NTBG-fduser (tablica | edycje) (popr. i dod.) Znacznik: sourceedit |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | {{Object Info |
||
− | {{Object_Info |
||
− | |image = |
+ | |image = Plik:Spilagmite.png |
− | |tool = [[File:Kilof.png|32px|link=Kilof]] |
+ | |tool = [[File:Kilof.png|32px|link=Kilof]][[File:Złoty kilof.png|32px|link=Złoty kilof]][[File:Siekierokilof.png|32px|link=Siekierokilof]] |
− | |drop = [[File:Kamień.png|32px|link=Kamienie]] |
+ | |drop = [[File:Kamień.png|32px|link=Kamienie]]x2 [[File:Jedwab.png|32px|link=Jedwab]] [[File:Spider Gland.png|32px|link=Pajęczy gruczoł]]25% |
− | |spawns = [[File:Pająk Jaskiniowy.png|32px|link=Pająk Jaskiniowy]] |
+ | |spawns = [[File:Pająk Jaskiniowy.png|32px|link=Pająk Jaskiniowy]][[File:Pająk spluwacz.png|40px|link=Pająk spluwacz]] |
|renew = Nie |
|renew = Nie |
||
− | |spawnCode = DebugSpawn("spiderhole")}}'''Spilagmit''' (ang. ''Spilagmite'') – inny rodzaj [[Gniazdo pająków|gniazda pająków]]. Wychodzi z niego [[ |
+ | |spawnCode = DebugSpawn("spiderhole")}}'''Spilagmit''' (ang. ''Spilagmite'') – inny rodzaj [[Gniazdo pająków|gniazda pająków]]. Wychodzi z niego [[pająk jaskiniowy]] oraz [[pająk spluwacz]]. Wyglądają jak [[stalagmit]]y z pajęczynami. Do jego zawalenia potrzebny jest zwyczajny [[kilof]], [[złoty kilof]], [[siekierokilof]], [[proch strzelniczy]] lub [[szlam slurtle]]. Po zniszczeniu wypada, [[jedwab]], [[Kamień|kamienie]] oraz czasem [[gruczoł pająka]]. |
=={{Pic32|Komar}}Błędy== |
=={{Pic32|Komar}}Błędy== |
||
− | * |
+ | *Po użyciu [[Berło tornad (RoG)|berła tornad]] na spilagmicie, to gra scrushuje się; |
− | *po przywołaniu |
+ | *po przywołaniu spilagmitu na powierzchni, za pomocą konsoli, nie pojawi się nam pajęczyna otaczająca gniazdo i nie będą z niego wychodzić pająki. Dopiero po zapisie i ponownym wejściu do gry pajęczyna się pojawi. |
==[[File:Dyskusja.svg|32px]]Cytaty postaci== |
==[[File:Dyskusja.svg|32px]]Cytaty postaci== |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
{{Pic32|Waxwell}}Maxwell - "How did that get down here?" - "Skąd to się tu wzięło?" |
{{Pic32|Waxwell}}Maxwell - "How did that get down here?" - "Skąd to się tu wzięło?" |
||
− | {{Pic32|Wigfrid1}} |
+ | {{Pic32|Wigfrid1}}{{Pic32|Panowanie Gigantów (DLC)}}Wigfrid - "Webbing, never a gööd sign." - "Öblepiöny pajęczyną, tö nie wróży nic döbregö." |
− | {{Pic32|Webber}} |
+ | {{Pic32|Webber}}{{Pic32|Panowanie Gigantów (DLC)}}Webber - "We could stand to live there." - "Powinniśmy się tu osiedlić." |
=={{Pic32|Niebieski kryształ}}Galeria== |
=={{Pic32|Niebieski kryształ}}Galeria== |
||
<gallery spacing="small" widths="209"> |
<gallery spacing="small" widths="209"> |
||
− | Spilagmit w jaskini.png|Spilagmit w jaskini |
+ | Spilagmit w jaskini.png|Spilagmit w [[Jaskinia|jaskini]]. |
+ | </gallery>{{Naturalnie pojawiające się obiekty}} |
||
− | </gallery> |
||
[[Kategoria:Naturalnie pojawiające się obiekty]] |
[[Kategoria:Naturalnie pojawiające się obiekty]] |
||
[[Kategoria:Struktury]] |
[[Kategoria:Struktury]] |
Wersja z 15:17, 10 cze 2016
Spilagmit (ang. Spilagmite) – inny rodzaj gniazda pająków. Wychodzi z niego pająk jaskiniowy oraz pająk spluwacz. Wyglądają jak stalagmity z pajęczynami. Do jego zawalenia potrzebny jest zwyczajny kilof, złoty kilof, siekierokilof, proch strzelniczy lub szlam slurtle. Po zniszczeniu wypada, jedwab, kamienie oraz czasem gruczoł pająka.
Błędy
- Po użyciu berła tornad na spilagmicie, to gra scrushuje się;
- po przywołaniu spilagmitu na powierzchni, za pomocą konsoli, nie pojawi się nam pajęczyna otaczająca gniazdo i nie będą z niego wychodzić pająki. Dopiero po zapisie i ponownym wejściu do gry pajęczyna się pojawi.
Cytaty postaci
Wilson - "It's encrusted with old webbing." - "Jest pokryty starą pajęczyną."
Willow - "It's full of spiders." - "Jest pełen pająków."
Wendy - "It is infested." - "Jest opanowany." (tutaj - przez pająki)
Wolfgang - "Spiders everywhere." - "Wszędzie pająki."
WX-78 - "SPIDERS DETECTED." - "WYKRYTO PAJĄKI."
Wickerbottom - "This is the source of the spider infestation." - "To jest źródło pajęczej inwazji."
Woodie - "I should skedaddle before they come out of there." - "Powinienem się stąd zwijać zanim tu przyjdą."
Maxwell - "How did that get down here?" - "Skąd to się tu wzięło?"
Wigfrid - "Webbing, never a gööd sign." - "Öblepiöny pajęczyną, tö nie wróży nic döbregö."
Webber - "We could stand to live there." - "Powinniśmy się tu osiedlić."
Galeria
|