FANDOM

O mnie Edytuj

Jestem twórcą polskiej paczki językowej do Don't Starve Together, zgodnej z naszą wiki:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=763014862

Jest ona moim dzieckiem, które lubię dopieszczać i do którego często wracam - mimo że sam gram już bardzo rzadko.

Początkowo tylko pobierałem skryptem przetłumaczone nazwy i cytaty postaci z wiki, jednakże czasy "pasożytowania" dawno się skończyły i do tej pory włożyłem ogromną pracę w tłumaczenie zdań oraz edytowanie wiki. Większość moich edycji wiąże się w jakiś sposób z paczką językową, np:

  • publikowanie brakujących przetłumaczonych cytatów
  • poprawianie cytatów już istniejących
  • poprawianie angielskich nazw przedmiotów na faktycznie występujące w grze oraz innych, często trywialnych błędów/rozbieżności edycyjnych, które powodują, że skrypt aktualizujące dane z wiki nie działa prawidłowo
  • w ostateczności: tworzenie nowych artykułów do przedmiotów, które nie są przetłumaczone w modzie językowym. Przeważnie przedmiot nieprzetłumaczony w modzie = nie istnieje na wiki, skoro jego nazwa nie została pobrana. Unikam tego punktu ze względu na konieczność wymyślania sprytnej polskiej nazwy - a ja nie jestem lingwistą, tylko programistą.

p.s. Posiadam 8.500 nowych, przetłumaczonych przeze mnie cytatów, umieszczonych w modzie językowym, ale nie opublikowanych na wiki. Publikacja przerasta moje możliwości edycyjne i organizacyjne jako jednej osoby i moje zasoby czasowe. Ale może ktoś inny chciałby to zrobić?

Mój wkład Edytuj

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.