(dr.) |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | {{Object Info |
||
− | {{Szablon:Infobox2 |
||
+ | |name = Królicze nauszniki |
||
− | |ingredient1 = Królik |
||
+ | |image = File:Królicze nauszniki.png |
||
− | |multiplier1 = 2 |
||
+ | |crafting = [[File:Królik.png|32px|link=Królik]]x2 [[File:Patyki.png|32px|link=Patyki]]x1 |
||
− | |ingredient2 = Patyki |
||
− | |multiplier2 = 1 |
||
|tier = 1 |
|tier = 1 |
||
|durability = 5 dni |
|durability = 5 dni |
||
|perk = Opóźnia zamarzanie |
|perk = Opóźnia zamarzanie |
||
+ | |tool = [[File:Berło Dekonstrukcji.png|32px|link=Berło dekonstrukcji]] |
||
− | |stack = 1|tab = Odzież|console = DebugSpawn("earmuffshat")}} |
||
+ | |drop = [[File:Królik.png|32px|link=Królik]]x2 [[File:Patyki.png|32px|link=Patyki]]x1 |
||
⚫ | '''Królicze nauszniki''' (ang. ''Rabbit |
||
+ | |stack = Nie gromadzi się |
||
+ | |floatable = Nie |
||
+ | |tab = Odzież |
||
⚫ | |spawnCode = DebugSpawn("earmuffshat")}}'''Królicze nauszniki''' (ang. ''Rabbit Earmuffs'') – nakrycie głowy dodane w aktualizacji ''[[Wersje gry|Doorway to Adventure]]''. Stworzenie jej wymaga dwóch [[królik]]ów i jednego [[Patyki|patyka]]. Aby stworzyć prototyp musimy stać przy [[Maszyna nauki|maszynie nauki]]. Pozwala postaci zachować [[Zamarzanie|ciepło]] na dodatkowe 60 sekund i ma pierwszy poziom ciepła ubrania. W związku z łatwością pozyskania składników są one idealnym [[Przedmioty|przedmiotem]] do stworzenia na początku gry, który pozwoli na przeżycie. W połączeniu z [[termiczny kamień|kamieniem termicznym]] mogą pozwolić na przeżycie pierwszej zimy. |
||
+ | Królicze nauszniki mogą zostać podarowane [[Świnia|świni]]. Owe zwierze założy nauszniki na swoją głowę, lecz nie będzie działał na nią żaden specjalny efekt - podobnie jak nie działa na nią zamarzanie. |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|item1 = Królik |
|item1 = Królik |
||
|count1 = 2 |
|count1 = 2 |
||
Linia 18: | Linia 24: | ||
|result = Królicze nauszniki}} |
|result = Królicze nauszniki}} |
||
− | =={{Pic32| |
+ | =={{Pic32|Panowanie Gigantów (DLC)}}Panowanie Gigantów== |
+ | W DLC - [[Don't Starve: Panowanie Gigantów (RoG)|Panowanie Gigantów]] nauszniki nieznacznie spowalniają tempo ochładzania się przy [[Endotermiczne ognisko (RoG)|endotermicznym ognisku]] podczas trwania [[Lato|lata]]. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==[[File:Dyskusja.svg|32px]]Cytaty postaci== |
||
+ | {{Pic32|Portret Wilsona}}Wilson - "At least my ears won't get cold..." - "Przynajmniej moje uszy nie zmarzną..." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Portret Willow}}Willow - "Smells like rabbit butt." - "Śmierdzi niczym króliczy zadek." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Wolfgang portret}}Wolfgang - "Now I look like little bunny!" - "Teraz wyglądam jak mały króliczek!" |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Portret Wendy}}Wendy - "Their bitter end protects me from the bitter cold." - "Dzięki smutnemu zakończeniu ich życia zyskałam ochronę przez przejmującym zimnem." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|WX-78 portret}}WX-78 - "I WILL UTILIZE THEIR FURRINESS" - "SKORZYSTAM Z ICH PUSZYSTOŚCI" |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Wickerbottom portrait}}Wickerbottom - "At least my ears won't get cold." - "Przynajmniej nie będzie mi zimno w uszy." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Woodie portrait}}Woodie - "Where I'm from these would only work in the fall". - "Tam skąd pochodzę, one działają tylko jesienią." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Wes portrait}}Wes – "..." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Waxwell}}Maxwell - "They are at least warm." - "Przynajmniej są ciepłe." