Don't Starve 中文維基
Advertisement
Don't Starve 中文維基

小动物(Critters),也被称作宠物(Pets),是多人版饥荒中的被动不死生物,在版本“新王朝”更新中推出。牠们看起来像游戏中某些其他生物的婴儿版本,且能够借由站在石窝附近时开启的小动物类获得。每个宠物需要两样物品才能获得,一个跟该生物有关的物品及一个由烹饪锅烹煮而成的食物。

小动物在肚子饿时会发出声音,但不会因为不喂食而死。不过,不喂食小动物会造成牠的特质下降更快。小动物大约会在 2 到 4.25 天后开始肚子饿。借由点击小动物可以“拍拍”牠们,触发小动画。喂食任何小动物光莓较弱光莓都可以让牠们暂时发光。

每个玩家一次只能拥有一只小动物。若想要获得不同的小动物,玩家必须在石窝附近右键点击目前拥有的小动物才能“抛弃”。

小浣熊猫[ | ]

Wilson Portrait
"You'd make a good lab assistant."
你会成为一位很棒的实验室助手。

威爾森,检查小浣熊猫时

Willow Portrait
"You're the perfect lapwarmer."
你是完美的腿部取暖器。

薇洛,检查小浣熊猫时

Wolfgang Portrait
"Small fur is Wolfgang's friend."
小皮毛是沃尔夫冈的小伙伴。

沃爾夫岡,检查小浣熊猫时

Wendy Portrait
"Cursed with nine lives. Poor thing."
被诅咒拥有9条命。可怜的东西。

溫蒂,检查小浣熊猫时

WX-78 Portrait
"IT USES "CUTENESS" AS A WEAPON. RESPECTABLE"
它把"可爱"作为武器。真是可敬

WX-78,检查小浣熊猫时

Wickerbottom Portrait
"Now it feels like home."
现在它有个家了。

薇克伯頓,检查小浣熊猫时

Woodie Portrait
"Giving it pats is relaxing."
轻轻拍它真是令人放松。

伍迪,检查小浣熊猫时

Maxwell Portrait
"A wholly agreeable animal."
一只特别令人愉快的动物。

麥斯威爾,检查小浣熊猫时

Wigfrid Portrait
"She is a magnificent hunter!"
她是一名杰出的猎人!

薇格弗德,检查小浣熊猫时

Webber Portrait
"You look like grandpa's cat!"
你看起来像爷爷的猫!

韋伯,检查小浣熊猫时

Warly Portrait
"Sweet petite chat."
可爱的小猫咪。

沃利,检查小浣熊猫时

Wormwood Portrait
"Me-Raow, Teeny Kitkit"
喵喵小猫咪

沃姆伍德,检查小浣熊猫时

Winona Portrait
"I'm going to spoil you rotten."
我爱死你啦。

薇諾娜,检查小浣熊猫时

Wortox Portrait
"What should our next prank be, little kitty?"
我们接着去捉弄谁好呢,我的小猫咪?

沃拓克斯,检查小浣熊猫时

Wurt Portrait
"...Guess you pretty okay, florpt."
……我猜你挺好的,浮浪噗的。

沃特,检查小浣熊猫时

Walter Portrait
"I'm usually more of a dog person, but you're so cute!"
我平时比较喜欢养狗,但你太可爱了!

沃爾特,检查小浣熊猫时

小浣熊猫浣熊猫的婴儿版本, 可以使用猫尾鱼排换取。


小座狼[ | ]

Wilson Portrait
"Pretty cute for a lil monster!"
对一只小怪兽来说真是太可爱了!

威爾森,检查小座狼时

Willow Portrait
"Hah, you don't even know you're smelly."
哈,你甚至都不知道自己发臭了。

薇洛,检查小座狼时

Wolfgang Portrait
"I am call him Pupgang!"
我叫他小狗冈!

沃爾夫岡,检查小座狼时

Wendy Portrait
"Blissfully unaware of mortal troubles..."
幸福地未察觉到致命问题...

溫蒂,检查小座狼时

WX-78 Portrait
"IT DISCHARGES REPULSIVE SURGES OF "LOVE""
它释放出令人厌恶的"喜爱"电波

WX-78,检查小座狼时

Wickerbottom Portrait
"Who's the sweetest little Canis lupus?"
谁是最亲爱的那头小狼?

