

瓦拉尼

Warly Portrait
Someone must have really lost their marbles.

沃利

Woodlegs Portrait
Lost marbles.

木腿船长

Winona Portrait
I was never much into marbles.

薇诺娜

弹珠(Melty Marbles)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它们也可以借由敲碎残破的发条机器获得。它可以拿来和猪猪国王交换 4 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_1”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundMelty MarblesPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundMelty MarblesYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×9

Shipwrecked icon

Mismatched Buttons 零碎钮扣[ | ]

Wilson Portrait
I'm more of a zipper person myself.

威尔森

Willow Portrait
You can strike a match on a zipper, but not on buttons.

薇洛

Wolfgang Portrait
Tiny little buttons.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Mismatched buttons for a mismatched life.

温蒂

WX-78 Portrait
THOSE DIDN’T COME FROM ME

WX-78

Wickerbottom Portrait
Hmm, don't think I'm missing any buttons at the moment.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I just sew my clothing shut around me when I put it on.

伍迪

Maxwell Portrait
This was important to someone once.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Nö decent armör can be made with these.

薇格弗德

Webber Portrait
None of them match!

韦伯

Walani Portrait
I don't care if things are matchy.

瓦拉尼

Warly Portrait
Buttons are not so cute.

沃利

Woodlegs Portrait
Me ain't picky 'bout matcheys.

木腿船长

Winona Portrait
Where's all this junk coming from?

薇诺娜

零碎钮扣(Mismatched Buttons)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它可能跟钮扣常常被发现无缘无故的散落在四处的概念有关,特别是在存钱筒里。这也许是它们能有这么高的价值的原因。

它可以拿来和猪猪国王交换 7 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_9”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundMismatched ButtonsPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×7

Inventory slot backgroundMismatched ButtonsYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×12

Shipwrecked icon

Boot 老旧布鞋[ | ]

Wilson Portrait
Where's the other one?

威尔森

Willow Portrait
Not my style.

薇洛

Wolfgang Portrait
Tough leather is difficult to chew.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Whoever wore this is surely dead.

温蒂

WX-78 Portrait
MINUS FOOT

WX-78

Wickerbottom Portrait
It is an old boot. I wonder where the other is?

薇克伯顿

Woodie Portrait
Not my size, eh.

伍迪

Maxwell Portrait
It was probably hideous before soaking in bilgewater.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A warriör walks intö Valhalla barefööt…

薇格弗德

Webber Portrait
Too big for us…

韦伯

Walani Portrait
Too big…

瓦拉尼

Warly Portrait
I wouldn't wear this even if it was my size.

沃利

Woodlegs Portrait
Boot-y!

木腿船长

老旧布鞋(Old Boot)可以借由对漂浮物使用钓竿获得。它可以拿来和猪猪国王交换 4 个金块。拿给瓦利后会掉落 5 个红羽毛,且会说出一部分的瓦利谜题再飞走。这个小饰品在游戏档案中的名字是“sunken_boat_trinket_5”,且可以在控制台使用这个名字生成。

船难DLC中,它可以使用拖网捞起,在游戏档案中的名字是“trinket_17”。

这个小饰品在多人版饥荒中是不开放的。

Inventory slot backgroundBootPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundBootYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×5

Shipwrecked icon

Sea worther 航海仪[ | ]

Wilson Portrait
Scientific!

威尔森

Willow Portrait
No idea…

薇洛

Wolfgang Portrait
Metal doodad is fun to play with.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I have no idea what that is.

温蒂

WX-78 Portrait
I MUST ADAPT THIS DEVICE'S MEASUREMENT PROTOCOLS

WX-78

Wickerbottom Portrait
Looks like a useful mechanical piece.

薇克伯顿

Woodie Portrait
A toy for a keener.

伍迪

Maxwell Portrait
An advanced little gadget.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Sea sörcery.

薇格弗德

Webber Portrait
Is this a toy?

韦伯

Walani Portrait
So how much is the sea worth?

瓦拉尼

Warly Portrait
Sea-what?

沃利

Woodlegs Portrait
Bah! Hokum!

