Don't Starve 中文維基
Advertisement
Don't Starve 中文維基

Wilson Portrait
"I guess science works differently up North."
我猜科学在北方有不同的奏效方法。

威尔逊,检查俗气海狸像时

Willow Portrait
"He wouldn't mind if I use this for kindling, right?"
我要是把它点着,他不会介意吧?

薇洛,检查俗气海狸像时

Wolfgang Portrait
"Beard is making crafts?"
大胡子在造东西?

沃尔夫冈,检查俗气海狸像时

Wendy Portrait
"A small wooden reminder of Woodie's cursed existence."
小小的木制品,提醒我们伍迪是被诅咒的。

溫蒂,检查俗气海狸像时

WX-78 Portrait
"TURNS THE HAIRY FLESHSACK INTO AN EVEN HAIRIER FLESHSACK"
让长毛的皮囊变成毛更密的皮囊。

WX-78,检查俗气海狸像时

Wickerbottom Portrait
"It appears to induce a Castorthropic state."
看起来会引发灾难。

薇克巴顿,检查俗气海狸像时

Woodie Portrait
"Think I'm finally getting the hang of this, eh Lucy?"
我终于掌握技巧了,对不露西?

伍迪,检查俗气海狸像时

Maxwell Portrait
"It seems he's learning to bend the curse to his will."
他好像正在学习掌控诅咒。

麦斯威尔,检查俗气海狸像时

Wigfrid Portrait
"Is this meant tö summön yöur fylgja?"
这是用来召唤你的守护灵的吗?

薇格弗德,检查俗气海狸像时

Webber Portrait
"It looks just like you, Mr. Woodie!"
跟你是一个模子刻出来的,伍迪先生!

韦伯,检查俗气海狸像时

Warly Portrait
"You're mastering this curse business, mon ami!"
你熟练掌握了诅咒这门手艺,我的朋友!

沃利,检查俗气海狸像时

Wormwood Portrait
"Friend Eater!"
吃朋友的家伙!

沃姆伍德,检查俗气海狸像时

Winona Portrait
"Huh. The craftsmanship ain't half bad."
嗯。手艺还不错嘛。

薇诺娜,检查俗气海狸像时

Wortox Portrait
"I do love a cursed trinket!"
我最爱受诅咒的装饰品!

沃拓克斯,检查俗气海狸像时

Wurt Portrait
"There something spilling out its belly."
它的肚子在往外淌东西。

沃特,检查俗气海狸像时

Walter Portrait
"I knew the Werebeaver was real! Nobody believed me!"
我早就知道海狸人是真的存在!就是没人相信我!

沃尔特,检查俗气海狸像时

Wanda Portrait
"Ooooh, what a fun little trinket!"
哦,多么有趣的小饰品啊!

旺达,检查俗气海狸像时

Wilson Portrait
"A perfectly normal cursed moose thing."
一头再正常不过的受诅咒的鹿。

威尔逊,检查俗气鹿像时

Willow Portrait
"Yup, looks cursed alright."
对,诅咒的恰到好处。

薇洛,检查俗气鹿像时

Wolfgang Portrait
"This make beardman mighty like Wolfgang?"
这能让大胡子像沃尔夫冈一样强壮?

沃尔夫冈,检查俗气鹿像时

Wendy Portrait
"I don't want to play with that."
我不想和它玩。

溫蒂,检查俗气鹿像时

WX-78 Portrait
"CONSUME IT AND BE STRONG, MY MINION"
吃掉它,变得更强吧,我的随从

WX-78,检查俗气鹿像时

Wickerbottom Portrait
"Someone's going to trip on this, dear."
亲爱的,有人会不小心绊倒的。

薇克巴顿,检查俗气鹿像时

Woodie Portrait
"Not bad, if I do say so mooself."
还不错,老实说。

伍迪,检查俗气鹿像时

Maxwell Portrait
"Almost as powerful as it is tacky."
俗不可耐,但是异常强大。

麦斯威尔,检查俗气鹿像时

Wigfrid Portrait
"It represents a warriör's spirit!"
代表着勇士的精神!