薇克伯頓,检查小座狼时

Woodie Portrait
"Man and robot's best friend."
人类和机器人最好的伙伴。

伍迪,检查小座狼时

Maxwell Portrait
"You're a slobbery little chap, aren't you?"
你是一个懒散的小家伙,不是吗?

麥斯威爾,检查小座狼时

Wigfrid Portrait
"I shall defend this höund tö the death."
我至死都会保护这条猎犬。

薇格弗德,检查小座狼时

Webber Portrait
"We're best friends."
我们是最好的朋友。

韋伯,检查小座狼时

Warly Portrait
"Le petit chien!"
小狗狗!

沃利,检查小座狼时

Wormwood Portrait
"Little Woofer! Woof!"
小汪汪兽!汪!

沃姆伍德,检查小座狼时

Winona Portrait
"Pups love you no matter who you are."
不管你是谁,狗狗总是很喜欢你。

薇諾娜,检查小座狼时

Wortox Portrait
"Sorry I can't pet you, little friend."
抱歉我不能收你做宠物,亲爱的小朋友。

沃拓克斯,检查小座狼时

Wurt Portrait
"Wanna play, flurp?"
想一起玩吗,浮勒噗?

沃特,检查小座狼时

Walter Portrait
"You and Woby will get along great!"
你和沃比会相处得很好!

沃爾特,检查小座狼时

小座狼座狼的婴儿版本, 可以使用狗牙怪物千层面换取。


小钢铁羊[ | ]

Wilson Portrait
"Much less mucusy than its momma."
比起它妈妈,它的粘液少多了。

威爾森,检查小钢铁羊时

Willow Portrait
"Look at those creepy little eyes. Aww."
看那些诡异的小眼睛。噢。

薇洛,检查小钢铁羊时

Wolfgang Portrait
"Is walking fluff!"
是行走的小绒毛!

沃爾夫岡,检查小钢铁羊时

Wendy Portrait
"The softest creature in the hardest world."
最坚硬的世界中的最柔软的生物。

溫蒂,检查小钢铁羊时

WX-78 Portrait
"I AM ENTERTAINED BY THIS FOUL ORGANIC"
我被这一污秽的有机物逗乐了

WX-78,检查小钢铁羊时

Wickerbottom Portrait
"I could just squish that widdle face."
我可以把那张脸挤扁。

薇克伯頓,检查小钢铁羊时

Woodie Portrait
"Heh, it feels like a beard."
嘿,感觉像胡子。

伍迪,检查小钢铁羊时

Maxwell Portrait
"Quit nibbling my coattails."
不要再轻轻地咬我燕尾服的燕尾了。

麥斯威爾,检查小钢铁羊时

Wigfrid Portrait
"I wöuldst turn farmer för thee."
我愿为你做一名农夫。

薇格弗德,检查小钢铁羊时

Webber Portrait
"Father taught me how to take care of goats!"
父亲教我如何照顾山羊!

韋伯,检查小钢铁羊时

Warly Portrait
"This is Lambchop, my little kitchen helper."
这是羊排,我的厨房小帮手。

沃利,检查小钢铁羊时

Wormwood Portrait
"Tiny Horkbeast is friend"
这小家伙是朋友

沃姆伍德,检查小钢铁羊时

Winona Portrait
"You're just a fluffball on legs!"
你就是个长腿的毛球!

薇諾娜,检查小钢铁羊时

Wortox Portrait
"Just know that I'm petting you in my mind."
亲爱的,我在内心爱抚你呢。

沃拓克斯,检查小钢铁羊时

Wurt Portrait
"Don't worry, will keep you safe!"
别担心,我会保护你的!

沃特,检查小钢铁羊时

Walter Portrait
"Aww, you're like a dust bunny that came to life!"
啊,瞧你活奔乱跳的!

沃爾特,检查小钢铁羊时


小钢铁羊钢铁羊的婴儿版本, 可以使用钢羊毛鼹梨沙拉酱换取。


小蜻蜓龙[ | ]

Wilson Portrait
"It's wyrmed its way into my heart."
它爬进了我的心里。

威爾森,检查小蜻蜓龙时

Willow Portrait
"We were made for each other."
我们是为彼此而生的。

薇洛,检查小蜻蜓龙时

Wolfgang Portrait
"Mighty pet! Very good!"
强大的宠物!太好了!

