(Anulowanie wersji nr 18051 utworzonej przez TheCoolCowboy (dyskusja))
Linia 460: Linia 460:
 
'''Birds'''
 
'''Birds'''
   
Crow- "Take thy beak from out my heart."-"Weź swój dziób do mojego serca."
+
Crow- "Take thy beak from out my heart."
   
Crow (picked up)- "He is mine."-"On jest mój."
+
Crow (picked up)- "He is mine."
   
 
Crow Feather- "A crow feather."
 
Crow Feather- "A crow feather."
Linia 503: Linia 503:
   
 
Mandrake (dead)- "Alas, poor mandrake!"
 
Mandrake (dead)- "Alas, poor mandrake!"
  +
  +
   
 
==='''Mobs - Tallbird family'''===
 
==='''Mobs - Tallbird family'''===

Wersja z 07:18, 22 maj 2013

Stub.png "Obserwowana nie urośnie."
Ta strona to zalążek artykułu. Jeśli chcesz pomóc w rozwoju Don`t Starve Wiki rozbuduj go!.

 

Wendy.png

Ta strona zawiera angielskie oraz polskie komentarze Wendy, które postać mówi, gdy gracz zbada jakiś przedmiot lub obiekt. Obiekty można badać za pomocą przycisku Shift



Wendy Edytuj

Narzędzia

Siekiera - "An instrument for Industry and murder." - "Narzędzie przemysłu oraz morderstwa."

Złota Siekiera - "That's one fancy axe." - "To luksusowa siekiera."

Łopata - "What terrible secrets might I uncover?" - "Jakie straszne tajemnice mogę odkryć?"

Złota Łopata - "I can't wait to dig holes." - "Nie mogę się doczekać kopania dziur."

Kilof - "So that I might penetrate the earth itself." - "Z tym mogę przebić się przez ziemię."

Złoty Kilof - "Hey, isn't gold really soft?" - "Hej, czy złoto nie jest naprawdę miękkie?"

Brzytwa - "This is just for shaving." - "To jest tylko do golenia."

Młot - "Oh that I may crush the world."- "Oh, z tym mogę zmiażdżyć świat."

Widły - "What a devilish tool!" - "Co za diabelskie narzędzie!"


Światło

Ognisko i Obudowane ognisko

Ognisko i Obudowane ognisko (po zbudowaniu)- "I might survive this night." - "Powinnam przetrwać tę noc."

Ognisko i Obudowane ognisko (wysoki ogień)- " A vision of Hell!" - "Wizja Piekła!"

Ognisko i Obudowane ognisko (normalny ogień)- "It's a fire." - "To ogień."

Ognisko i Obudowane ognisko (niski ogień)- "The gloom encroaches." - "Mrok zaczyna się wdzierać."

Ognisko i Obudowane ognisko (żar)- "Darkness is looming." - "Grozi mi ciemność."

Ognisko (wypalone)- "That is not a good sign." - "To nie jest dobry znak."

Inne

Pochodnia - "A tiny bulwark against the night." - "Malutki bastion przeciwko nocy."

Kapelusz Górnika - "This will keep my hands free." - "Dzięki temu będę miała wolne ręce."

Dyniowa latarnia - "Spooky illumination" - "Upiorne oświetlenie."

Przetrwanie

Wędka - "Hook line and stick!" - "Haczyk, linka i patyk!"

Pułapka na ptaki - "Sticks and silk turned lethal." - "Patyki i jedwab stały się zabójcze."

Śpiwór - "Sleep is but a temporary death."  - "Sen jest jednak tymczasową śmiercią."

Namiot - "Sleep is but a preview of death." - "Sen jest jednak zapowiedzią śmierci."

Plecak - "It's for me to put my stuff in." - "Bym mogła włożyć swe rzeczy do środka."

Pułapka - "Simple grass has become deadly." - "Zwyczajna trawa stała się śmiercionośna."

Siatka - "A prison for tiny insects." - "Więzienie dla małych owadów."


Jedzenie

Garnek

Garnek - "It makes me hungry just to look at it." - "Robię się głodna, już jak na niego parzę."

Garnek (gotujący, zostało dużo czasu)- "This is going to take a while." - "To zajmie chwilę."

