FANDOM


Rawlingprzedmiot dostępny dla posiadaczy DLC Rozbitkowie. Jest to piłka komentująca działania gracza, komentarze pojawiają się podobnie jak komentarze siekiery Lucy. Można ją znaleźć dryfującą na oceanie. Trzymana będzie przywracać 2 punkty poczytalności na minutę, może także być rzucana, jeden rzut przywraca 1 punkt poczytalności. Piłka może zostać podpalona i wykorzystana jako płonąca broń długodystansowa. Nieugaszony Rawling spłonie, pozostawiając po sobie popiół.

Fonograf Maxwella CytatyEdytuj

Rozwijalna lista wszystkich cytatów Rawlinga

Bezczynny

  • "Let's cut the bottom out of the basket." - "Może wytnijmy dziurę w koszu."

Włożony do skrzyni

  • "This isn't a peach basket..." - "To nie jest kosz wiklinowy..."

Ekwipowany

  • "Is this some kind of Canadian joke?" - "To jakiś kanadyjski dowcip?"
  • "You can carry me. For a couple of steps." - "Możesz mnie trzymać. Ale tylko na kilka kroków."
  • "Feel 'free' to throw me." - "'Możesz' mną rzucić."

Upuszczony

  • "Dribble me!" - "Drybluj mną!"

Na ziemi

  • "I could use a little pick me up." - "Przydałaby mi się rozgrzewka."

Podniesiony

  • "Is that you James?" - "To ty James?"
  • "You're MY MVP!" - "Ty jesteś MOIM NAJLEPSZYM ZAWODNIKIEM!"

Kiedy rzucony

  • "Shoot!" - "Rzut!"
  • "I believe I can fly!" - "Wierzę, że mogę latać!"
  • "You miss 100% of the shots you don't take!" - "Nie trafiasz 100% rzutów, których się nie podejmujesz!"
  • "To the peach basket!" - "Prosto do kosza wiklinowego!"

Podpalony

  • "I'm on fire!" - "Płonę!"
  • "Ow ow ow ow ow!" - "Auć auć auć auć auć!"

Ugaszony

  • "Saved!" - "Obroniony!"

Kiedy odbija się

  • "Ouch!" - "Auć!"
  • "Nothin' but peaches!" - "Nic tylko brzoskwinie!"
  • "Splish!" - "Kurczę!"
  • "Rejected!" - "Nie tym razem!"

Kiedy ląduje na wodzie

  • "Swish!" - "Świst!"

Papirus PoradyEdytuj

  • Rawling jest najbardziej przydatny dla Willow, która jest odporna na ogień i ma niską poczytalność. Może wykorzystywać swoją zapalniczkę do podpalania Rawlinga i rzucać nim we wrogów, a następnie bez przeszkód go gasić.
  • Wendy może całkowicie zanegować utratę poczytalności w nocy, dzięki Rawlingowi.
  • Stanięcie przy wysokiej strukturze (np. namiot lub kamienny mur), rzucanie Rawlingiem w nią i trzymanie spacji, pozwoli odnowić duże ilości poczytalności w krótkim czasie.

Wypełniacz CiekawostkiEdytuj

  • Rawling to firma specjalizująca się w produkcji sprzętu do baseballa. Rawling w grze jest nawiązaniem do piłki Wilson z filmu Cast Away. Imię tej piłki również pochodzi od firmy zajmującej się produkcją sprzętu sportowego - Wilson.
  • Początkowo Rawling miał być przedmiotem przypisanym do Watricji, która miała być kolejną postacią. Ten pomysł został zaniechany, gdy twórcy wymyślili Wilbura.
  • Cytaty Rawlinga nawiązują do Heritage Minutes, czyli kanadyjskiej serii filmów dotyczącej historii Kanady. Ten dotyczy historii powstania koszykówki, która narodziła się w Kanadzie, jej twórcą jest James Naismith. Początkowo używano koszyków wiklinowych, które służyły do zbierania w nie brzoskwiń, jako koszy.
  • Cytat I believe I can fly! (pl. Wierzę, że mogę latać!) może być nawiązaniem do piosenki I Believe I Can Fly.
  • Głos Rawlinga bazowany jest na piszczeniu butów sportowych na drewnianej podłodze.

Niebieski klejnot GaleriaEdytuj

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.