木腿船长

航海仪(Sea worther)可以借由对漂浮物使用钓竿或敲毁沉船的方式获得。它可以拿来和猪猪国王交换 1 个金块。拿给瓦利后会掉落 1 个紫宝石和 1 个红羽毛,且会说出一部分的瓦利谜题再飞走。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“sunken_boat_trinket_4”,且可以在控制台使用这个名字生成。

这个小饰品在多人版饥荒中是不开放的。

Inventory slot backgroundSea wortherPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget
Inventory slot backgroundSea wortherInventory slot background Nightmare Fuel

×4

Inventory slot backgroundLiving Log

×4

Shadow ManipulatorInventory slot backgroundSeaworthy只有在与船难世界相连的基本或巨人王朝世界中才有开放。

Second-hand Dentures 二手假牙[ | ]

Wilson Portrait
I hope I get out of here before I need these.

威尔森

Willow Portrait
我觉得假牙不易燃。

薇洛

Wolfgang Portrait
Is pearly chompers!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Another mouth to feed.

温蒂

WX-78 Portrait
STOP SMILING. IT’S GROSS

WX-78

Wickerbottom Portrait
Don't need these yet: I've still got a few teeth left.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Choppers for old folks.

伍迪

Maxwell Portrait
This was important to someone once.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A töken öf victöry.

薇格弗德

Webber Portrait
Just like what grandpa wears!

韦伯

Walani Portrait
I might need these if I ever take a gnarly wipeout.

瓦拉尼

Warly Portrait
Man-made masticators.

沃利

Woodlegs Portrait
My prayers arrr answered!

木腿船长

Winona Portrait
All bite and no bark. Ha!

薇诺娜

二手假牙(Second-hand Dentures)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。它可以拿来和猪猪国王交换 2 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_10”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundSecond-hand DenturesPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget
Inventory slot backgroundSecond-hand DenturesYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×7

Shipwrecked icon

Sextant 六分仪[ | ]

Wilson Portrait
An instrument of some sort.

威尔森

Willow Portrait
I can't say that word!

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang loves these things!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I just use it as a paperweight.

温蒂

WX-78 Portrait
I HAVE NO TROUBLE TAKING PRECISE MEASUREMENTS

WX-78

Wickerbottom Portrait
A device for taking measurements.

薇克伯顿

Woodie Portrait
That's a little too fancy for my likin'.

伍迪

Maxwell Portrait
Exactly what it looks like. Err... What does it look like?

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Söme kind öf crude weapön?

薇格弗德

Webber Portrait
It's very shiny.

韦伯

Walani Portrait
I have no idea how to use that.

瓦拉尼

Warly Portrait
It looks expectant.

沃利

Woodlegs Portrait
Wit' this me'll traverse th'seas!

木腿船长

六分仪(Sextant)可以借由对漂浮物使用钓竿获得。它可以拿来和猪猪国王交换 2 个金块。拿给瓦利后会掉落 1 个红宝石和 1 个红羽毛,且会说出一部分的瓦利谜题再飞走。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“sunken_boat_trinket_1”,且可以在控制台使用这个名字生成。

船难DLC中,它的游戏名称是“trinket_20”。

这个小饰品在多人版饥荒中是不开放的。

Inventory slot backgroundSextantPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget
Inventory slot backgroundSextantYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×11

Shipwrecked icon

Soaked candle 湿透的蜡烛[ | ]

Wilson Portrait
Looks kinda soggy.

威尔森

Willow Portrait
It wants to meet my lighter.

薇洛

Wolfgang Portrait
It is the perfect amount of dampness.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
It's completely drenched.

温蒂

WX-78 Portrait
THIS VESSEL IS ODDLY SUITED TO FACILITATING ILLUMINATION

WX-78

Wickerbottom Portrait
Appears well used.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I can't imagine this having a use.

伍迪

Maxwell Portrait
It has no apparent function.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Söggy candle.

薇格弗德

Webber Portrait
We probably can't light that.

韦伯

Walani Portrait
A wet candle in a bottle. Mega-genius!

瓦拉尼

Warly Portrait
Not much of a candle then, is it?

沃利

Woodlegs Portrait
Candles and water don't mix.

木腿船长

湿透的蜡烛(Soaked Candle)可以借由对漂浮物使用钓竿获得。它可以拿来和猪猪国王交换 7 个金块。拿给瓦利后会掉落 7 个金块和 1 个红羽毛,且会说出一部分的瓦利谜题再飞走。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“sunken_boat_trinket_3”,且可以在控制台使用这个名字生成。

The Shipwrecked DLC adds the Wine Bottle Candle trinket (see below), that looks completely identical to the Soaked Candle.

这个小饰品在多人版饥荒中是不开放的。

Inventory slot backgroundSoaked candlePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×7

Tiny Rocketship 迷你火箭[ | ]

Wilson Portrait
Sadly, it's too small for me to escape on.