Garnek (gotujący, zostało mało czasu)- "It's almost done!" - "Już prawie gotowe!"

Garnek (gotowe)- "Mmmm! It's ready to eat!" - "Mmmm! Gotowe do jedzenia!"

Farmy

Działka Rolna , Szybka Działka Rolna i Turbo Działka Rolna - "What seeds shall I sow?" - "Jakie nasiona powinnam zasiać?"

Działka Rolna , Szybka Działka Rolna i Turbo Działka Rolna (rosnąca)- "Leafy tendrils coil out of the muck" - "Liściaste wici wyłaniają się z gnoju."

Działka Rolna , Szybka Działka Rolna i Turbo Działka Rolna (potrzebuje nawozu)- "This earth is cold and dead." - "Ta ziemia jest zimna i martwa."

Lodówka - "It's as cold as my heart." - "Jest tak chłodna jak moje serce."


Nauka

Maszyna Nauki - "I will learn unspeakable things." - "Nauczę się niewypowiedzianych rzeczy."

Silnik Alchemiczny - "I will learn unspeakable things." - "Nauczę się niewypowiedzianych rzeczy."


Walka

Włócznia - "I have become the destroyer of worlds." - "Stałam się niszczycielką światów."

Bumerang - "It's a... thing." - "To... rzecz."

Usypiająca Strzałka - "Just don't breathe in." - "Tylko tego nie wdychaj."

Podpalająca Strzałka - "Shall I burn down the world?" - "Powinnam spalić świat?"

Hełm Football'isty - "I don't like sports." - "Nie lubię sportów."

Drewniana Zbroja - "I might hold off the inevitable a bit longer with this." - "Z tym mogę unikać nieuniknionego trochę dłużej."

Pszczela Mina - "It buzzes when I shake it." - "To brzęczy, gdy nią potrząsam."

Zębowa Pułapka - "A devious surprise from underground." - "Przebiegła niespodzianka z podziemia." 

Struktury

Ul

Ul - "They shall labour so that I can steal." - "Powinny pracować bym mogła kraść."

Ul (pełen miodu)- "Their toils have been fruitful!" - "Ich wysiłki okazały się skuteczne!"

Klatka na ptaki

Klatka na ptaki - "Some of us can see our cages." - "Niektórzy z nas widzą nasze klatki."

Klatka na ptaki (zajęta)- "He is happier now." - "Jest teraz szczęśliwszy."

Klatka na ptaki (zajęta, ptak śpi)- "Is he dead? No. Just sleeping." - "Czy jest martwy? No. Po prostu śpi."

Chlew

Chlew - "At least they are comfortable." - "Przynajmniej są wygodne."

Chlew (zajęty,światła włączone)- "I hope he is enjoying himself." - "Mam nadzieję, że jest zadowolony ze sobą."

Chlew (zajęty,światła wyłączone)- "Now I'm all alone." - "Teraz jestem całkiem sama."

Walls

Mur z trawy (ekwipunek) - "Their defensive value is questionable." - "Ich wartość obronna jest kwestionowalna"

Mur z trawy (położony) - "That is the mere suggestion of defense" - "To zaledwie sugestia obrony"

Drewniana palisada (inventory) - "Bundled logs." - "Połączone kłody"

Drewniana palisada (placed) - "Now I can delay the inevitable." - "Teraz mogę opóźnić nieuniknione"

Kamienny mur (inventory) - "These won't protect me from the demons within." - "Nie będą mnie chronić przed demonami kiedy są w środku (ekwipunku)"

Kamienny mur (placed) - "What will protect me from what's inside?" - "Co ochroni mnie przed tym co jest w środku?"

Skrzynia- "For which to contain my lucre." - "To zawiera mój dorobek"

Drewniana podłoga - "These are floorboards." - "To są panele podłogowe"

Cobblestones-

Refine

Rope- "That would be the easy way out of this place."

Boards- "Even Scarier for the trees."

Cut Stone- "The better to mark graves with."

Papyrus- "For documenting my pain."


Magic

Meat Effigy- "I'm just putting off the inevitable."

Pan Flute- "Music is the window to my empty soul."

Amulet- "I wonder who used to own this."

Nightmare Fuel- "With the sleep of dreams comes this stuff."

Night Light- "Eerie and yet beautiful."