薇格弗德,检查俗气鹿像时

Webber Portrait
"Can you make a toy without meat in it?"
你能做一个没肉的玩具吗?

韦伯,检查俗气鹿像时

Warly Portrait
"Excusez-moi, but why does this smell like meat?"
抱歉,为什么这个有肉味?

沃利,检查俗气鹿像时

Wormwood Portrait
"Small Branch Head"
头上长了小树枝

沃姆伍德,检查俗气鹿像时

Winona Portrait
"I ain't one for er... decorations."
我可不喜欢...装饰品。

薇诺娜,检查俗气鹿像时

Wortox Portrait
"Weremoose? There moose!"
鹿人?路人!

沃拓克斯,检查俗气鹿像时

Wurt Portrait
"Wicker-lady say should eat with mouth closed."
薇克女士说吃东西的时候要把嘴巴闭上。

沃特,检查俗气鹿像时

Walter Portrait
"So how does the curse work? When did it start?"
那么,这个诅咒是如何运作的呢?什么时候开始的?

沃尔特,检查俗气鹿像时

Wanda Portrait
"I love a good magical knickknack."
我喜欢有魔法的小玩意。

旺达,检查俗气鹿像时

Wilson Portrait
"That thing's giving ME goosebumps!"
它让我浑身起鸡皮疙瘩。

威尔逊,检查俗气鹅像时

Willow Portrait
"Burn it. BURN. IT."
烧了它。烧。了。它。

薇洛,检查俗气鹅像时

Wolfgang Portrait
"Wolfgang getting a bit worried about beardy friend..."
沃尔夫冈有点担心大胡子朋友了...

沃尔夫冈,检查俗气鹅像时

Wendy Portrait
"That is deeply disturbing."
深深的让人不安。

溫蒂,检查俗气鹅像时

WX-78 Portrait
"IT'S UGLY"
很丑。

WX-78,检查俗气鹅像时

Wickerbottom Portrait
"An... artistic representation of the Branta canadensis."
一种对加拿大鹅的艺术呈现。

薇克巴顿,检查俗气鹅像时

Woodie Portrait
"If you can't beat 'em, join 'em."
打不过就加入吧。

伍迪,检查俗气鹅像时

Maxwell Portrait
"Ugh, it offends my eyes."
啊,真是脏了我的眼睛。

麦斯威尔,检查俗气鹅像时

Wigfrid Portrait
"It's... er... very fearsöme!"
真的...啊...可怕啊!

薇格弗德,检查俗气鹅像时

Webber Portrait
"Mr. Woodie, are you alright?"
伍迪先生,你还好吗?

韦伯,检查俗气鹅像时

Warly Portrait
"Well... that certainly is... something."
好吧...那肯定...很厉害。

沃利,检查俗气鹅像时

Wormwood Portrait
"Tweeter?"
啾啾?

沃姆伍德,检查俗气鹅像时

Winona Portrait
"Does he hafta leave these creepy things lyin' around?"
他就非得把这些怪东西丢的到处都是?

薇诺娜,检查俗气鹅像时

Wortox Portrait
"Let loose the goose!"
放开鹅!

沃拓克斯,检查俗气鹅像时

Wurt Portrait
"Wanna play with doll!"
想跟玩偶玩!

沃特,检查俗气鹅像时

Walter Portrait
"Yeah that... definitely looks cursed."
那个看起来一定是被诅咒了。

沃尔特,检查俗气鹅像时

Wanda Portrait
"That lumberjack's an odd duck, isn't he?"
那伐木工人是只怪鸭子,不是吗?

旺达,检查俗气鹅像时

俗氣動物像(Kitschy Idols)是一種伍迪專屬的魔法類合成物品。伍迪吃下它們可以變身成指定的形態。吃下動物像會損失 20 HealthMeter 和 15 SanityMeter,並回覆 18.75 HungerMeter

俗氣海貍像(Kitschy Beaver Idol)需要用 3 個怪物肉和 2 個原木來合成。當伍迪吃下它,他會變成海貍形態.