威尔森

Willow Portrait
Check out those tiny thrusters. Such explosive power!

薇洛

Wolfgang Portrait
What is do?

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I'd fly this straight into the sun, if only it was bigger.

温蒂

WX-78 Portrait
AN IMPRACTICAL HUMAN CHILD’S TOY

WX-78

Wickerbottom Portrait
This spacecraft looks to have inadequate thermal controls.

薇克伯顿

Woodie Portrait
It needs a robot arm, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
This was important to someone once.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Will it take me tö Asgard?

薇格弗德

Webber Portrait
Yay, a new toy!

韦伯

Walani Portrait
Zzzzzzzoooooom!

瓦拉尼

Warly Portrait
A rocketship for ants?

沃利

Woodlegs Portrait
This is no kind o' ship me knows.

木腿船长

Winona Portrait
Handcrafted. Yuck.

薇诺娜

迷你火箭(Tiny Rocketship)有 4.17% 的几率会在挖掘坟墓的时候被找到。虽然威尔森检视迷你火箭时的台词是“很可惜,它太小了,无法让我逃进去...”,但迷你火箭是无法飞行的。迷你火箭是除了地精玩偶之外最受欢迎的装饰品。它似乎有参考漫画《丁丁历险记》,因为它的外观与漫画中的火箭一模一样,只不过尺寸比较小。

它可以拿来和猪猪国王交换 4 个金块,但它无法作为制作任何物品的材料。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_5”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundTiny RocketshipPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundTiny RocketshipYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×9

Shipwrecked icon

Toy Boat玩具船[ | ]

Wilson Portrait
I ought to measure it to make sure it's to scale.

威尔森

Willow Portrait
I've put away childish things…

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang will not fit!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
What sort of simple mind would be amused by this?

温蒂

WX-78 Portrait
THIS BOAT CONSTRUCTION IS PREPOSTEROUS

WX-78

Wickerbottom Portrait
I ought to measure it to make sure it's to scale.

薇克伯顿

Woodie Portrait
That boat seems a little on the small side.

伍迪

Maxwell Portrait
Might be nice in a hot bath…

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A child's löngship.

薇格弗德

Webber Portrait
Yaaaay!

韦伯

Walani Portrait
Where's the toy surf board?

瓦拉尼

Warly Portrait
I'm afraid I won't fit.

沃利

Woodlegs Portrait
“'Tis a mockery o'th'mighty vessels o'th'sea!

木腿船长

玩具船(Toy Boat)可以借由对漂浮物使用钓竿获得。它可以拿来和猪猪国王交换 2 个金块。拿给瓦利后会掉落 2 个蓝宝石和 1 个红羽毛,且会说出一部分的瓦利谜题再飞走。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“sunken_boat_trinket_2”,且可以在控制台使用这个名字生成。

船难DLC中,它的游戏名称是“trinket_21”。

这个小饰品在多人版饥荒中是不开放的。

Inventory slot backgroundToy BoatPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget
Inventory slot backgroundToy BoatYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×8

Shipwrecked icon

Can of Silly String喷彩摩丝罐头[ | ]

Wilson Portrait
"Comedy in a can."
罐头里的喜剧。

威尔森

Willow Portrait
"Hehe. It's so silly."
哈哈太蠢了。

薇洛

Wolfgang Portrait
"Wolfgang can play with it?"
沃尔夫冈能玩吗?

沃尔夫冈

Wendy Portrait
"I can no longer be amused by childish things."
我不会再对小孩的玩意感到快乐了。

温蒂

WX-78 Portrait
"'SILLY' DOES NOT COMPUTE"
“愚蠢”不能计算

WX-78

Wickerbottom Portrait
"Preposterous!"
荒谬!

薇克伯顿

Woodie Portrait
"Pretty silly."
非常愚蠢。

伍迪

Maxwell Portrait
"Really. Is that necessary?"
这真的有必要吗?

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
"A tööl öf Löki!"
雷神洛基的工具!

薇格弗德

Webber Portrait
"Haha! Fun!"
哈哈!真好玩!

韦伯

Walani Portrait
"Ha!"
哈!

瓦拉尼

Warly Portrait
"Is this really so precious?"
这个真的那么珍贵吗?