沃爾夫岡,检查小蜻蜓龙时

Wendy Portrait
"My, what big eyes you have."
天啊,你的眼睛真大。

溫蒂,检查小蜻蜓龙时

WX-78 Portrait
"IT AMUSES ME"
它把我逗乐了

WX-78,检查小蜻蜓龙时

Wickerbottom Portrait
"What a darling Diptera juvenile!"
多么惹人喜爱的双翅目少年啊!

薇克伯頓,检查小蜻蜓龙时

Woodie Portrait
"Don't start no forest fires now, buddy."
哥们,先别开始,现在没有森林火焰。

伍迪,检查小蜻蜓龙时

Maxwell Portrait
"Just like old times."
就像往日时光。

麥斯威爾,检查小蜻蜓龙时

Wigfrid Portrait
"By the unicörn! A dragön!"
在独角兽旁边!是一条龙!

薇格弗德,检查小蜻蜓龙时

Webber Portrait
"She's a monster just like me!"
她像我一样是个怪物。

韋伯,检查小蜻蜓龙时

Warly Portrait
"Her name is "Flambé" and she is precious."
她的名字叫“酒烧”,她是宝贝。

沃利,检查小蜻蜓龙时

Wormwood Portrait
"Hi, Little Patuey!"
嗨,小伙伴!

沃姆伍德,检查小蜻蜓龙时

Winona Portrait
"You're pretty swell, for a tiny monstrosity."
就一只小怪物而言,你还挺高傲的。

薇諾娜,检查小蜻蜓龙时

Wortox Portrait
"Look at you, little firebreather!"
瞧瞧你,喷火的小家伙!

沃拓克斯,检查小蜻蜓龙时

Wurt Portrait
"Green scaly friends stick together, florp!"
咱们长绿鳞的好朋友要团结,浮浪噗!

沃特,检查小蜻蜓龙时

Walter Portrait
"Play nice with Woby, okay?"
和沃比好好玩玩,好吗?

沃爾特,检查小蜻蜓龙时


小蜻蜓龙蜻蜓龙的婴儿版本, 可以使用冰冻的岩浆虫辣椒炖肉换取。


小咕噜咪[ | ]

Wilson Portrait
"What an aerodynamical creature!"
多么富有空气动力学的生物啊!

威爾森,检查小格罗姆时

Willow Portrait
"Aww, I could just squish your gross lil face!"
噢,我可以挤扁你恶心的小脸!

薇洛,检查小格罗姆时

Wolfgang Portrait
"Flying bug friend!"
飞虫小伙伴!

沃爾夫岡,检查小格罗姆时

Wendy Portrait
"Its snuggles almost make me forget."
它的依偎几乎让我忘记了。

溫蒂,检查小格罗姆时

WX-78 Portrait
"YOU HAVE BEEN A LOYAL MINION, GLOMGLOM"
你一直是个忠实的随从,格罗姆格罗姆

WX-78,检查小格罗姆时

Wickerbottom Portrait
"How do you maintain flight, dear?"
你是怎么保持飞行的,亲爱的?

薇克伯頓,检查小格罗姆时

Woodie Portrait
"Charmingly chubby."
胖乎乎的,真迷人。

伍迪,检查小格罗姆时

Maxwell Portrait
"You are much too trusting, friend."
你太容易上当了,朋友。

麥斯威爾,检查小格罗姆时

Wigfrid Portrait
"A warriör's faithful cömpaniön!"
勇士的忠诚同伴!

薇格弗德,检查小格罗姆时

Webber Portrait
"He gives the fuzziest hugs."
他给了我们毛茸茸的拥抱。

韋伯,检查小格罗姆时

Warly Portrait
"She's a great comfort in times of stress."
当我在重压之下时,她给我巨大的慰藉。

沃利,检查小格罗姆时

Wormwood Portrait
"Little Bounce Bounce Friend"
蹦蹦跳跳的小朋友

沃姆伍德,检查小格罗姆时

Winona Portrait
"You're pretty cute for a giant bug, hey?"
作为一只大虫子而言,你还蛮可爱的,嗯?