Night Armour- "A Perfectly safe way to go insane."

Dark Sword- "Dreams come to a point. A sharp one."

Dress

Strawhat- "I shall cover my head."

Beefalo Hat- "I shall cover my head."

Beekeeper Hat- "This should keep me protected"

Feather Hat- "I AM A BIRD!"

Winter Hat- "It helps stave off the encroaching cold."

Top Hat- "I shall cover my head."

Dapper Vest- "It's a... thing."

Breezy Vest- "It may warm my body, but what of my spirit?"

Bush Hat- "Oh to disappear."

Garland- "But I am in mourning..."


Nature - Plants

Evergreen

Evergreen- "Nature is so boring."

Evergreen (chopped)- "Everything dies."

Evergreen (burning)- "It's burning brightly."

Evergreen (burnt)- "Used up and done for."

Log- "If trees could talk, they would scream at the sight of this."

Charcoal- "It is cold and dead, like my heart."

Pinecone- "A tiny life, ensconced in brittle death."

Spiky Tree

Spiky Tree- "A tree that only knows pain."

Spiky Tree (chopped)- "Its spikes were no protection."

Spiky Tree (burning)- "It burning."

Spiky Tree (burnt)- "Black like my heart."

Sapling

Sapling- "It's trying to grow up."

Sapling (picked)- "Maybe next time, sapling."

Sapling (burning)- "Consigned to the flames."

Sapling (picked up)- "I should plant this."

Twigs- "Plucked from the ground before their prime."

Grass

Grass- "It's just a tuft of grass."

Grass (picked)- "I like to kill small things."

Grass (barren)- "It needs poop."

Grass (burning)- "It smells funny."

Grass Tuft- "I should plant this."

Cut Grass- "I have killed it."

Berry Bush

Berry Bush- "A snack perchance?"

Berry Bush (picked)- "I shall have to wait."

Berry Bush (barren)- "It is barren."

Berry Bush (picked up)- "I should plant this."

Reeds

Reeds- "It's just a bunch of reeds."

Reeds (picked)- "I have just picked them."

Reeds (burning)- "Soon to be ashes."

Cut reeds- "I like to cut things up."

Plant

Plant- "An edible plant."

Plant (growing)- "Keep growing. I'll wait."

Plant (ready to be picked)- "It is ready for harvest."

Marsh Plant- "It's a plant."

Spiky bush- "A bush that always hurts."

Flower- "It's bright and cheery. Blech."


Nature - Objects

Bee hive

Bee Hive- "A wretched hive of Scum and pollen."

Honeycomb- "Pieces of beehive, scattered."

Boulder

Boulder- "Even that is not permanent."

Rocks- "Some small rocks."

Flint- "A tiny blade-like rock."

Gold Nugget- "I will take it with me."

Graves

Headstone (1)- "It says milk. Eggs. Bacon."

Headstone (2)- "Here lies some guy. Blah blah blah."

Headstone (3)- "Hey, that's my name!"

Headstone (4)- "This headstone is blank."

Grave- "Some day, I will join you."

Grave (dug)- "The earth has vomited up its secrets."

Koalefant tracks

Suspicious Dirt Pile- "Oh look. More dirt."

Animal Tracks- "Signs of the beast."

Wooden thing

Wooden Thing- "No good can come of this."

Wooden Thing (partially assembled)- "Is it half built, or half destroyed?"

Wooden Thing (fully assembled)- "I am sure the next realm will be even more horrible!"

Ring Thing- "It has no sharp edges."

Crank Thing- "It looks complicated."

Box Thing- "It contains a vital spark."

Metal Potato Thing- "What hidious creation!"

Wormhole

Wormhole (closed)- "Life doesn't always make sense."

Wormhole (open)- "No matter what is consumed, it is never satisfied."

Pond- "Ophelia, are you down there?"-"Ophelia, jesteś tam?"

Spider Den- "A nest of filth and villainy."

Spider Egg- "A tiny package full of death and destruction."

Rabbit Hole- "I'm too big to fall down there."


Mobs - Monsters

Hounds

Hound- "It's a... Thing."

Red Hound- "It's a... Thing."

Hound's Tooth- "It's a... Thing."

Spiders

Spider- "A creature of the night!"

Spider (sleeping)- "Evil is sleeping."