沃利

Woodlegs Portrait
"Tis na'tha' hempen rope."
那是麻绳。

木腿船长

Wilba Portrait
"HA! IT MAKE WILBA LAUGH'DED"
哈!这让薇尔芭感到好笑

薇尔芭

喷彩摩丝罐头(Can of Silly String)可以用皇家画廊钥匙皇家画廊展柜中获得。如果你在哈姆雷特之外的世界中,可以敲毁坠毁的热气球获得。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_giftshop_4”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundCan of Silly StringPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×5

Inventory slot backgroundCan of Silly StringYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×10

Inventory slot backgroundCan of Silly StringInventory slot background Nightmare Fuel

×4

Inventory slot backgroundLiving Log

×4

Shadow ManipulatorInventory slot backgroundSkyworthy只有在哈姆雷特或与之兼容的世界总才能制作


Reign of Giants icon 巨人王朝[ | ]

巨人王朝DLC中,某些小饰品可以在风滚草中找到或由浣熊猫吐出来。它们也可以被送给浣熊猫来跟它做朋友。

如果小饰品被丢在地上,鼹鼠会捡起小饰品,但在鼹鼠被杀死后会掉落。

Shipwrecked icon 船难[ | ]

船难DLC中,有些小饰品已经被完全不同的东西取代了。

Orange Soda 橘子汽水[ | ]

Wilson Portrait
What is this substance?

威尔森

Willow Portrait
Is this fire water? It's orange.

薇洛

Wolfgang Portrait
This should not be for drinking.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Maybe if I drank this stuff I'd return to my sister.

温蒂

WX-78 Portrait
IS THIS A CONSUMABLE?

WX-78

Wickerbottom Portrait
A soda beverage can.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Is this safe for consumption?

伍迪

Maxwell Portrait
A welcome change from seawater.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
What föul mead is this?

薇格弗德

Webber Portrait
Is it our birthday?

韦伯

Walani Portrait
Slammable soda!

瓦拉尼

Warly Portrait
I can't pair this with anything.

沃利

Woodlegs Portrait
Sodey pop!

木腿船长

会在海上的旅行箱中生成。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_13”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundOrange SodaPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6

Inventory slot backgroundOrange SodaYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×7

Voodoo Doll 巫毒娃娃[ | ]

Wilson Portrait
This thing gives me the creeps…

威尔森

Willow Portrait
I don't have any pins…

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang does not like the look of that.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
If I pushed a pin into this doll, who would feel it?

温蒂

WX-78 Portrait
WHAT AN UGLY PLAYTHING

WX-78

Wickerbottom Portrait
A tribal artifact.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Is that my face?

伍迪

Maxwell Portrait
This seems like bad voodoo.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
The töy öf a babe. Ör is it?

薇格弗德

Webber Portrait
Reminds me of Teddy…

韦伯

Walani Portrait
If I only had a pin…

瓦拉尼

Warly Portrait
Do they work with paring knives?

沃利

Woodlegs Portrait
Me don't tangle wit' witchcraft.

木腿船长

会在海上的旅行箱中生成。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_14”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundVoodoo DollPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×8

Inventory slot backgroundVoodoo DollYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×4

Ukulele 乌克丽丽[ | ]

Wilson Portrait
Incredible! This guitar has undergone shrinkification!

威尔森

Willow Portrait
Oh, this would burn.

薇洛

Wolfgang Portrait
It does not fit in Wolfgang's big hands.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Whoever this belonged to isn't walking anymore.

温蒂

WX-78 Portrait
UNCONTROLLABLE URGE TO BREAK

WX-78

Wickerbottom Portrait
How melodic.

薇克伯顿

Woodie Portrait
This guitar is tiny!

伍迪

Maxwell Portrait
It only has four strings.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A weapön öf annöyance.

薇格弗德

Webber Portrait
I wonder if it's in tune.

韦伯

Walani Portrait
Choka! A Ukulele!

瓦拉尼

Warly Portrait
I prefer the lute, myself.

沃利

Woodlegs Portrait
Can't play a note.

木腿船长

会在海上的旅行箱中生成。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_15”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundUkulelePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6

Inventory slot backgroundUkuleleYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×8

License Plate 车牌[ | ]

Wilson Portrait
How did this get all the way out here?

威尔森

Willow Portrait
Litter is a terrible thing.

薇洛

Wolfgang Portrait
I do not know what this is.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Whatever this belonged to met a bad end.

温蒂

WX-78 Portrait
HOW DID THIS GET HERE?

WX-78

Wickerbottom Portrait
What does this inscription mean?

薇克伯顿

Woodie Portrait
It just a little sheet of metal, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
Letters and numbers… some sort of secret code?

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A piece öf armör?

薇格弗德

Webber Portrait
Where's the automobile?