薇諾娜,检查小格罗姆时

Wortox Portrait
"What a cute little munchkin you are."
亲爱的,你小小的,真惹人爱。

沃拓克斯,检查小格罗姆时

Wurt Portrait
"Good bouncy bug."
爱跳的好虫子。

沃特,检查小格罗姆时

Walter Portrait
"It's small for a monster, but big for a bug."
对怪物来说是小,但对虫子来说是大。

沃爾特,检查小格罗姆时


小咕噜咪咕噜咪的婴儿版本, 可以使用咕噜咪黏液太妃糖换取。


小火鸡[ | ]

Wilson Portrait
"My feathered friend."
我的长羽毛的朋友。

威爾森,检查小火鸡时

Willow Portrait
"I could just eat you up."
我可以就把你吃了。

薇洛,检查小火鸡时

Wolfgang Portrait
"Bird baby is weak, but good."
鸟宝宝很弱小,但是很好。

沃爾夫岡,检查小火鸡时

Wendy Portrait
"It's so happy."
它很开心。

溫蒂,检查小火鸡时

WX-78 Portrait
"...YOU MAY LIVE"
……你可以活下来

WX-78,检查小火鸡时

Wickerbottom Portrait
"What a handsome poult you are!"
你是一只多么好看的小火鸡啊!

薇克伯頓,检查小火鸡时

Woodie Portrait
"Look, it's not you. It's me."
注意一下,不是你,而是我。

伍迪,检查小火鸡时

Maxwell Portrait
"You're as fowl as I am!"
你和我一样是家禽!

麥斯威爾,检查小火鸡时

Wigfrid Portrait
"Nöt a raven, but wise nönetheless."
不是乌鸦,但还是很聪明。

薇格弗德,检查小火鸡时

Webber Portrait
"Gobble gobble!"
咯咯咯咯!

韋伯,检查小火鸡时

Warly Portrait
"I would never eat you."
我永远不吃你。

沃利,检查小火鸡时

Wormwood Portrait
"Wee Tweeter is friend now"
小鸟现在是朋友了

沃姆伍德,检查小火鸡时

Winona Portrait
"Hey there, feathers."
嘿,你好啊,毛掸子。

薇諾娜,检查小火鸡时

Wortox Portrait
"You're so sweet, I could just gobble you up."
你这么可爱,真的忍不住想吞你下去。

沃拓克斯,检查小火鸡时

Wurt Portrait
"Hello birdy!"
你好,小鸟!

沃特,检查小火鸡时

Walter Portrait
"What a funny little turkey."
多么有趣的小火鸡。

沃爾特,检查小火鸡时


小火鸡火鸡的婴儿版本, 可以使用羽毛帽综合坚果换取。


小月蛾[ | ]

Wilson Portrait
"I keep her around because she's good at mothematics."
留着她是因为她对飞蛾学有价值。

威爾森,检查小月蛾时

Willow Portrait
"She loves flames!"
她喜欢火焰!

薇洛,检查小月蛾时

Wolfgang Portrait
"Strong Wolfgang will protect soft flutterby."
强壮的沃尔夫冈会保护软弱的蝴蝶。

沃爾夫岡,检查小月蛾时

Wendy Portrait
"Your beauty will fade too, you know."
你知道,你的美也会逐渐消逝的。

溫蒂,检查小月蛾时

WX-78 Portrait
"IT HAS NO OFFENSIVE USAGE, YET I AM COMPELLED TO KEEP IT"
没有进攻的作用,但我还是很想留着

WX-78,检查小月蛾时

Wickerbottom Portrait
"Who wuvs their widdle specimen?"
谁最疼小标本呢?

薇克伯頓,检查小月蛾时

Woodie Portrait
"That's my little forest buddy."
是我的森林小老弟。

伍迪,检查小月蛾时

Maxwell Portrait
"You had better not chew holes in my suit."
最好别把我的西装咬出洞来。

麥斯威爾,检查小月蛾时

Wigfrid Portrait
"Mine lunar friend!"
来自月亮的朋友!

薇格弗德,检查小月蛾时

Webber Portrait
"A spider and an insect, what a pair!"
蜘蛛和昆虫,绝配!

韋伯,检查小月蛾时

Warly Portrait
"The light of my life!"
我的生活之光!