Spider (dead)- We will meet again some day."

Spider Warrior- "A warrior of the night!"

Spider Warrior (sleeping)- "I must beware."

Spider Warrior (dead)- "We will meet again some day."

Silk- "So slippery and fine."

Krampus

Krampus- "hello, foul creature of the underworld."

Krampus Sack- "It smells of goat."

Tentacle

Tentacle- "That looks dangerous."

Tentacle Spike- "It's pointy and slimy."

Tentacle spots- "These are better off unmentioned."

Werepig- "A Creature of the night!"

Ghost- "He has risen from the grave!"

Mobs - Neutral Animals

Beefalo

Beefalo- "What demented thoughts must lie behind those eyes."

Beefalo (sleeping)- "What nightmares he must be having."

Beefalo (shaved)- "His nakedness is now on display."

Beefalo Wool- "Somewhere, a beefalo is naked and cold."

Beefalo Horn- "It sounds like a beefalo field in there."

Baby Beefalo- "Enjoy your youth. Soon you will learn the terrors of the real world."

Bee

Bee- "I'd steer clear of that stinger."

Bee (picked up)- (empty, bugged?)

Killer Bee- "A bee with a cold dead heart."

Killer bee (picked up)- "Be still little one."

Stinger- "Sharp and deadly."

Pig

Pig- "They are so standoffish."

Pig (following)- "I still feel alone."

Pig (dead)- "He is better off, now."

Pig Skin- "It still has a tail on it."

Frog

Frog- "He is little and warty."

Frog (sleeping)- "He's asleep."

Frog (dead)- "Life is small and short."

Koalefant

Koalefant- "A beast of solitude."

Mobs - Passive Animals

Butterfly

Butterfly- "Pretty, but short-lived."

Butterfly (picked up)- "I hold its life in my hands."

Birds

Crow- "Take thy beak from out my heart."

Crow (picked up)- "He is mine."

Crow Feather- "A crow feather."

Redbird- "Does that mean spring is coming?" (Generic)

Redbird (picked up)- " He likes my pocket."

Redbird feather- "A redbird feather."

Gobbler- "Stupid bird! Get away from my berries!"

Chester

Eye Bone- "It's looking into my soul."

Eye Bone (Chester dead, eye closed)- "Not so much sleeping as... waiting."

Ashes of Eye Bone- "The eyebone was consumed by fire when I teleported!"

Chester- "A fuzzy ball of emptiness."

Rabbit

Rabbit- "He is wandering mindlessly, oblivious to his fate."

Rabbit (picked up)-"He is safely in my embrace."

Fireflies

Fireflies- "A tiny brightness in the dark."

Fireflies(picked up)- "Tiny lights, stranded from the world outside my pocket."

Mandrake

Mandrake- "The mighty mandrake. I should pick it at night."

Mandrake (following)- "Onward, my vegetable minion!"

Mandrake (dead)- "Alas, poor mandrake!"


Mobs - Tallbird family

Tallbird

Tallbird- "Free from the shackles of the sky."

Tallbird Nest (empty)- "The nest is empty."

Tallbird Nest (with egg)- "That's quite an egg!"

Tallbird Egg

Tallbird Egg- "So full of potential."

Tallbird Egg (cooked)- "All that promise, snatched away. Not bad with bacon."

Hatching Tallbird Egg- "A tiny fragile being, strugling towards the light."

Hatching Tallbird Egg (dead, eating the egg)- "I spared it the torment of living."

Hatching Tallbird Egg (too hot)- "It cannot bear the heat."

Hatching Tallbird Egg (too cold)- "Chilled by the darkness."

Hatching Tallbird Egg (long time left)- "A life sooner begun is a life sooner ended."

Hatching Tallbird Egg (short time left)- "Soon now."

Smallbird

Smallbird- "Hello there little one."

Smallbird (hungry)- "Are you empty inside?"

Smallbird (starving)- "A black hole from which seeds never return."

Smallish Tallbird

Smallish Tallbird- "Will you leave me to?"

Smallish Tallbird (hungry)- "We all try to fill the void."

Smallish Tallbird (starving, attacking)- "Your true nature is revealed!"


Mobs - Bosses

Treeguard (Leif)- "He's huge!"