韦伯

Walani Portrait
An odd shaped plate…

瓦拉尼

Warly Portrait
This has no business calling itself a plate.

沃利

Woodlegs Portrait
Strange plate this.

木腿船长

可以在拖网中捕捞到。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_16”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundLicense PlatePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×7

Inventory slot backgroundLicense PlateYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×5

Ancient Vase 老旧花瓶[ | ]

Wilson Portrait
A relic of a bygone era!

威尔森

Willow Portrait
I wonder if this is worth anything?

薇洛

Wolfgang Portrait
Maybe vase was pretty once, but is broken now.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
A remnant of a civilization buried at sea.

温蒂

WX-78 Portrait
MINUS FLOWERS

WX-78

Wickerbottom Portrait
It is adorned with markings.

薇克伯顿

Woodie Portrait
It's broken.

伍迪

Maxwell Portrait
A little superglue and it would make a lovely centerpiece.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
I dön't recögnize this craftsmanship.

薇格弗德

Webber Portrait
This is a lot older than we are.

韦伯

Walani Portrait
Old timey craftsmanship.

瓦拉尼

Warly Portrait
I should be careful with this.

沃利

Woodlegs Portrait
Me don't have a taste fer delicate antiquities.

木腿船长

可以在拖网中捕捞到。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_18”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundAncient VasePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×7

Inventory slot backgroundAncient VaseYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×11

Brain Cloud Pill 脑云片[ | ]

Wilson Portrait
Clouding of the brain… never heard of it…

威尔森

Willow Portrait
Brain cloud? Sounds tragic.

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang is not the type to eat loose pills.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Without these pills someone's brain is surely clouded for good.

温蒂

WX-78 Portrait
PROCESSOR STATUS REPORT… CLEAR SKIES

WX-78

Wickerbottom Portrait
Curious…

薇克伯顿

Woodie Portrait
Who knows what this does?

伍迪

Maxwell Portrait
Neither red nor blue.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
It is always clear skies in my brain.

薇格弗德

Webber Portrait
What's a brain cloud?

韦伯

Walani Portrait
I only take herbals…

瓦拉尼

Warly Portrait
An odd prescription.

沃利

Woodlegs Portrait
Fer brain storms.

木腿船长

会在海上的旅行箱中生成。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_19”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBrain Cloud PillPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6

Inventory slot backgroundBrain Cloud PillYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×8

Wine Bottle Candle 酒瓶蜡烛[ | ]

Wilson Portrait
I'm sure someone would like this.

威尔森

Willow Portrait
It wants to meet my lighter.

薇洛

Wolfgang Portrait
Looks much too dry.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Very DIY.

温蒂

WX-78 Portrait
THIS VESSEL IS ODDLY SUITED TO FACILITATING ILLUMINATION

WX-78

Wickerbottom Portrait
Appears well used.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Not very useful looking.

伍迪

Maxwell Portrait
Looks like something one would find at a backwater flea market.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Söggy candle.

薇格弗德

Webber Portrait
What was in the bottle?

韦伯

Walani Portrait
A wet candle in a bottle. Mega-genius!

瓦拉尼

Warly Portrait
Perfect for a candlelit dinner!

沃利

Woodlegs Portrait
Where be th'wine?

木腿船长

看起来和湿透的蜡烛很像。

酒瓶蜡烛可以借由在水墓钓鱼获得。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_22”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundWine Bottle CandlePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Inventory slot backgroundWine Bottle CandleYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×5

Broken AAC Device 坏掉的替代通信装置[ | ]

Wilson Portrait
Someone lost their words.

威尔森

Willow Portrait
Broken what?

薇洛

Wolfgang Portrait
Whatever it was, is broken now.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
How unfortunate.

温蒂

WX-78 Portrait
OF COURSE IT'S BROKEN IT'S MISSING A DR356X001

WX-78

Wickerbottom Portrait
Don't step on it!

薇克伯顿

Woodie Portrait
I got no idea what that is.

伍迪

Maxwell Portrait
It's not communicating with anyone now.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A bröken sömething.

薇格弗德

Webber Portrait
Where did the words go?

韦伯

Walani Portrait
Too much work to figure out what this does…

瓦拉尼

Warly Portrait
What an interesting contraption.

沃利

Woodlegs Portrait
Even if it weren't broken, me wouldn't be knowing whut to do wit' it.