俗氣麋鹿像(Kitschy Moose Idol)需要用 3 個怪物肉和 2 個乾草來合成。當伍迪吃下它,他會變成麋鹿形態.

俗氣鵝像(Kitschy Goose Idol)需要用 3 個怪物肉和 3 個種子來合成。當伍迪吃下它,他會變成鵝形態.

Placeholder 你知道嗎[ | ]

Blueprint畫廊[ | ]

可合成的物品建築
工具 Dont Starve icon斧頭黃金斧頭)• 十字鎬黃金十字鎬)• 鏟子黃金鏟子)• 草叉錘子剃刀羽毛筆戰鞍薄紗鞍) • 毛刷鞍角
Don't Starve Together icon鹽舐磚
Shipwrecked iconHamlet icon砍刀黃金砍刀
Hamlet icon剪刀
光源 Dont Starve icon營火火坑火炬礦工帽南瓜燈籠礦燈
Reign of Giants icon冰火冰火坑鼴鼠帽
Don't Starve Together icon蕈燈輝光燈薇洛的打火機
Shipwrecked icon防風火爐海上防風火爐瓶燈黑曜石火坑船頭火炬船燈焦油燈
Hamlet icon软木蜡烛帽蝙蝠帽
航海Shipwrecked iconHamlet icon Shipwrecked icon幸運帽『海腳』號衝浪板木筏竹筏木船貨船裝甲船硬殼船修船工具草帆布帆蛇皮帆羽毛帆螺旋槳船炮海上陷阱拖網望遠鏡超級望遠鏡)• 船長帽海盜帽救生衣浮標船頭海怪錘焦油抽取器海上修船器
Hamlet icon碗状软木舟
生存 Dont Starve icon捕鳥陷阱陷阱指南針背包小豬包恆溫石治療藥膏蜂蜜藥膏草蓆毛毯帳篷雨傘捕蟲網釣竿
Reign of Giants icon漂亮陽傘精緻羽扇隔熱背包簡易木棚
Don't Starve Together icon告密的心強心針水球風車伯尼熊維斯的氣球打包帶糖果袋禮物包裝紙
Shipwrecked icon廚師袋猴子球熱帶陽傘解毒劑編織包棕櫚葉棚熱帶羽扇保鮮袋渡渡鳥巢
Hamlet icon驱虫剂鸟哨
食物 Dont Starve icon基礎農田改良農田蜂箱乾肉架烹飪鍋冰箱
Reign of Giants icon堆肥桶
Don't Starve Together icon蘑菇播種機
Shipwrecked icon貽貝棍養魚場貽貝石灰岩
Hamlet icon洒水器
科學 Dont Starve icon科學儀器煉金引擎占卜棒溫度計雨量計火藥避雷針
Reign of Giants icon雪球發射機電子元件
Don't Starve Together icon製圖台雕塑輪盤
Shipwrecked icon海上儀器製冰機 3000海怪鑽子
Hamlet icon炼钢炉摆动风扇
戰鬥 Dont Starve icon長矛火腿棍草製護甲木製護甲大理石護甲橄欖球頭盔麻醉吹箭火焰吹箭吹箭迴力鏢蜜蜂地雷尖牙陷阱
Reign of Giants icon戰盔戰矛晨星天候棒鱗片護甲
Don't Starve Together icon導電吹箭貓尾鞭
Shipwrecked icon毒矛貝殼護甲石灰石護甲仙人掌護甲角盔毒吹箭椰子炸彈魚槍超級短劍
Hamlet icon软木棒象鼻鼠虫披风蚁人面具蚁人套装华丽头盔锡制护甲火枪
建築 Dont Starve icon儲物箱標示牌乾草牆木牆石牆豬人屋胡蘿蔔屋鳥籠地板卵石地板木質地板棋盤地板地毯地板)• 蕨類盆栽