Spider Queen- "She is regal in her horribleness."

Spider Hat- "Time to stare into the abyss."


Mobs - Other

Maxwell- "I feel a strange kinship with him."

Pig King- "Live it up while you can, Your majesty."

Abigail- "That's my twin sister, Abigail."


Food - Meats

Monster Meat- "Evilness prevades it."

Eating Monster Meat- "That was not edible."

Cooked Monster Meat- "Cooked evil is still evil."

Eating Cooked Monster Meat- "This was not edible."

Meat- "It is still bloody."

Cooked meat- "The blood has been cooked away."

Drumstick- "I should gobble it."

Fried Drumstick- "Now it's even tastier."

Fish- "Now I shall eat for a day."

Cooked Fish- "Grilled to perfection."

Morsel- "It smells like tiny fear."

Cooked Morsel- "Fire has purified it."

Koalefant Trunk- "I would have preferred the ears."

Koalefant Trunk Steak- "It looks even worse now."

Frog Legs- "I've heard it's a delicacy."

Cooked Frog Legs- "Tastes like chicken."

Food - Fruits

Pomegranate-

Sliced Pomegranate-

Durian-

Extra Smelly Durian-

Dragon Fruit-

Prepared Dragon Fruit-

Berries- "These berries are tart."

Roasted Berries- "I don't think heat improved them."


Food - Vegitables

Corn- "High in fructose!"

Popcorn- "High in fructose!"

Carrot (in the ground)- "The earth is making plantbabies."

Carrot (picked up)- "It's a carrot."

Pumpkin- "It's as big as my head!"

Hot Pumpkin- "How did it turn into a pie..."

Eggplant-

Braised Eggplant-

Food - Crock Pot

Most recipes- "I cooked it myself!"

Food - Other

Seeds- "Life, or at least the promise of it."

Roasted Seeds- "I cooked all the life out of 'em."

Honey- "A sweet, but fleeting treat."

Petals- "I have destroyed something beautiful."

Butterfly Wings- "No more can the butterfly soar."

Butter- "I wasn't expecting that."

Rot- "Everything turns to waste eventually."


Misc Items

Red Gem-

Beard Hair- "That's just nasty."

Manure- "Life is blood and this."

Graveyard Trinkets

Melty Marbles- "They are just melted together."

Fake Kazoo- "It's just a cheap replica."

Gord's Knot- "The knot is stuck. Forever."

Gnome- "It must be some kind of religious artifact."

Tiny Rocketship- "Sadly, it's too small for me to escape on."

Frazzled Wires- "Their electricy carrying days are over."

Ball and Cup- "I have no time for fun and games!"

Hardened Rubber Bung- "Great. All my tub stopping needs are met."

Mismatched Buttons- "I'm more of a zipper person, myself."

Second-hand Dentures- "I hope I get out of here before I needed these."

Lying robot- "He whispers beautiful lies to me."

Dessicated Tentacle- "I'm not sure what I should do with a dessicated tentacle."


Announcements

Generic- "It is unmentionable."

Battlecry- "Death will find you!"

Battlecry (on prey)- "Suffer, worm!"

Battlecry (Pig)- "Let death embrace you."

Battlecry (Spider)- "I shall send you to the other side."

Battlecry (Warrior Spider)- "I will be your end."

Leaving combat- "You shall live. For now."

Torch (run out)- "Darkness has returned."

Boomerang (hit self)- "Ow, that was karma."

Dusk- "The darkness will be here soon, I must prepare."

Entering light- "And there was light."

Entering darkness- "The darkness has swallowed me."

Doing things in the dark- "The darkness! It is too dark!"

Failed to to something- "I can't do anything right."

Night Monster- "Demon! Show yourself!"

Night Monster (hurt by)- "I am attacked!"

Hound's are coming- "The hounds are baying."

Inventory full- "I can carry no more."

Eating- "Yum!"

Eating (spoiled food)- That food was nearing the end of its lifetime."

Eating (stale food)- "Was that stale?"

Eating (painful food)- "That was not edible."

Exiting a Wormhole- "I emerge into this world once more."

Koalefant (lost its trail)- "This trail leads nowhere."

Koalefant (found)- "I sense the beast's presence nearby."



Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA, o ile nie zaznaczono inaczej.