木腿船长

英文名称中的“AAC”代表的是“扩大性及替代性沟通”(Augmentative and Alternative Communication)。

在与船难世界连结的世界中,坏掉的替代通信装置有微小的几率能在挖掘坟墓时找到。

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_23”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBroken AAC DevicePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×10

Inventory slot backgroundBroken AAC DeviceYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×11

One True Earring 至尊耳环[ | ]

Wilson Portrait
I wonder where the false one is?

威尔森

Willow Portrait
Sooo shiny.

薇洛

Wolfgang Portrait
Maybe it belongs to nice lady?

沃尔夫冈

Wendy Portrait
But no ear…

温蒂

WX-78 Portrait
MISSING AN EAR

WX-78

Wickerbottom Portrait
Not my style.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Shouldn't there be two?

伍迪

Maxwell Portrait
I would look quite dashing in it, were my ear pierced.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Whö might this belöng tö?

薇格弗德

Webber Portrait
This belonged to a pirate!

韦伯

Walani Portrait
I hope someone didn't lose this…

瓦拉尼

Warly Portrait
Fancy.

沃利

Woodlegs Portrait
Ay! 'Tis me ol' earring!

木腿船长

可以在藏宝地的藏宝箱中找到。

这个小饰品在游戏档案中的名称是“earring”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundOne True EarringPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget
Inventory slot backgroundOne True EarringYaarctopus IconInventory slot backgroundDubloons

×12

Don't Starve Together icon 多人版饥荒[ | ]

多人版本增加了 20 种以上的小饰品,包括女生版本的地精玩偶。在万圣之夜活动中也出现了 15 个万圣节小饰品

Leaky Teacup 破裂的茶杯[ | ]

Wilson Portrait
Now if I only had some tea…

威尔森

Willow Portrait
You can make tea over a fire.

薇洛

Wolfgang Portrait
Beard will not like such pictures.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I wish my life force would drain away like the tea.

温蒂

WX-78 Portrait
THIS DUMB CERAMIC THING SPILLS LEAFWATER EVERYWHERE

WX-78

Wickerbottom Portrait
This is a leaky vessel.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Gaudy as all get-out.

伍迪

Maxwell Portrait
Perhaps I'll invite Ms. Wickerbottom for a nice mandrake tea.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Tea is a luxury that warriörs cannöt afförd.

薇格弗德

Webber Portrait
We want some hot cocoa.

韦伯

Winona Portrait
Tea's not really my taste.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_14”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundLeaky TeacupPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget

White Bishop 白主教国际象棋子[ | ]

Wilson Portrait
Maxwell left his stuff out again.

威尔森

Willow Portrait
You can tell it's never been near a fire.

薇洛

Wolfgang Portrait
Junk from braingame!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Winning with only one piece is hopeless.

温蒂

WX-78 Portrait
IT'S ACTUALLY REALLY BIG

WX-78

Wickerbottom Portrait
In medieval chess, this piece was called the elephant.

薇克伯顿

Woodie Portrait
And here I am just a pawn, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
Charlie was the only one who ever kept me in check.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A nöble fighter.

薇格弗德

Webber Portrait
We don't know how to play this game.

韦伯

Winona Portrait
A bit highbrow, don'tcha think?

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_15”,且可以在控制台使用这个名字生成。

新王朝的测试版本中,把白主教拿给猪猪国王会额外得到主教国际象棋子的设计图。

Inventory slot backgroundWhite BishopPig King Icon

Black Bishop 黑主教国际象棋子[ | ]

Wilson Portrait
Maxwell left his stuff out again.

威尔森

Willow Portrait
This looks like it was blackened in a fire.

薇洛

Wolfgang Portrait
Junk from braingame!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Winning with only one piece is hopeless.

温蒂

WX-78 Portrait
IT'S ACTUALLY REALLY BIG

WX-78

Wickerbottom Portrait
The groove in this piece symbolizes the bishop's ceremonial headwear.

薇克伯顿

Woodie Portrait
And here I am just a pawn, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
Charlie was the only one who ever kept me in check.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A nöble fighter.

薇格弗德

Webber Portrait
We don't know how to play this game.

韦伯

Winona Portrait
A bit highbrow, don'tcha think?

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_16”,且可以在控制台使用这个名字生成。

在新王朝的测试版本中,把黑主教国际象棋子拿给猪猪国王会额外得到主教国际象棋子的设计图。

Inventory slot backgroundBlack BishopPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Bent Spork 折弯的叉匙[ | ]

Wilson Portrait
A horrifyingly failed utensil fusion. I guess science *can* go too far.