沃利,检查小月蛾时

Wormwood Portrait
"Flap flap Flappy friend"
扑腾扑腾的朋友

沃姆伍德,检查小月蛾时

Winona Portrait
"You sure are fragile, aren'tcha lil fella?"
你还真是脆弱啊,对吧,小家伙?

薇諾娜,检查小月蛾时

Wortox Portrait
"On wings alight comes a fuzzy delight!"
蝉翼玲珑,其乐融融。

沃拓克斯,检查小月蛾时

Wurt Portrait
"You ugly, but me love you."
你长的丑,但是我喜欢你。

沃特,检查小月蛾时

Walter Portrait
"Mom would never let me keep a pet bug this big!"
妈妈绝对不会让我养这么大的宠物虫!

沃爾特,检查小月蛾时

小月蛾月蛾的婴儿版本, 可以使用月蛾花瓣沙拉换取。 与其他小动物不同,小月蛾可以充当光源。 饥饿时,小月蛾不会发光。


特性[ | ]

小动物们能根据他们的行为来决定特质。玩家的行为会为小动物们增加或减少特质点数,而当其中一种点数得到最多的时候则会成为该小动物的主导特质,同时在小动物的名字前也会增加该特质名称。

在拥有小动物的 10 天后,牠们会获得第一个主导特质,而这个主导特质有可能会在 1.75 到 2.25 天之后改变。

特质点数的上限值为40点,会以每天 1 点的速率下降,最低值为-12。只有在所有特质点数都变成负数时,小动物才会退回为无任何主导特质的状态,并且于 3.75 到 4.25 天之后重新获得新的主导特质。

当玩家做了一个动作所增加的特质点数是符合小动物现有的主导特质,会增加额外10%的特质点数。

斗志特质[ | ]

当玩家跟怪物战斗或杀死怪物时,小动物会增加战斗特质,但是杀害无辜动物(例如兔子)时并不会增加这个点数。

当小动物获得战斗特质之后,牠们的名字前面会多一个斗志旺盛(Scappy)的词辍,小动物会对怪物做出攻击性的动作(但是不会真的战斗)。

聪明特质[ | ]

当玩家制作物品或是建造(非墙壁)的时候,小动物就会获得聪明特质。

牠的名字前面会多一个聪明(Crafty)的词辍。

爱玩特质[ | ]

当玩家拍拍小动物或是牠们在玩(不论是牠们自己玩还是跟其他小动物玩)的时候,可以增加爱玩特质点数。

当小动物获得爱玩特质的时候,牠们的名字前面会多一个活泼(Peppy)的词辍,并且会增加牠们跟其他小动物游玩的距离,这个特性也使得这个特质点数更不容易下降。

吃饱饱特质[ | ]

当玩家喂食小动物的时候会增加吃饱饱的特质点数。食物的新鲜度跟种类会影响点数增加的多寡

食物种类-烹饪锅煮出来的食物可以增加 4 点,一般采集食物增加1点,如果是牠们喜爱的食物(也就是收养牠们时所用的食物)可以增加 5 点。

新鲜度-新鲜(绿色)的食物增加正常点数,不新鲜(黄色)食物只会增加 50% 的点数,变质(红色)食物只会增加10%的点数。

当小动物获得吃饱饱特质的时候,牠们的名字前面会多一个胖嘟嘟(Plump)的词辍。

Placeholder 你知道吗?[ | ]

  • 在“可爱毛茸茸的动物”更新中添加了小动物,除了在火鸡之年期间添加的小火鸡以及在“改潮换代“更新中添加的小月蛾。
  • 小浣熊猫的名字似乎是取自“kitten”和“kit”的这两个词的混搭。
    • 它以前的英文名是”Kittycoon“。
  • 尽管他们的名字,小座狼的外观更像是猎犬。 此外,薇格弗德称它为猎犬,因为它们是用猎犬的牙齿制成的。
    • 薇克伯顿将小座狼称为灰狼,这是座狼的科学名称, 暗示了小座狼、猎犬和座狼与狼都有关。
  • 在中国新年活动座狼之年期间增加的两个座狼造型,暗示著有两种狗的起源是来自于中国:松狮犬西施犬
  • 在小动物的代码中有一个名为“IsSuperCute”的额外函数,除了忠诚之外什么都不做。
  • 奇怪的是,喂食一个腐烂物腐坏的蛋会阻止它的饥饿声,尽管它们会让玩家失去饥饿值