Reign of Giants icon鱗片箱蜘蛛卵
Don't Starve Together icon方向標示牌迷你標示牌舞台茶几友善的稻草人月亮石牆鳞片地板鳞甲爐衣櫃木製籬笆木門多肉盆栽遠古遺物複製品盛宴之樹盆栽火雞聖像
Shipwrecked icon章魚寶箱石灰石牆海草牆野豬屋猿猴屋沙袋沙堡龍騎士巢穴海豚宮殿蛇皮地毯
Hamlet icon软木桶胡须地毯草坪地皮耕地地皮茂密地皮
精製 Dont Starve icon繩索木板石磚莎草紙夢魘燃料紫寶石
Don't Starve Together icon月石坑大理石豆厚毛皮蜂蠟蠟紙
Shipwrecked icon布料石灰石金塊空瓶子珊瑚礁塊
Hamlet icon爪棕榈树幼苗毒腺
魔法 Dont Starve icon復活肖像靈子分解器暗影操縱者催眠排笛獨奏樂器暗影燈暗影護甲暗影劍蝙蝠棍生命護符寒冰護符夢魘護符火焰法杖冰凍法杖傳送法杖傳送點飢餓腰帶
Reign of Giants icon老鐘
Don't Starve Together icon偵查守衛阿比蓋爾的花映月池強征傳送塔
Shipwrecked icon魔法海盜帽降雨吹奏管神舟飛船
Hamlet icon石猪引擎天空之椅蛇怪骨杖树根箱子
服裝 Dont Starve icon針線包花冠小兔耳罩草帽野牛帽養蜂帽羽毛帽灌木帽冬帽紳士高帽步行手杖格紋背心涼爽背心鬆軟背心
Reign of Giants icon潮流西瓜帽冰塊帽夏季背心碎花襯衫貓帽雨衣冬熊背心雨帽眼球傘
Don't Starve Together icon時尚護目鏡沙漠護目鏡藍蘑菇帽綠蘑菇帽紅蘑菇帽
Shipwrecked icon思維風暴帽子鯊齒王冠蛇皮帽蛇皮外套雙層傘鯨脂大衣焦油大衣風衣防毒面具鯊魚帽
Hamlet icon防毒面具软木帽雷电帽莎姆雷特面具
書本 Dont Starve icon世界鳥類圖鑑實用園藝集睡前故事黑夜的終結在觸手之上
Shipwrecked icon火山學的樂趣
遠古 Dont Starve icon圖勒信物圖勒牆圖勒勳章圖勒皇冠圖勒護甲圖勒棒強征護符魔光護符建造護符探險法杖喚星法杖解構法杖斧鎬眼球雷射塔
火山
Shipwrecked icon
黑曜石砍刀黑曜石斧黑曜石矛火山法杖黑曜石護甲黑曜石椰子炸彈咆哮海螺帆桿
寻宝 Hamlet icon 拆除工具圆头锤淘金盘放大镜
绿拇指Hamlet icon 活木毒药膏荆棘躯壳荆棘陷阱堆肥包
製圖Don't Starve Together icon 地圖卷軸
天体Don't Starve Together icon 月石神像传送门升级工具月光玻璃斧玻璃砍刀月面環形山地皮浴球月亮雕塑草圖月娥雕塑草圖
暗影Don't Starve Together icon 暗影法典暗影伐木工暗影礦工暗影挖掘者暗影決鬥者
工程Don't Starve Together icon 可靠的膠帶薇诺娜的投石器薇诺娜的聚光灯薇诺娜的发电机薇诺娜的宝石发电机
航行Don't Starve Together icon 船套裝船只补丁锚套件飛翼風帆舵轮套件錫魚罐夾夾絞盤甲板照明燈避雷導線消防泵設計圖
靈體草藥Don't Starve Together icon 亡者補藥靈魂萬靈藥不屈藥劑蒸餾復仇夜影萬精油強健體油
彈弓彈藥Don't Starve Together icon 卵石彈黃金彈大理石彈大便彈冰凍彈緩速彈詛咒彈
Advertisement