Jaskiniowy banan (ang. Cave Banana) – owoc, który pochodzi z bananowca. Rosną w jaskini i zebrane, odrastają naturalnie po upływie 4 dni od zebrania. Mogą zjeść go małpy jaskiniowe. Dwa banany wypadają z groty małp jaskiniowych. Dosyć często wypadają z małpy jaskiniowej, ale tylko z normalnej wersji. Koszmarna małpa jaskiniowa posiada inny łup. Jaskiniowy banan, podobnie jak jagody, nie może wyrosnąć na działce rolnej. Zwyczajna wersja jaskiniowych bananów, czyli po prostu banany, występuje w dodatku Rozbitkowie
Upieczony jaskiniowy banan[]
Upieczony jaskiniowy banan (ang. Cooked Banana`s) – jedzenie powstające poprzez upieczenie jaskiniowego banana nad ogniskiem, obudowanym ogniskiem lub gwiazdą. Podobnie jak w przypadku innych owoców, pieczenie podwyższa bonus zdrowia (w tym przypadku z 1 punktu do 3), jednocześnie skracając czas gnicia (z 10 dni do 6).
Wykorzystanie[]
×4 |
×4 |
Cytaty postaci[]
Wilson - "It's mushy." - "Jest gąbczasty."
Willow - "Bananas!" - "Banany!"
Wendy - "The peels look dangerous." - "Skórka wygląda na niebezpieczną."
Wolfgang - "Is tasty!" - "Jest smaczny!"
WX-78 - "MORE CARBON" - "WIĘCEJ WĘGLA"
Wickerbottom - "All of them are genetically identical." - "Wszystkie z nich są identyczne pod względem genetycznym."
Woodie - "It tastes tropical." - "Smakuje tropikalnie."
Maxwell - "Like ashes in my mouth." - "Smakuje jak popiół."
Wigfrid - "Mönkey fööd." - "Jedzenie dla małp."
Webber - "A bundle of bananas." - "Kiść bananów."
Wendy - "Warmed banana mush is so much better." - "Podgrzany bananowy mus smakuje znacznie lepiej."
Wolfgang - "Is warm and tasty!" - "Jest ciepły i smaczny!"
WX-78 - THESE FOOD THINGS ARE SO TEDIOUS" - "TE ŻYWNOŚCIOWE RZECZY SĄ ZBYT MONOTONNE"
Wickerbottom - "Somewhat better." - "Nieco lepszy."
Woodie - "I cooked it." - "Ugotowałem to."
Maxwell - "Even worse than raw." - "Jeszcze gorszy niż na surowo."
Wigfrid - "Warmed mönkey fööd." - "Pödgrzane jedzenie dla małp."
Webber - "Hot mush." - "Ciepły mus."