Blueprint 画廊[ | ]

生物
主动生物 蝙蝠發條主教發條犀牛發條騎士深淵蠕蟲青蛙豬人守衛鬼魂暗影生物獵犬 (火獵犬冰獵犬) • 殺人蜂食人花海象小海象魚人蚊子蜘蛛蜘蛛戰士喷吐蜘蛛洞穴蜘蛛穴居悬蛛啜食獸高鸟觸手 (巨型觸手觸手寶寶) • 钢羊
(毒桦栗树桦栗果精座狼 Reign of Giants icon) (浮船骑士沼泽鱼毒蚊子毒蛇蜘蛛戰士(劇毒)海獵犬松鼠鱼劍魚白鯨呆龙 Shipwrecked icon) (远古之魂巨型蛆虫虫群悬挂的藤蔓蚁人蒙面猪人箭毒蛙蝎子利齿蜘蛛猴吸血蝙蝠蝰蛇象鼻鼠虫 Hamlet icon) (粘土猎犬粘土座狼宝石鹿大黄蜂岩漿蟲暗影棋子饼干切割机破碎蜘蛛岩石大白鲨海黾嫌疑窥视者 Don't Starve Together icon)
中立生物 蜜蜂皮弗娄牛兔人 (胡须领主) • 考拉象坎普斯企鷗豬人 (狂暴豬人) • 石龍蝦蝸牛龜蛞蝓龜小高腳鳥穴居猴
(禿鷹浣熊貓伏特山羊 Reign of Giants icon) (藍鯨宽吻海豚猿猴水牛野豬 Shipwrecked icon) (曼德拉长者河鹿蚁人异食松鼠鸭嘴豪猪哈巴狸 Hamlet icon)(沙拉蝾螈乌贼一角鲸海草怪草鳄鱼 Don't Starve Together icon)
被动生物 野牛寶寶蝴蝶切斯特烏鴉火雞曼德拉草小兔 (毛毛兔) • 紅鳥高腳雛鳥雪鳥
(咕嚕咪鼴鼠(地鼠) Reign of Giants icon) (螃蟹狗魚渡渡鸟漁人水母鵜鶘鸚鵡海盗鸚鵡海鷗海豹虎鯊寶寶巨嘴鳥龍蝦 Shipwrecked icon) (蜣螂翠鸟淘金兽呆头孔雀罗宾雷鸟 Hamlet icon) (超可愛岩漿蟲草壁虎哈奇金丝雀月蛾无眼鹿编织暗影 Don't Starve Together icon)
Boss级生物 远古守护者獨眼巨鹿蜘蛛女王樹人守衛
(熊獾龍蠅麋鹿鵝 Reign of Giants icon (棕櫚樹人守衛海怪旋风海豹虎鯊 Shipwrecked icon) (铁巨人远古先驱蚁后翘鼻蛇怪 Hamlet icon) (毒菌蟾蜍蟻獅女王蜂克勞斯復活骸骨(远古织影者)邪天翁帝王蟹果蝇王天体英雄恐怖之眼双子魔眼激光眼魔焰眼 Don't Starve Together icon)
交易者 豬豬國王
(海盜章魚 Shipwrecked icon) (银行家美容師收藏家Erudite农民花商Hatmaker猎人矿工松露斯坦镇长玛法拉法女王教授店主侍者工人 Hamlet icon) (蚁狮 Don't Starve Together icon)
其他 阿比蓋爾查理(黑暗)麥斯威爾(NPC)
(BFB麦斯避役 Hamlet icon) (伯尼熊小动物虚影大虚影 Don't Starve Together icon)
熔炉 Don't Starve Together icon 战斗大师普格纳野猪猩鳄鱼指挥官大熔炉猪战士地狱独眼巨猪熔岩傀儡猪斗士犀牛兄弟剧毒蝎尖甲龟
暴食 Don't Starve Together icon 比利玛姆茜老皮弗娄牛卵石蟹鸽子彼顿山米沼泽猪人沼泽猪人长老
Advertisement