威尔森

Willow Portrait
Metal bends when it gets nice and hot.

薇洛

Wolfgang Portrait
Is still good!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Two utensils that are one. It reminds me of myself and Abigail.

温蒂

WX-78 Portrait
SUCH SENSELESS VIOLENCE

WX-78

Wickerbottom Portrait
This would be a practical eating utensil if it weren't bent.

薇克伯顿

Woodie Portrait
It needs to be straightened, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
The product of a very immature magician, perhaps.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A pöör weapön.

薇格弗德

Webber Portrait
Spork. Spork. Spork. Hahaha!

韦伯

Winona Portrait
A waste of good metal.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_17”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBent SporkPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget

Toy Trojan Horse 玩具木马[ | ]

Wilson Portrait
I wonder what it's hiding?

威尔森

Willow Portrait
I bet the Viking would be into this.

薇洛

Wolfgang Portrait
Wheeled horsey!

沃尔夫冈

Wendy Portrait
It conceals tragedy.

温蒂

WX-78 Portrait
SOMETHING'S JINGLING AROUND INSIDE

WX-78

Wickerbottom Portrait
Beware of Greeks bearing gifts.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I would have liked this when I was a boy.

伍迪

Maxwell Portrait
A metaphor, perhaps.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
I must mentör the yöung öne in battle strategy.

薇格弗德

Webber Portrait
We like toys.

韦伯

Winona Portrait
Handcrafted. Blech.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_18”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundToy Trojan HorsePig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6

Unbalanced Top 不平衡的陀螺[ | ]

Wilson Portrait
It doesn't spin very well.

威尔森

Willow Portrait
Useful only for kindling.

薇洛

Wolfgang Portrait
Could give it a spin.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
The spinning inevitably ends, just like life.

温蒂

WX-78 Portrait
INFINITELY BETTER THAN AN UNBALANCED BOTTOM

WX-78

Wickerbottom Portrait
A good illustration of gyroscopic precession.

薇克伯顿

Woodie Portrait
It keeps falling over, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
Admittedly, it's difficult to maintain balance when you're on top.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
A useless töy.

薇格弗德

Webber Portrait
This toy doesn't work very well.

韦伯

Winona Portrait
This is why we need production standards.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_19”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundUnbalanced TopPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×6


Back Scratcher 抓耙子[ | ]

Wilson Portrait
Now I can scratch my back; all my problems are solved!

威尔森

Willow Portrait
This looks a little like a fire iron.

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang's arms too thick to reach back.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
My back doesn't need scratching.

温蒂

WX-78 Portrait
SOMEONE RIPPED THE ARM OFF A HELPLESS ROBOT

WX-78

Wickerbottom Portrait
An instrument of self-sufficiency.

薇克伯顿

Woodie Portrait
If you scratch my back, I'll scratch yours, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
Eliminates the need for the phrase 'You scratch my back and I'll scratch yours.'

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Finally, a safe weapön with which tö spar with my new allies.

薇格弗德

Webber Portrait
Can we dig in the dirt with this?

韦伯

Winona Portrait
I can reach my own back! Watch!

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_20”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBack ScratcherPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×7

Beaten Beater 打坏的搅拌器[ | ]

Wilson Portrait
This egg beater is all bent out of shape.

威尔森

Willow Portrait
Every time I use it the mime pretends to ride unicycle circles around me.

薇洛

Wolfgang Portrait
Is fun to crank.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
This tool has come to the end of its life.

温蒂

WX-78 Portrait
A DISTANT COUSIN, PERHAPS?

WX-78

Wickerbottom Portrait
I have an excellent meringue recipe.

薇克伯顿

Woodie Portrait
It belongs in a kitchen, not in the woods.

伍迪

Maxwell Portrait
I know when I've been beaten.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Cööking utensils dö nöt interest me.

薇格弗德

Webber Portrait
Mom had one of these.

韦伯

Winona Portrait
Nice and mechanical.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_21”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundBeaten BeaterPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×5

Frayed Yarn 不耐磨的毛球[ | ]

Wilson Portrait
Maybe I'll brush up on some string theory.

威尔森

Willow Portrait
If I set this on fire it would just vaporize.

薇洛

Wolfgang Portrait
Will take to fragile man. He always talk about 'pulling strings'.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I wish it were stronger.

温蒂

WX-78 Portrait
WHO KEEPS TYING TOGETHER ALL THOSE BIRDS?

WX-78

Wickerbottom Portrait
My grandmother used to knit.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I'd rather have some proper rope.