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Wigfrid1}}{{Pic32|Panowanie Gigantów (DLC)}} Wigfrid - "Yes, möst practical!" - "Ö tak, bardzö praktyczne!" |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Webber}}{{Pic32|Panowanie Gigantów (DLC)}} Webber - "Strap some rabbits to our head, good idea." - "Przyczepić kilka królików do naszej głowy, dobry pomysł." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Walani}}{{Pic32|Rozbitkowie (DLC)}}Walani - "Keeps my ears fluffy and warm." - "Sprawia, że moje uszy są puszyste i ciepłe." |
||
+ | |||
+ | {{Pic32|Warly}}{{Pic32|Rozbitkowie (DLC)}} Warly - "Ahh, fuzzy!" - "Ach, futrzane!" |
||
+ | |||
+ | =={{Pic32|Niebieski klejnot}}Galeria== |
||
<gallery widths="194" spacing="small"> |
<gallery widths="194" spacing="small"> |
||
WX-78 w króliczych nausznikach.png|WX-78 w Króliczych nausznikach |
WX-78 w króliczych nausznikach.png|WX-78 w Króliczych nausznikach |
||
Królicze nauszniki zimą.png|Królicze nauszniki zimą |
Królicze nauszniki zimą.png|Królicze nauszniki zimą |
||
+ | </gallery> |
||
− | ms-envlyvrwlbyiopucdlpw.jpg|Świnia w króliczych nausznikach |
||
− | + | {{Wytwarzane przedmioty}} |
|
[[Kategoria:Przedmioty]] |
[[Kategoria:Przedmioty]] |
||
[[Kategoria:Odzież]] |
[[Kategoria:Odzież]] |
||
[[Kategoria:Nakrycia głowy]] |
[[Kategoria:Nakrycia głowy]] |
||
[[Kategoria:Przedmioty możliwe do zbudowania]] |
[[Kategoria:Przedmioty możliwe do zbudowania]] |
||
+ | [[Kategoria:Przedmioty tonące]] |
Aktualna wersja na dzień 22:17, 22 lip 2018
Królicze nauszniki (ang. Rabbit Earmuffs) – nakrycie głowy dodane w aktualizacji Doorway to Adventure. Stworzenie jej wymaga dwóch królików i jednego patyka. Aby stworzyć prototyp musimy stać przy maszynie nauki. Pozwala postaci zachować ciepło na dodatkowe 60 sekund i ma pierwszy poziom ciepła ubrania. W związku z łatwością pozyskania składników są one idealnym przedmiotem do stworzenia na początku gry, który pozwoli na przeżycie. W połączeniu z kamieniem termicznym mogą pozwolić na przeżycie pierwszej zimy.
Królicze nauszniki mogą zostać podarowane świni. Owe zwierze założy nauszniki na swoją głowę, lecz nie będzie działał na nią żaden specjalny efekt - podobnie jak nie działa na nią zamarzanie.
Użycie przyborów do szycia w celu naprawy przywróci 100% wytrzymałości, niezależnie od jej poziomu. Najlepiej użyć przyborów, gdy nauszniki będą już niemal zniszczone.
Wytwarzanie[]
×2 |
Panowanie Gigantów[]
W DLC - Panowanie Gigantów nauszniki nieznacznie spowalniają tempo ochładzania się przy endotermicznym ognisku podczas trwania lata.
Cytaty postaci[]
Wilson - "At least my ears won't get cold..." - "Przynajmniej moje uszy nie zmarzną..."
Willow - "Smells like rabbit butt." - "Śmierdzi niczym króliczy zadek."
Wolfgang - "Now I look like little bunny!" - "Teraz wyglądam jak mały króliczek!"
Wendy - "Their bitter end protects me from the bitter cold." - "Dzięki smutnemu zakończeniu ich życia zyskałam ochronę przez przejmującym zimnem."
WX-78 - "I WILL UTILIZE THEIR FURRINESS" - "SKORZYSTAM Z ICH PUSZYSTOŚCI"
Wickerbottom - "At least my ears won't get cold." - "Przynajmniej nie będzie mi zimno w uszy."
Woodie - "Where I'm from these would only work in the fall". - "Tam skąd pochodzę, one działają tylko jesienią."
Maxwell - "They are at least warm." - "Przynajmniej są ciepłe."
Wigfrid - "Yes, möst practical!" - "Ö tak, bardzö praktyczne!"
Webber - "Strap some rabbits to our head, good idea." - "Przyczepić kilka królików do naszej głowy, dobry pomysł."
Walani - "Keeps my ears fluffy and warm." - "Sprawia, że moje uszy są puszyste i ciepłe."
Warly - "Ahh, fuzzy!" - "Ach, futrzane!"