伍迪

Maxwell Portrait
The monster child gets tangled in this frequently.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
It wön't stand up tö the rigörs öf battle.

薇格弗德

Webber Portrait
Maybe we'll find another use for this.

韦伯

Winona Portrait
I got no use for that.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_22”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundFrayed YarnPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×4

Shoe Horn 鞋扒[ | ]

Wilson Portrait
I can put my shoes on without help, thanks.

威尔森

Willow Portrait
It looks like it might melt in a fire.

薇洛

Wolfgang Portrait
Wolfgang does not know which end to blow.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I'm not a-frayed.

温蒂

WX-78 Portrait
THE HORN OF WHAT?

WX-78

Wickerbottom Portrait
It reminds me of home.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I don't need help putting my shoes on, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
I was looking for that.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Nöt as useful as a battle hörn.

薇格弗德

Webber Portrait
Are we supposed to blow on it?

韦伯

Winona Portrait
I prefer to break workboots in myself.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_23”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundShoe HornPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget

Lucky Cat Jar 招财猫罐[ | ]

Wilson Portrait
I think the librarian had a cat.

威尔森

Willow Portrait
Is it flammable, I wonder?

薇洛

Wolfgang Portrait
Kitty has nice round tum.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
I've never been lucky.

温蒂

WX-78 Portrait
WHAT'S A CAT?

WX-78

Wickerbottom Portrait
What a positively adorable kitty cat. Sigh.

薇克伯顿

Woodie Portrait
We should whip up some pumpkin cookies to put in there, eh?

伍迪

Maxwell Portrait
It's been beheaded.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Grant me luck ön the battlefield!

薇格弗德

Webber Portrait
No cookies.

韦伯

Winona Portrait
The reliable quality of a mass manufactured product!

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_24”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundLucky Cat JarPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×8

Air Unfreshener 空气不清新片[ | ]

Wilson Portrait
It smells kind of stale.

威尔森

Willow Portrait
I bet it smells even worse if you burn it.

薇洛

Wolfgang Portrait
Smell like laundry.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
It smells of decay and death.

温蒂

WX-78 Portrait
I HAVE NO NOSE BUT I'M SURE I SMELL GREAT ALREADY

WX-78

Wickerbottom Portrait
What an unpleasant scent.

薇克伯顿

Woodie Portrait
I already smell like pine and woodchips, according to Lucy.

伍迪

Maxwell Portrait
The strongman's wardrobe is filled to the brim with these, judging from the odor.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
Perhaps the stench will drive the enemy away.

薇格弗德

Webber Portrait
It's stinky.

韦伯

Winona Portrait
Ha! Nasty!

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_25”,且可以在控制台使用这个名字生成。

空气不清新片(Air Unfreshener)是空气清新片的双关语,而空气清新片通常会放在车子里来让空气清新一点。

Inventory slot backgroundAir UnfreshenerPig King IconInventory slot backgroundGold NuggetInventory slot backgroundGold Nugget

Potato Cup 马铃薯杯[ | ]

Wilson Portrait
Food and a cup! The ultimate survival container.

威尔森

Willow Portrait
I would have roasted it.

薇洛

Wolfgang Portrait
Is cup made of potato, I think.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
That potato is as hollow as I am.

温蒂

WX-78 Portrait
NO

WX-78

Wickerbottom Portrait
It appears to be a primitive cup fashioned from a tuber.

薇克伯顿

Woodie Portrait
Genius! A cup for a proper woodsman.

伍迪

Maxwell Portrait
This was important to one very specific person once.

麦斯威尔

Wigfrid Portrait
My allies will appreciate the survival training I've bestöwed.

薇格弗德

Webber Portrait
You're our cuppy cup!

韦伯

Winona Portrait
That thing's an affront to manufacturing.

薇诺娜

这个小饰品在游戏档案中的名字是“trinket_26”,且可以在控制台使用这个名字生成。

Inventory slot backgroundPotato CupPig King IconInventory slot backgroundGold Nugget

×9

Wire Hanger 衣架[ | ]

Wilson Portrait
Good, I can hang my clothes up if I ever find a hook.

威尔森

Willow Portrait
I want to stick it in a fire!

薇洛

Wolfgang Portrait
Is skinny and bendy, like clownman.

沃尔夫冈

Wendy Portrait
Now at least the wardrobe can be organized.

温蒂

WX-78 Portrait
THE ROBOT EQUIVALENT OF AN AMOEBA

WX-78

Wickerbottom Portrait
I